Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "beste oplossing zouden " (Nederlands → Duits) :

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Derzeit scheint ein Konsens zu bestehen, daß ein solches Vorgehen angesichts der Art des Internet und der Schnelligkeit der Ereignisse unmöglich ist und daß die gegenwärtige selbstregulierende Struktur, unterstützt durch eine aktive Überwachung zur Wahrung der Interessen der Allgemeinheit, die beste Lösung darstellt.


Indien er zou worden gezorgd voor een geloofwaardige afschrikking, zouden vrijwillige initiatieven zoals het Supply Chain Initiative het beste instrument kunnen zijn voor de beslechting van geschillen tussen handelspartners, terwijl publieke handhaving of gerechtelijke procedures slechts zouden worden gebruikt wanneer het meer doeltreffende en snellere alternatief van een bilaterale oplossing niet haalbaar is.

Gäbe es eine wirksame Abschreckung, könnten freiwillige Initiativen wie die Supply Chain Initiative in erster Linie dazu dienen, Streitigkeiten zwischen Handelspartnern beizulegen; öffentliche Durchsetzungsmechanismen und Gerichtsverfahren müssten nur genutzt werden, wenn die effizientere und schnellere Alternative einer Lösung im beidseitigem Einvernehmen nicht umsetzbar ist.


Tegelijkertijd zouden wij graag willen dat Israël het recht op zelfbeschikking van het Palestijnse volk respecteert, en wij zijn van mening dat de beste oplossing is dat de twee staten, Israël en de Palestijnse staat, in het volle respect voor elkaar en voor het internationaal recht bestaan.

Gleichzeitig möchten wir jedoch, dass Israel das Recht auf Selbstbestimmung des palästinensischen Volkes respektiert, und wir glauben, dass die beste Lösung in zwei Staaten – Israel und einem palästinensischen Staat – bestünde, die sich gegenseitig und das internationale Recht absolut achten.


De voorstellen van de Europese Commissie, die van mening is dat de beste oplossing voor de Poolse scheepswerven bestaat in hun herstructurering door afzonderlijke productiebedrijven op te richten, zijn onaanvaardbaar, aangezien dit er in de praktijk hoogstwaarschijnlijk op zou neerkomen dat de bezittingen van de scheepswerven zouden worden opgedeeld, waardoor ze niet meer in staat zouden zijn om schepen te bouwen.

Die Vorschläge der Europäischen Kommission besagen, dass die beste Lösung für die polnischen Werften darin bestehe, sie durch Gründung separater Produktionsgesellschaften zu restrukturieren. Vorschläge dieser Art sind inakzeptabel, denn sie hätten eine Aufspaltung der Vermögenswerte der Werften zur Folge, die damit ihre Fähigkeit zum Bau von Schiffen verlieren würden.


Het gaat om een subtiel evenwicht, maar Europa biedt ons de mogelijkheid om te kijken naar veel oplossingen die voor deze problemen voorhanden zijn en daaruit de beste te kiezen voor de maatschappij die we proberen te dienen. We zouden niet bang of protectionistisch moeten zijn, maar naar de beste oplossing moeten zoeken.

Hier ein Gleichgewicht zu finden, ist schwierig, aber Europa bietet uns die Chance, sich viele Antworten anzusehen, die es auf diese Probleme geben mag, und die beste für die Gesellschaft, der wir zu dienen trachten, herauszufinden, und wir sollten auf der Suche nach dem Besten nicht ängstlich oder zu sehr um uns besorgt sein.


11. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere stappen voor de verwezenlijking van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsbe ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass das Ziel der Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage auf europäischer Ebene auch durch den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit erreicht werden könnte, falls die Mitgliedstaaten keine einstimmige Einigung erzielen können; betont, dass der Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit im Vergleich mit der einstimmigen Einigung der Mitgliedstaaten zwar nur die zweitbeste Lösung darstellt, dass er es jedoch gleichzeitig der großen Mehrheit der europäischen Länd ...[+++]


12. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere stappen voor de verwezenlijking van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsbe ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass das Ziel der Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage auf europäischer Ebene auch durch den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit erreicht werden könnte, falls die Mitgliedstaaten keine einstimmige Einigung erzielen können; betont, dass der Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit im Vergleich mit der einstimmigen Einigung der Mitgliedstaaten zwar nur die zweitbeste Lösung darstellt, dass er es jedoch gleichzeitig der großen Mehrheit der europäischen Länd ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Vraag nr. 18: Is het noodzakelijk de doeltreffendheid van ADR-akkoorden in de lidstaten te versterken- Wat is de beste oplossing voor het probleem van de erkenning en tenuitvoerlegging van ADR-akkoorden in een andere lidstaat van de Europese Unie- Zouden met name specifieke regels inzake de uitvoerbaarheid van ADR-akkoorden moeten worden vastgesteld-

Frage 18: Ist es erforderlich, die Wirksamkeit der ADR-Vereinbarungen in den Mitgliedstaaten zu bestätigen- Wie lässt sich das Problem der Anerkennung und Vollstreckung von ADR-Vereinbarungen in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union am besten lösen- Bedarf es beispielsweise einer besonderen Regelung, um die Vollstreckbarkeit von ADR-Vereinbarungen zu gewährleisten- Wenn ja, welche Voraussetzungen müssten ADR-Vereinbarungen zu diesem Zweck erfuellen-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste oplossing zouden' ->

Date index: 2023-11-21
w