Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrikaans land
Afrikaanse landen
Beroepspersoneel der kaders in Afrika
Centraal-Afrika
Ciskei
Equatoriaal-Afrika
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
Midden-Afrika
Republiek Zuid-Afrika
Sub-Saharisch Afrika
Transkei
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed
Zuid-Afrika
Zuid-Afrikaanse Republiek

Vertaling van "besteed aan afrika " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]

Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]


Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]

Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]


Midden-Afrika [ Centraal-Afrika | Equatoriaal-Afrika ]

Zentralafrika [ Äquatorialafrika ]


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Zeit für Werbung


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


beroepspersoneel der kaders in Afrika

Berufspersonal der Kader in Afrika


Koninklijk Museum voor Midden-Afrika

Königliches Museum für Zentralafrika


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte moet aandacht worden besteed aan de doorgangsmigratie vanuit Afrika bezuiden de Sahara.

Schließlich verdient auch die Durchgangsmigration aus dem Afrika südlich der Sahara Aufmerksamkeit.


Ook in diverse andere regio's en landen wordt meer en meer aandacht aan nanotechnologie besteed, zoals in Australië, Canada, de Filippijnen, India, Israël, Latijns-Amerikaanse, Maleisië, Nieuw-Zeeland, Singapore, Thailand en Zuid-Afrika.

Viele andere Regionen und Länder, darunter Australien, Indien, Israel, Kanada, Lateinamerika, Malaysia, Neuseeland, die Philippinen, Singapur, Südafrika und Thailand, widmen der Nanotechnolgie zunehmend Aufmerksamkeit.


De hervestiging vanuit Turkije en het Midden-Oosten moet doorgaan, maar er moet ook meer aandacht worden besteed aan het hervestigen van kwetsbare personen vanuit Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika, met name Libië, Egypte, Niger, Sudan, Tsjaad en Ethiopië.

Die Neuansiedlung aus der Türkei und dem Nahen Osten muss fortgesetzt werden. Zugleich sollte aber die Neuansiedlung gefährdeter Menschen aus Nordafrika und vom Horn von Afrika stärker in den Fokus rücken, vor allem aus Libyen, Ägypten, Niger, Sudan, Tschad und Äthiopien.


erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet on ...[+++]

stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel wirksam eingesetzt werden; vertrit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is speciale aandacht besteed aan Afrika door het stimuleren en intensiveren van de dialoog met de Afrikaanse landen over aan migratie gerelateerde kwesties die in 2005 is begonnen.

Darüber hinaus gilt auch Afrika besondere Aufmerksamkeit, denn der 2005 mit den afrikanischen Staaten aufgenommene Dialog soll weiter vorangetrieben und intensiviert werden.


Aan de vooravond van de topbijeenkomst van de G8, waar met name aandacht zal worden besteed aan Afrika, en van de belangrijke vergadering van de Verenigde Naties, die gepland is voor september, is het van essentieel belang dat de Europese Raad het akkoord bekrachtigt dat door de ministers van de lidstaten is bereikt op basis van een Commissievoorstel.

In Anbetracht des bevorstehenden G8-Gipfels, bei dem Afrika zu Recht ein Schwerpunktthema sein wird, und der für September anberaumten wichtigen Konferenz der Vereinten Nationen ist es von höchster Wichtigkeit, dass der Rat die Übereinkunft bestätigt, die die Minister der Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission erzielt haben, und sich nachdrücklich zu den Entwicklungszielen bekennt, um die Entwicklung zu unterstützen.


60. dringt er bij de Europese Unie op aan om zich ervan te vergewissen dat leninggevende instanties als de Europese Investeringsbank (EIB) en het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven (COB) in Afrika mogelijkheden voor kleine en middelgrote ondernemingen scheppen en de principes naleven die werden neergelegd in de World Bank Extractive Industries Review van 2004 inzake het goede beheer bij de exploitatie van grondstoffen; meent dat er meer aandacht zou moeten worden besteed ...[+++]

60. dringt bei der Europäischen Union darauf zu gewährleisten, dass Kreditinstitute wie die Europäische Investitionsbank (EIB) und das Zentrum für Unternehmensentwicklung (CDE) die Gründung von Klein- und Mittelunternehmen in Afrika erleichtern und dass die in dem Bericht der Weltbank über die Rohstoffwirtschaft aus dem Jahre 2004 (2004 World Bank Extractive Industries Review) enthaltenen Grundsätze, was die gute Regierungsführung in Bezug auf die Nutzung der natürlichen Ressourcen anbelangt, respektiert werden; vertritt die Auffassu ...[+++]


Slechts 2,5 procent hiervan wordt momenteel in Afrika besteed, en dan nog hoofdzakelijk in Marokko en Zuid-Afrika, en helemaal niets in de rest van Afrika, ten zuiden van de Sahara.

Gegenwärtig werden in Afrika lediglich 2,5 % für diesen Bereich ausgegeben, und das ist im Wesentlichen in Marokko und Südafrika. In den übrigen Ländern südlich der Sahara geschieht nichts.


Om deze belofte op het niveau van de EU waar te maken zou in de huidige situatie (naleving van de verbintenissen van Barcelona voor 2006) 6,5 miljard euro extra per jaar aan Afrika moeten worden besteed.

Wenn die EU für ihren Bereich die genannte Verpflichtung eingeht und wenn der derzeitig zu beobachtende Trend (Einhaltung der im Rahmen des Barcelona-Prozesses für 2006 eingegangenen Verpflichtungen) anhält, dann ergäbe dies für Afrika eine zusätzliche Mittelallokation von mehr als 6,5 Mrd. EUR jährlich.


15. dringt er bij de Commissie op aan samen te werken met de landen waar zich bushmeat bevindt en ervoor te zorgen dat in haar landenstrategiedocumenten en in de nationale indicatieve programma's de nodige aandacht wordt geschonken aan het bushmeatprobleem en het natuurbehoud in het algemeen, teneinde te waarborgen dat een passend aandeel van de beschikbare EOF- en ALA-financieringsmiddelen aan deze sectoren wordt besteed, en met de landen waar het bushmeatprobleem het urgentst is, namelijk in Midden- en West-Afrika, opnieuw in onderh ...[+++]

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, mit Ländern, in denen das Buschfleisch-Problem akut ist, zusammenzuarbeiten, damit dafür gesorgt wird, dass in allen Länderstrategiepapieren und nationalen Richtprogrammen das Buschfleischproblem und der Naturschutz generell berücksichtigt werden, und damit sichergestellt ist, dass ein angemessener Anteil der EEF- und ALA-Finanzierungen für diese Bereiche bereitgestellt wird; fordert sie ferner auf, mit jenen Ländern, in denen das Buchfleischproblem besonders akut ist – insbesondere in Zentral- und Westafrika –, jene Programme neu auszuhandeln, in denen diesem Problem nicht genügend Aufmerks ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteed aan afrika' ->

Date index: 2023-10-20
w