Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMP
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Best practice
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Optimaal

Traduction de «beste inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. verwelkomt de inspanningen van de Commissie bij de coördinatie en consolidatie van EU-initiatieven op gebied van stedelijke mobiliteit, zoals CIVITAS 2020 voor onderzoek en innovatie, het waarnemingscentrum voor stedelijke mobiliteit, voor de uitwisseling van beste praktijken en ervaringen, en het Platform voor duurzame stedelijke mobiliteitsplanning; roept de Commissie op tot grotere inspanningen tegen de versnippering en het gebrek aan coördinatie tussen de desbetreffende EU-initiatieven en -programma's en zich het succes van p ...[+++]

60. begrüßt die Bemühungen der Kommission um die Abstimmung und die Konsolidierung der EU-Initiativen im Bereich der städtischen Mobilität wie beispielsweise der Initiative Civitas 2020 für Forschung und Innovation, der Beobachtungsstelle für Mobilität in den Städten für den Austausch von bewährten Verfahren und Erfahrungen und der Plattform für eine nachhaltige städtische Mobilität; fordert die Kommission auf, sich verstärkt darum zu bemühen, die Fragmentierung und den Mangel an Abstimmung zwischen den einschlägigen Initiativen und Programmen der EU zu beheben, und dem Erfolg von Programmen wie URBAN und URBACT Rechnung zu tragen; for ...[+++]


De beste inspanningen om een politiek met originele accenten te definiëren zijn te vinden in het Witboek van 1995 "Een energiebeleid voor de Europese Unie" en vervolgens in het Groenboek van 2000 "Op weg naar een Europese strategie tot veiligstelling van de energievoorziening".

Die größten Bemühungen zur Festlegung einer Politik mit eigenen Akzenten finden sich im Weißbuch „Eine Energiepolitik für die Europäische Union“ von 1995 und später im Grünbuch „Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit“ von 2000.


Ten tweede steunt de EU inspanningen van de lidstaten voor de bestrijding van radicalisering in de praktijk via het netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN), waarmee deskundigen en practici beste praktijken kunnen uitwisselen.

Darüber hinaus überstützt die EU die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Radikalisierung vor Ort mit Hilfe des Aufklärungsnetzwerks gegen Radikalisierung (RAN), das Fachleuten und Praktikern den Austausch über bewährte Verfahren ermöglicht.


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "Hoewel de luchtvaart een van de veiligste vervoerswijzen in de EU is, kunnen er ondanks de beste inspanningen van de regelgevende instanties voor de luchtvaart en de industrie toch ongelukken gebeuren, die altijd een traumatische ervaring zijn voor de passagiers en hun familie.

Dazu der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas: „Auch wenn der Luftverkehr einer der sichersten Verkehrsträger in der EU ist, kann es trotz aller Anstrengungen von Regulierungsbehörden und Luftfahrtbranche zu Unfällen kommen, die stets eine traumatische Erfahrung für Passagiere und ihre Angehörigen bedeuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten buitengewoon geavanceerde beveiliging aantonen, en zelfs met de beste inspanningen en bedoelingen kan men de mogelijkheid van inbreuk niet uitsluiten, die op zijn beurt alle betrokkenen in gevaar zou brengen.

Die Mitgliedstaaten müssen nachweisen, dass sie außerordentlich fortschrittliche Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Aber selbst die größten Anstrengungen und die besten Absichten können nicht verhindern, dass es möglicherweise zu einer Verletzung kommt, die wiederum allen Beteiligten schaden würde.


Ik vind het alleen jammer dat de overeenkomst die we vandaag voor ons hebben liggen ondanks zijn beste inspanningen door mijn fractie slechts zeer terughoudend kan worden ondersteund.

Bedauerlich finde ich nur, dass uns heute trotz aller Bemühungen seitens des Berichterstatters eine Einigung vorliegt, die meine Fraktion nur sehr widerstrebend befürworten kann.


Uw rapporteur is ervan overtuigd dat als doel van alle inspanningen de volgende formule de basis moet vormen: de oceanen en zeeën van Europa – de schoonste ter wereld, met de stabielste biodiversiteit, de meest productieve economie, het beste onderzoek en technologie, de modernste en schoonste scheepvaart met het beste onderwijs en de beste opleidingen en de meest innovatieve ideeën.

Ihr Berichterstatter ist davon überzeugt, dass als Ziel aller Anstrengungen folgende Formel zugrunde liegen sollte: Europas Ozeane und Meere - die saubersten in der Welt, mit der stabilsten Biodiversität, der ertragsreichsten Wirtschaft, besten Forschung und Technologie, der modernsten wie saubersten Schifffahrt, mit der besten Aus- und Weiterbildung und den innovativsten Ideen.


IS INGENOMEN met de vorderingen die, na de aanbevelingen in het voortgangsverslag 2006 van het EFC, geboekt zijn met betrekking tot de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's); ERKENT dat, in het algemeen, voor het merendeel van de VEEI's de in de mededeling van de Commissie van 27 november 2002 vastgestelde doelstellingen met betrekking tot tijdige beschikbaarstelling zijn verwezenlijkt; MOEDIGT de huidige inspanningen om beste praktijken en het delen van gegevens te bevorderen AAN; HERHAALT dat de precisie en de betrouwbaarheid van de indicatoren moeten worden vergroot; en ROEPT de lidstaten, Eurostat en de ECB OP de V ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST die Fortschritte, die im Anschluss an die Empfehlungen im Sachstandsbericht 2006 des WFA hinsichtlich der Wichtigsten Europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden. Der Rat ERKENNT AN, dass die in der Mitteilung der Kommission vom 27. November 2002 festgelegten Aktualitätsvorgaben generell bei den meisten WEWI erreicht wurden; er UNTERSTÜTZT die derzeitigen Bemühungen um die Förderung von bewährten Praktiken und die gemeinsame Nutzung von Daten; er BEKRÄFTIGT, dass die Genauigkeit und die Verlässlichkeit der Indikatoren verbessert werden müssen; er ERSUCHT die Mitgliedstaaten, Eurostat und die EZB, die WE ...[+++]


De Commissie geeft aanzet tot debat over de beste methode om vangstcapaciteit en visserij-inspanningen te kwantificeren

Kommission eröffnet Debatte über die beste Art und Weise, die Fangkapazität und den Fischereiaufwand zu messen


In het kader van de "Best"-procedure, die een kader biedt voor projecten die de inspanningen van de lidstaten steunen om beste praktijken vast te stellen en uit te wisselen die continue verbeteringen in de bedrijfswereld stimuleren, heeft een specifiek project aandacht voor de rol van vrouwelijke ondernemers.

Im Kontext des „BEST"-Verfahrens, eines Rahmens für Projekte, mit denen die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Ermittlung und zum Austausch von vorbildlichen Verfahrensweisen für kontinuierliche Verbesserungen des Unternehmensumfelds unterstützt werden, gab es zudem ein Projekt, in dessen Mittelpunkt die Rolle von Unternehmerinnen stand.


w