Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
BBT
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste kant
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Beste zijde
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Machinale kant
Op de kant
Prefab fabriek
Scherpe kant

Vertaling van "beste kant " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

schlüsselfertige Fabrik


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

Fertiggericht








besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

Kontaminationsgefahren bei Fertigfutter | Kontaminationsgefahren bei Fertigfuttermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoogtechnologische bedrijven, van hun kant, neigen ertoe zich te vestigen in de nabijheid van de best presterende universiteiten.

High-Tech-Unternehmen tendieren zudem dazu, sich in der Nähe der besten Universitäten anzusiedeln.


De omheining zou het best achteraan naast dat visuele scherm, aan de kant van de uitholling, aangelegd worden" (eff.ond., fase II, blz 101);

Die Umzäunung sollte möglichst hinter diesem Sichtschutz auf der Seite des Abbaus angebracht werden (UVP, Phase II, S. 101)";


Door dat beleid heeft de hele wereld ons van onze beste kant gezien. Ik ben het met mevrouw Figueiredo eens als ze zegt dat als we deze beleidslijn willen voortzetten, we de coördinatie met de Raad, de Commissie en het Parlement moeten versterken, en natuurlijk moeten we ook steeds kijken wat het maatschappelijk middenveld wil.

Ich bin einer Meinung mit Frau Figueiredo: In Zukunft müssen wir, um in diesem Sinne zu arbeiten, die Koordination mit dem Rat, die Koordination mit der Kommission und die Koordination mit dem Europäischen Parlament stärken und natürlich müssen wir immer ein Auge auf die Bedürfnisse der Zivilgesellschaft haben.


Dit pakket geeft Europa de mogelijkheid zich van zijn beste kant te laten zien waar het erom gaat een kwestie aan te pakken die van fundamenteel belang op lange termijn is, optimaal gebruik te maken van de schaalvoordelen van het Europese continent en een politieke consensus in praktische maatregelen om te zetten.

Mit diesem Paket hat Europa die Gelegenheit, sich von seiner besten Seite zu zeigen: ein Problem von grundlegender und langfristiger Bedeutung anzugehen; die Schlagkraft der Europäischen Union europaweit bestmöglich zu nutzen; und politischen Konsens in praktische Maßnahmen zu überführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe oplossing houdt hier rekening mee en daarom wil ik het voorzitterschap van de Raad prijzen voor de bereikte resultaten, door verklaringen en beloften, een standpunt waaruit blijkt dat Europa zich van zijn beste kant laat zien: een politieke gemeenschap gegrondvest op onbetwistbare humanistische waarden.

Die gefundene Lösung weist darauf hin, und daher möchte ich den Präsidenten des Rates für sein Engagement in Wort und Tat loben, auf dass Europa sich in seinem besten Lichte zeigt: Als eine politische Gemeinschaft, die stets nach unabdingbaren humanistischen Werten strebt.


We hebben een echte interne energiemarkt nodig, en hier moet het Duitse voorzitterschap zich van zijn beste kant laten zien.

Wir brauchen einen echten Energiebinnenmarkt, und genau hier ist die deutsche Präsidentschaft gefragt.


Vanuit Londens gezichtpunt bekeken hoop ik dat iedereen die hier aanwezig is deze Spelen zal bijwonen en dat we op de Spelen naar beste kunnen zullen strijden en Europa van zijn beste kant laten zien.

Vom Londoner Standpunkt aus hoffe ich, dass jeder von Ihnen zu den Spielen kommen wird und dass wir diese Spiele im Geiste des fairen Wettkampfs durchführen werden und sich Europa von seiner besten Seite zeigen wird.


Aan de andere kant kan de aanleg van regionale vervoersinfrastructuur de beste oplossing zijn voor regio's met verspreide, kleinschalige economische activiteiten en kleine steden.

In Regionen mit einer weit gestreuten, kleinteiligen Wirtschaftsgrundlage und einer durch Kleinstädte geprägten Siedlungsstruktur hingegen kann es sinnvoller sein, regionale Verkehrsinfrastrukturen zu errichten.


De Commissie zal van haar kant een aantal maatregelen treffen om relevante informatie gemakkelijker toegankelijk te maken en de uitwisseling van beste praktijken te verbeteren.

Die Kommission wird ihrerseits Maßnahmen ergreifen, damit relevante Informationen leichter zugänglich und bewährte Verfahren verstärkt ausgetauscht werden.


Aan de andere kant kan de aanleg van regionale vervoersinfrastructuur de beste oplossing zijn voor regio’s met verspreide, kleinschalige economische activiteiten en kleine steden.

In Regionen mit einer weit gestreuten, kleinteiligen Wirtschaftsgrundlage und einer durch Kleinstädte geprägten Siedlungsstruktur hingegen kann es sinnvoller sein, regionale Verkehrsinfrastrukturen zu errichten.


w