Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMP
Best practice
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Goede praktijk
Good practice
Het beste
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Optimaal
Schengencatalogus
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Traduction de «beste kan bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren






best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
80. herinnert eraan dat stelsels die het beginsel van sociale rechtvaardigheid erkennen en met degelijke wetgeving ten uitvoer leggen, de beste bescherming bieden tegen de sociale gevolgen van de economische en financiële crisis;

80. erinnert daran, dass Systeme, in denen die soziale Gerechtigkeit als wichtiger, durch solide Rechtsvorschriften umgesetzter Grundsatz anerkannt wird, den besten Schutz gegen die sozialen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise bieten;


55. Beschouwt onrechtmatige concurrentievervalsing op de markt nadrukkelijk als onacceptabel, aangezien alleen eerlijker concurrentie de EU duurzaam van een redelijk prijsniveau voor technologie op het vlak van hernieuwbare energie verzekert; roept de Commissie op lopende procedures tegen oneerlijke praktijken zo spoedig mogelijk af te ronden; onderstreept dat vrije en open wereldmarkten de beste voorwaarden bieden voor groei van RES; beklemtoont dat er meer moet worden gedaan voor afbraak van handelsbelemmeringen; verzoekt de Commissie geen nieuwe handelsbelemmeringen op te werpen voor eindp ...[+++]

55. betont, dass unerlaubte Wettbewerbsverzerrungen auf dem Markt nicht hinnehmbar sind, da nur ein fairer Wettbewerb der Union ein vernünftiges Preisniveau für Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger sichert; fordert die Kommission auf, laufende Verfahren zu unlauteren Praktiken schnellstmöglich abzuschließen; betont, dass freie und offene weltweite Märkte die besten Voraussetzungen für das Wachstum der erneuerbaren Energieträger bieten; unterstreicht, dass Handelsbeschränkungen weiter abgebaut werden müssen; fordert di ...[+++]


56. Beschouwt onrechtmatige concurrentievervalsing op de markt nadrukkelijk als onacceptabel, aangezien alleen eerlijker concurrentie de EU duurzaam van een redelijk prijsniveau voor technologie op het vlak van hernieuwbare energie verzekert; roept de Commissie op lopende procedures tegen oneerlijke praktijken zo spoedig mogelijk af te ronden; onderstreept dat vrije en open wereldmarkten de beste voorwaarden bieden voor groei van RES; beklemtoont dat er meer moet worden gedaan voor afbraak van handelsbelemmeringen; verzoekt de Commissie geen nieuwe handelsbelemmeringen op te werpen voor eindp ...[+++]

56. betont, dass unerlaubte Wettbewerbsverzerrungen auf dem Markt nicht hinnehmbar sind, da nur ein fairer Wettbewerb der EU ein vernünftiges Preisniveau für Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger sichert; fordert die Kommission auf, laufende Verfahren zu unlauteren Praktiken schnellstmöglich abzuschließen; betont, dass freie und offene weltweite Märkte die besten Voraussetzungen für das Wachstum der erneuerbaren Energieträger bieten; unterstreicht, dass Handelsbeschränkungen weiter abgebaut werden müssen; fordert die K ...[+++]


C. overwegende dat democratie, de rechtsstaat, rechtvaardigheid en verantwoordingsplicht de beste waarborg bieden op mensenrechten, grondrechten, tolerantie en gelijkheid;

C. in der Erwägung, dass Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Gerechtigkeit und Rechenschaftspflicht die besten Garantien für den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, für Toleranz und Gleichheit sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat democratie, de rechtsstaat, rechtvaardigheid en verantwoordingsplicht de beste waarborg bieden op mensenrechten, grondrechten, tolerantie en gelijkheid;

C. in der Erwägung, dass Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Gerechtigkeit und Rechenschaftspflicht die besten Garantien für den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, für Toleranz und Gleichheit sind;


In dit verslag worden de macro-economische vooruitzichten behandeld en wordt aangegeven welke maatregelen de beste mogelijkheden bieden om de economische groei positief te beïnvloeden.

Dieser Bericht gibt Aufschluss über die makroökonomischen Aussichten und zeigt auf, welche Maßnahmen die besten Möglichkeiten bieten, das Wirtschaftswachstum positiv zu beeinflussen.


Het tempo waarin de audiovisuele sector aan het veranderen is als onderdeel van de internetrevolutie wordt besproken en er wordt gekeken hoe de uitdagingen die daarvan uitgaan, het best kunnen worden aangepakt. Ook wordt onderzocht hoe de kansen die de digitale interne markt zal bieden voor scheppende krachten, industrie en consumenten, het best worden aangegrepen: zo komen er nieuwe bedrijfsmodellen, meer onlinediensten en een bet ...[+++]

Behandelt werden die Fragen, wie schnell sich der audiovisuelle Sektor als Teil der Internetrevolution verändert, wie die damit verbundenen Herausforderungen am besten gemeistert und die Chancen eines digitalen Binnenmarktes durch Kunstschaffende, Industrie und Verbraucher am besten ergriffen werden können, z. B. durch neue Geschäftsmodelle, mehr Online-Dienste und eine bessere Vergütung für Rechteinhaber.


Zij gingen na hoe een concurrerend en op kwaliteit gebaseerd Europees kader voor klinisch onderzoek tot stand kan worden gebracht dat het beste kan bieden op het gebied van geneeskundige ontwikkeling ten behoeve van de volksgezondheid en van de Europese burgers.

Zij gingen na hoe een concurrerend en op kwaliteit gebaseerd Europees kader voor klinisch onderzoek tot stand kan worden gebracht dat het beste kan bieden op het gebied van geneeskundige ontwikkeling ten behoeve van de volksgezondheid en van de Europese burgers.


Tot besluit onderstreept het Comité dat de voltooiing van de interne markt, de beoogde EMU en het Europese sociaal model Europa de beste uitgangspositie bieden voor het ingaan van de volgende eeuw.

Abschließend unterstreicht der Ausschuß, daß die Vollendung des Binnenmarktes, die auf den Weg gebrachte WWU und das Europäische Sozialmodell die besten Grundbedingungen für den Eintritt Europas in das nächste Jahrhundert sind.


Het is met name van belang dat de bedrijfstak zich duidelijk blijft richten op innovatieve producten die de beste oplossingen bieden op het vlak van kwaliteit, veiligheid en milieuprestaties.

Es ist besonders wichtig, dass sich die Branche weiterhin eindeutig auf inno­vative Produkte konzentriert, die in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Umwelt­leistung die besten Lösungen bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste kan bieden' ->

Date index: 2024-07-12
w