Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Uit te besteden typewerk

Vertaling van "besteden aan europese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Eu ...[+++]

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

Europäische Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Feuerwaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat hier niet om meer of minder besteden, maar om verstandiger besteden, door Europese en nationale begrotingen samen te bezien.

Es geht nicht darum, mehr oder weniger Geld auszugeben, sondern unsere finanziellen Mittel intelligenter einzusetzen und dabei den europäischen und die nationalen Haushalte zusammen zu betrachten.


Het gaat hier niet om meer of minder besteden, maar om verstandiger besteden, door Europese en nationale begrotingen samen te bezien.

Es geht nicht darum, mehr oder weniger auszugeben, sondern intelligenter auszugeben, indem wir europäische und nationale Haushaltspläne zusammen betrachten.


Gas is een kwestie waaraan we in Europa dringend en op vastberaden wijze aandacht moeten besteden. De Europese Unie moest zich storten in het geschil tussen Rusland en Oekraïne over de doorvoer van gas, ofschoon zij hier part noch deel aan had.

Ein Thema, das der dringenden und entschiedenen Aufmerksamkeit bedarf, ist Erdgas. Wir sahen uns gezwungen, uns ohne eigenes Verschulden der Europäischen Union in einen Streit zwischen Russland und der Ukraine über den Gastransit einzuschalten.


De Europese Unie voert binnen het kader van de bevoegdheden waarover ze op grond van de Verdragen beschikt een vastberaden en duidelijk beleid. Daarmee proberen we om deze fenomenen binnen de eigen grenzen te bestrijden, en er ook in ons buitenlands beleid de nodige aandacht aan te besteden. De Europese Unie probeert om in het kader van de Verenigde Naties actief te strijden tegen verschillende vormen van discriminatie, ook op grond van de seksuele geaardheid. De Europese Unie heeft er bijvoorbeeld in 2006 samen met anderen zonder enige slag om de arm en ...[+++]

Die Europäische Union verfolgt im Rahmen der Befugnisse, die ihr aufgrund der Verträge erteilt worden sind, mit Entschlossenheit eine klare Politik, die genannten Phänomene sowohl innerhalb der eigenen Grenzen als auch im Rahmen ihrer außenpolitischen Maßnahmen zu bekämpfen. Im Rahmen der Außenbeziehungen bemüht sich die Europäische Union innerhalb der Vereinten Nationen aktiv darum, Diskriminierungen einschließlich der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen. So hat sich die Europäische Union im Jahr 2006 uneingeschränkt und erfolgreich mit dafür eingesetzt, dass schwulen, lesbischen, bisexuellen und transsexu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. onderstreept dat nationale parlementen meer aandacht moeten besteden aan Europese wetgevingsprojecten en dat veel vroeger in het besluitvormingsproces;

20. betont, dass die nationalen Parlamente danach streben sollten, europäischen Gesetzesvorhaben in einem viel früheren Stadium des Entscheidungsfindungsprozesses mehr Aufmerksamkeit zu widmen;


20. onderstreept dat nationale parlementen meer aandacht moeten besteden aan Europese wetgevingsprojecten en dat veel vroeger in het besluitvormingsproces;

20. betont, dass die nationalen Parlamente danach streben sollten, europäischen Gesetzesvorhaben in einem viel früheren Stadium des Entscheidungsfindungsprozesses mehr Aufmerksamkeit zu widmen;


Vanwege de ongelijke spreiding van de vraag over het jaar of een tijdelijk ontoereikende interne capaciteit voor de EU-10-talen besteden de Europese instellingen sommige vertalingen uit aan freelance vertalers.

Angesichts der unausgewogenen Verteilung der Übersetzungsnachfrage auf das Jahr oder der zeitweise unzureichenden internen Kapazitäten für die EU-10-Sprachen vergeben die Europäischen Organe einige Übersetzungsaufträge an freiberufliche Übersetzer.


Het Hof komt tot de conclusie dat het gemeenschapsrecht zich niet verzet tegen een maatregel van een lidstaat krachtens welke de televisieomroepen 5 % van hun bedrijfsinkomsten moeten besteden aan de voorfinanciering van Europese bioscoop- en televisiefilms alsook meer specifiek 60 % van deze 5 % aan producties waarvan de oorspronkelijke taal een van de officiële talen van deze lidstaat is.

Der Gerichtshof kommt zu dem Ergebnis, dass das Gemeinschaftsrecht einer Maßnahme eines Mitgliedstaats nicht entgegensteht, mit der Fernsehveranstalter verpflichtet werden, 5 % ihrer Betriebseinnahmen auf die Vorfinanzierung europäischer Spiel- und Fernsehfilme und davon wiederum 60 % auf Werke, deren Originalsprache eine der Amtssprachen dieses Mitgliedstaats ist, zu verwenden.


Krachtens de Spaanse wetgeving tot omzetting van de richtlijn inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten moeten televisieomroepen 5 % van hun bedrijfsinkomsten over het vorige jaar besteden aan de financiering van de productie van Europese bioscoopfilms met lange en korte speelduur en televisiefilms.

Nach den spanischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Fernsehrichtlinie müssen Fernsehveranstalter 5 % ihrer Betriebseinnahmen eines Vorjahrs auf die Finanzierung der Produktion von europäischen Spiel-, Kurz- oder Fernsehfilmen verwenden.


Om banen te behouden en concurrerend te blijven, besteden veel Europese producenten productiebewerkingen uit.

Viele europäische Hersteller verlagern ihre Produktion ins Ausland, um Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit zu sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan europese' ->

Date index: 2025-04-14
w