Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een voorrecht onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Besteden
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Uit te besteden typewerk

Traduction de «besteden aan onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen








gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


aan een voorrecht onderwerpen

mit einem Vorrecht belasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verslag moet de Commissie aandacht besteden aan onderwerpen als de procedures tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten voor het doorzenden van de definitieve beslissing om een sanctie en/of een geldboete op te leggen, alsmede aan de onderlinge erkenning en tenuitvoerlegging van de definitieve beslissing.

In diesem Bericht sollte die Kommission Fragen behandeln wie zum Beispiel die Verfahren zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zur Übermittlung der endgültigen Entscheidung in Bezug auf die Verhängung einer Sanktion und/oder einer Geldbuße oder Geldstrafe sowie die Anerkennung und Umsetzung dieser endgültigen Entscheidung.


In dat verslag moet de Commissie aandacht besteden aan onderwerpen als de procedures tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten voor het doorzenden van de definitieve beslissing om een sanctie en/of een geldboete op te leggen, alsmede aan de onderlinge erkenning en tenuitvoerlegging van de definitieve beslissing.

In diesem Bericht sollte die Kommission Fragen behandeln wie zum Beispiel die Verfahren zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zur Übermittlung der endgültigen Entscheidung in Bezug auf die Verhängung einer Sanktion und/oder einer Geldbuße oder Geldstrafe sowie die Anerkennung und Umsetzung dieser endgültigen Entscheidung.


Het is prijzenswaardig dat we hier in het Europees Parlement zoveel tijd besteden aan onderwerpen die in de breedste zin met mensenrechten te maken hebben.

Es ist lobenswert, dass wir im Europäischen Parlament soviel Zeit für Menschenrechtsfragen im weitesten Sinne aufwenden.


De respondenten verklaren dat de kandidaten in hun campagnes hoofdzakelijk aandacht moeten besteden aan onderwerpen zoals werkgelegenheid, veiligheid en immigratie.

Nach Meinung der Befragten sollten sich die Kandidaten im Wahlkampf auf Themen wie Arbeitslosigkeit, Sicherheit und Einwanderung konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratieve verplichtingen zijn van doorslaggevend belang voor het ondernemingsklimaat, omdat de bedrijven in de hele EU enorm veel tijd moeten besteden aan het invullen van formulieren en het rapporteren over allerlei onderwerpen.

Verwaltungstechnische Anforderungen haben erheblichen Einfluss auf das Unternehmensumfeld, da überall in der EU Unternehmen enorm viel Zeit dafür aufwenden müssen, Formulare auszufüllen und vielfältigen Berichtspflichten nachzukommen.


38. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt op grond van geslacht;

38. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Programme für das lebensbegleitende Lernen den spezifischen Bedürfnissen der Frauen umfassend Rechnung tragen, indem der Akzent auf Fragen der Berufsberatung und der Berufsorientierung, auf finanzielle Anreize (Stipendien, Zuschüsse usw.), auf Forschungen zur beruflichen Entwicklung der Frauen, zu ihrer Mitwirkung am Entscheidungsprozess, zur ausgewogenen Vertretung der Geschlechter im Bereich der Naturwissenschaften und der neuen Technologien sowie zur Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Abschottung des Arbeitsmarkts gelegt wird;


1. verzoekt de Commissie en de Raad dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt op grond van geslacht;

fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Programme für das lebenslange Lernen den spezifischen Bedürfnissen der Frauen umfassend Rechnung tragen, indem der Akzent auf Fragen der Berufsberatung und der Berufsorientierung, auf finanzielle Anreize (Stipendien, Zuschüsse usw.), auf Forschungen zur beruflichen Entwicklung der Frauen, zu ihrer Mitwirkung am Entscheidungsprozess, zur ausgewogenen Vertretung der Geschlechter im Bereich der Naturwissenschaften und der neuen Technologien sowie zur Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Abschottung des Arbeitsmarkts gelegt wird;


5. verzoekt de Commissie de themagebieden voor het jaar 2002 opnieuw vast te stellen en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan onderwerpen die rechtstreeks verband houden met de bestrijding van de werkloosheid en het bevorderen van de sociale cohesie (bijv. mobiliteit van de werknemers, permanente educatie en herscholing); verzoekt de Commissie per geval bij de voorbereiding van de thematische prioriteiten rekening te houden met het advies van betrokken instanties, het Comité van de regio's, het Economisch en Sociaal Comité en de aanverwante Europese organisaties;

5. fordert die Kommission auf, die Themenbereiche für das Jahr 2002 neu festzulegen und dabei insbesondere Themen zu berücksichtigen, die unmittelbar mit der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Förderung des sozialen Zusammenhalts im Zusammenhang stehen, wie die Mobilität der Arbeitnehmer, Weiterbildung und berufliche Neuorientierung; fordert die Kommission auf, bei der Vorbereitung der vorrangigen Themen von Fall zu Fall die Stellungnahmen interessierter Kreise, des Ausschusses der Regionen, des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der einschlägigen europäischen Gremien zu berücksichtigen;


In de vierde plaats moet er voor worden gezorgd dat de WTO aandacht blijft besteden aan onderwerpen die van belang zijn voor het grote publiek, zoals milieu, gezondheidszorg en sociale problemen.

Viertens die Garantie dafür, daß die WTO sich weiterhin mit Fragen befaßt, die im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen, z. B. gesundheitlichen, ökologischen und sozialen Fragen.


Mevrouw CRESSON heeft van haar kant de nadruk gelegd op de noodzaak om bij de coördinatie van de nationale beleidslijnen en het communautair beleid prioriteiten te stellen voor concrete onderwerpen, met name in het perspectief van vrijmaking van de reserve van 700 miljoen ecu die de Commissie wil besteden aan aanvullende programma's.

Frau CRESSON betonte, daß es wichtig sei, für die Koordinierung zwischen den nationalen Politiken und der Gemeinschaftspolitik ganz konkrete Prioritäten festzulegen, insbesondere um die Reserve von 700 Mio. ECU freizusetzen, die die Kommission in Zusatzprogramme investieren möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan onderwerpen' ->

Date index: 2022-10-29
w