Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Uit te besteden typewerk

Traduction de «besteden aan een hulppakket » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. overwegende dat de EU heeft voorgesteld 1 miljard EUR uit de EU-begroting te besteden aan een hulppakket, om te zorgen voor een substantiële collectieve respons met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak, alsmede op de dreiging van ISIS/Da’esh;

V. in der Erwägung, dass die Europäische Union vorgeschlagen hat, 1 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt für ein Hilfspaket bereitzustellen, damit eine starke gemeinsame Antwort auf die Durchführung der EU‑Regionalstrategie für Syrien und den Irak und die Bedrohung durch den ISIS/Da’isch ermöglicht wird;


Na de reeds genomen maatregelen tegen schijnhuwelijken moet de overheid dus ook meer aandacht besteden aan de misbruiken van de samenlevingscontracten met als doel een verblijfsvergunning te bekomen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/001, p. 4).

Im Anschluss an die bereits gegen Scheinehen ergriffenen Maßnahmen müsste somit die öffentliche Hand verstärkt auf Verträge des Zusammenlebens achten, die missbräuchlich geschlossen werden mit dem Ziel des Erhalts eines Aufenthaltstitels » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/001, S. 4).


Hoewel andere lidstaten zoals Portugal en Italië ook voornemens zijn aanzienlijke bedragen aan aanpassingsvermogen te besteden, zijn het toch vooral de Scandinavische landen die veel aandacht aan dit thema besteden.

Obwohl auch andere Mitgliedstaaten (Portugal und Italien) beträchtliche Beträge in die Förderung der Anpassungsfähigkeit investieren wollen, so sind es doch vor allem die nordeuropäischen Länder, die sich am stärksten auf diesen Bereich konzentrieren.


Het hulppakket is in overeenstemming met de belofte van de Commissie om 4% van haar budget voor humanitaire hulp aan onderwijsprojecten te besteden.

Das Paket spiegelt die vorherige Zusage der Kommission wider, 4 % ihres Budgets für humanitäre Hilfe für Bildung bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag een humanitair hulppakket van 52 miljoen euro aangekondigd, waarmee zij in 2016 educatieve projecten voor kinderen in noodsituaties zal ondersteunen.

Die Europäische Kommission hat heute angekündigt, dass sie für 2016 ein humanitäres Hilfepaket in Höhe von 52 Mio. EUR bereitstellt, das insbesondere auf Bildungsprojekte zur Förderung von Kindern in Notsituationen ausgerichtet ist.


36. merkt op dat het ministerie van Natuurlijke Hulpbronnen en Milieubeheer een strategie voor de aanpassing aan de klimaatverandering heeft aangenomen; wijst erop dat het land betrokken is bij de ontwikkeling van biomassa en zonne-energie en is verheugd over de sterke focus van het hulppakket van de EU (2014-2020) betreffende duurzame energie-ontwikkeling;

36. nimmt zur Kenntnis, dass das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt eine Strategie für die Anpassung an den Klimawandel beschlossen hat; weist darauf hin, dass das Land an der Entwicklung von Energie aus Biomasse und Solarenergie arbeitet, und begrüßt, dass der Schwerpunkt des EU‑Hilfspakets (2014–2020) eindeutig auf nachhaltige Energieentwicklung gelegt wurde;


14. is ingenomen met de aankondiging door de Europese Unie van een hulppakket voor twee jaar van 150 miljoen euro, bestemd voor hulp aan Myanmar bij de ontwikkeling van gezondheidszorg en onderwijs, en dus ook voor hulp aan de landbouwsector en aan personen die door conflicten zijn ontheemd;

14. begrüßt, dass die Europäische Union ein zweijähriges Hilfspaket über 150 Mio. EUR angekündigt hat, mit dem Birma/Myanmar beim Ausbau seiner Gesundheits- und Bildungseinrichtungen unterstützt werden soll und welches auch der Landwirtschaft und den durch den Konflikt Vertriebenen zugute kommen soll;


9. herhaalt dat de Europese Unie, haar lidstaten, de VS en de ASEAN alle een belangrijke rol te spelen hebben door bij te dragen tot de totstandbrenging van duurzame democratische verandering in Birma en door economische ontwikkeling te bevorderen; is in verband hiermee tevreden met het recent aangekondigde hulppakket van de EU van 150 miljoen EUR voor gezondheid en on ...[+++]

9. weist darauf hin, dass der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten, den Vereinigten Staaten und der ASEAN eine wichtige Rolle dabei zukommt, dazu beizutragen, dass in Birma/Myanmar ein anhaltender demokratischer Wandel eintritt und die Wirtschaftsentwicklung gefördert wird; begrüßt in diesem Zusammenhang das vor kurzem angekündigte Hilfspaket der EU über EUR 150 Millionen, das für Gesundheit und Bildung in Birma/Myanmar ausgegeben werden soll; st ...[+++]


20. verwelkomt de aankondiging door de Europese Unie van een hulppakket voor twee jaar van 150 miljoen EUR, bestemd voor hulp aan Myanmar bij de ontwikkeling van gezondheidszorg, onderwijs en landbouw, en voor hulp aan kwetsbare mensen die door conflicten zijn ontheemd;

20. begrüßt, dass die Europäische Union ein zweijähriges Hilfspaket in Höhe von 150 Mio. EUR angekündigt hat, mit dem Birma/Myanmar beim Ausbau seiner Gesundheits- und Bildungseinrichtungen unterstützt werden soll und welches auch der Landwirtschaft und den durch den Konflikt Vertriebenen zugute kommen soll;


Door vastlegging van een uitgebreid hulppakket voor de nieuwe deelstaten draagt de Europese Unie bij aan de ontwikkeling en verwezenlijking van het beschikbare potentieel om de economische en sociale problemen in deze regio's op te lossen.

Mit einem umfangreichen Förderpaket für die neuen Länder wird die Europäische Union zur Erschließung und Nutzung des vorhandenen Potenzials beitragen, damit die wirtschaftlichen und sozialen Probleme in diesen Regionen überwunden werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan een hulppakket' ->

Date index: 2022-05-16
w