Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste resultaten dus » (Néerlandais → Allemand) :

In de praktijk zullen de beste resultaten dus vaak worden behaald door een mix van instrumenten (bv. interne markt en mededinging), die juridisch bindende instrumenten combineert met benaderingen zoals aanwijzingen, zelfregulering, opleiding of actieve informatieverstrekking.

Gerade auch wegen der Vielfalt in der EU bedarf es einfacher Rechtsvorschriften. In der Praxis werden daher die besten Ergebnisse häufig mit einer Mischung von Instrumenten aus verschiedenen Bereichen (z.B. Binnenmarkt- und Wettbewerbsvorschriften) erzielt, wobei rechtsverbindliche Instrumente und weniger verbindliche Instrumente wie Leitlinien, Selbstregulierung, Schulung oder Förderung einander ergänzen.


De Europese Unie heeft altijd de beste resultaten opgeleverd met een alliantie van het Parlement en de Commissie, dus ik reken in dit verband op uw steun.

Die Europäische Union hat durch ein Bündnis des Parlaments und der Kommission immer die besten Ergebnisse hervorgebracht, demnach zähle ich in dieser Hinsicht auf Ihre Unterstützung.


De Commissie en de Gemeenschap doen hun uiterste best om het huidige systeem verder open te stellen met betrekking tot de Europese Unie, hoewel het waarschijnlijk zeer moeilijk zal zijn om op zeer korte termijn, en dus vóór Kerstmis, belangrijke resultaten te boeken, omdat hiervoor onderhandelingen met derde landen nodig zijn teneinde standpunten te bereiken die vergelijkbaar zijn met de onze.

Die Kommission und die Gemeinschaft tun ihr Bestes, um die bestehende Regelung in Bezug auf die Europäische Union weiter zu öffnen, obwohl es wahrscheinlich ziemlich schwierig sein wird, ganz kurzfristig – und damit vor Weihnachten – spürbare Resultate zu erzielen, da hierfür Verhandlungen mit Drittländern notwendig sind, um dort zu ähnlichen Positionen wie unseren zu gelangen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


20. verwacht van de Commissie vóór 30 april 2000 een positieve follow-up van alle in de begroting 2000 en in de toekomstige begrotingen opgenomen proefprojecten en voorbereidende maatregelen; wijst in verband hiermee op paragraaf 37 van het Interinstitutioneel Akkoord; benadrukt dat deze begrotingslijnen een proeflaboratorium voor de opbouw van Europa vormen en dus een serieuze evaluatie en verspreiding van de beste resultaten vereisen met het oog op de ontwikkeling van nieuwe programma's of maatregelen; legt zich er dus op toe om de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied zeer aandachtig te volgen met behulp van zijn gespecialis ...[+++]

20. erwartet von der Kommission eine positive Weiterverfolgung der im Haushaltsplan 2000 und in den künftigen Haushaltsplänen ausgewiesenen Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen bis zum 30. April 2000; verweist diesbezüglich auf Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung; unterstreicht, daß diese Haushaltszeilen ein Experimentierfeld für das europäische Aufbauwerk darstellen und folglich Anlaß für eine ernsthafte Bewertung und die Verbreitung der besten Ergebnisse mit Blick auf die Entwicklung neuer Programme oder Maßnahmen sein müssen; verpflichtet sich folglich, mit besonderer Aufmerksamkeit und mit ...[+++]




D'autres ont cherché : zullen de beste resultaten dus     altijd de beste     beste resultaten     hun uiterste best     belangrijke resultaten     bestaande     toegelaten     beste     beste resultaten dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste resultaten dus' ->

Date index: 2021-04-04
w