Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Vertaling van "besteed – blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Zeit für Werbung


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. benadrukt dat de financiële en economische crisis en de maatregelen die zijn genomen om deze te bestrijden ingrijpendere en vaak zeer ernstige gevolgen hebben gehad voor de armste en meest achtergestelde groepen in de samenleving, zoals blijkt uit nota van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa getiteld „Safeguarding human rights in times of economic crisis”, waarin wordt verwezen naar groepen die met sociale marginalisering worden bedreigd, zoals migranten, asielzoekers, Roma, vrouwen en kinderen; wijst erop dat in 2012 een kwart van de bevolking in de EU-28 met armoede of sociale uitsluiting werd bedreigd; ve ...[+++]

77. betont, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise und die zu ihrer Bewältigung ergriffenen Maßnahmen die ärmsten und bedürftigsten Schichten der Gesellschaft ganz erheblich und häufig in dramatischer Weise getroffen haben, wie dies in dem Themenpapier des Menschenrechtskommissars des Europarates mit dem Titel „Grundrechte in Krisenzeiten wahren“ aufgezeigt wird, in dem auf soziale Gruppen verwiesen wird, denen eine soziale Marginalisierung droht, etwa Asylsuchende, Roma, Frauen und Kinder; weist darauf hin, dass 2012 ein Viertel der Bevölkerung in der EU mit 28 Mitgliedstaaten von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht waren; fordert besondere Aufmerksamkeit, geeignete sowie entschlossenere und wirksamere Maßnahmen zur Beseitigung dieser ...[+++]


M. overwegende dat de EU meer aandacht heeft besteed aan de Sahel, zoals blijkt uit de goedkeuring van de EU-strategie voor de veiligheid en de ontwikkeling van de Sahel in 2011, het begin van de EU-capaciteitsopbouwmissie voor de Sahel (EUCAP Sahel Niger) van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) in juli 2012 en van de EU-GVDB-trainingsmissie (EUTM) in Mali in februari 2013, en de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel; overwegende dat het op 18 maart 2013 goedgekeurde mandaat van de nieuwe speciale vertegenwoordiger van ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Annahme der Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone 2011, die GSVP-Mission der EU zum Ausbau der Kapazitäten (EUCAP Sahel Niger) im Juli 2012, die GSVP-Schulungsmission (EUTM) in Mali im Februar 2013 und die Ernennung des Sonderbeauftragten der EU für die Sahelzone Belege dafür sind, dass die Sahelzone stärker ins Blickfeld der EU gerückt ist; in der Erwägung, dass das am 18. März 2013 erteilte Mandat des neuen Sonderbeauftragten der EU für die Sahelzone unter anderem stark auf die Achtung der Menschrechte ausgerichtet ist;


P. overwegende dat om die reden de Commissie verzoekschriften in 2012 veel tijd en energie heeft besteed aan een discussie over de betekenis van Europees burgerschap, dat weliswaar nauw verband houdt met de vrijheid van verkeer en verblijf binnen de EU, als vastgelegd in deel III VWEU, maar ook talrijke andere rechten omvat en ten goede komt aan burgers die hun geboorteland niet verlaten; overwegende dat uit de verzoekschriften blijkt dat de burgers en inwoners van de Unie nog altijd op vele concrete belemmeringen stuiten met name b ...[+++]

P. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss aus diesem Grund im Jahr 2012 viel Zeit und Mühe in die Diskussion der Bedeutung der Unionsbürgerschaft investiert hat, welche zwar in enger Verbindung mit umfassender Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit innerhalb der EU, wie sie im dritten Teil des AEUV definiert sind, steht, aber auch zahlreiche andere Rechte umfasst und jenen Bürgern nützt, die ihr Heimatland nicht verlassen; in der Erwägung, dass die Petitionen belegen, dass die Bürger und Einwohner der EU noch immer mit umfangreichen und realen Hindernissen bei der Ausübung insbesondere ihrer Rechte mit grenzüberschreitenden Bezug ...[+++]


Van de voedselfaciliteit van 1 miljard euro is al 85% besteed, waaruit blijkt dat de EU zich krachtdadig blijft inzetten om de levensomstandigheden van de armsten in de wereld te verbeteren en haar beloftes waarmaakt.

Von der EU-Nahrungsmittelfazilität in Höhe von 1 Mrd. EUR sind bereits 85 % abgeflossen. Dies beweist, dass sich die EU weiterhin aktiv dafür engagiert, die Lebensbedingungen für die Ärmsten weltweit zu verbessern und ihre Versprechen zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken „glazen plafond” voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen resulteert in een met de leeftijd afnemend percentage vrouwelijke onderzoekers, zoals ook blijkt uit het geringe aantal vrouwelijke onderzoekers dat geselecteerd wordt voo ...[+++]

33. begrüßt den stetigen, aber bescheidenen Fortschritt hin zu einer ausgewogeneren Beteiligung von Männern und Frauen am RP7, da Vielfalt wichtig für Kreativität und Innovation ist; weist darauf hin, dass weibliche Forscher häufig an kleineren, weniger Aufsehen erregenden Forschungsprojekten und Aufgaben arbeiten und dass es offenbar eine äußerst problematische „gläserne Decke“ für Forscherinnen gibt, so dass der Anteil von Frauen unter den Forschern mit zunehmendem Alter abnimmt, was auch durch die geringe Anzahl von Forscherinnen deutlich wird, die für eine Förderung des ERC als Spitzenforscherinnen ausgewählt werden; teilt die Auffassung, dass Maßnahmen zur Erhöhung der Beteiligung von Frauen in allen Projektzyklen verstärkt werden sollt ...[+++]


Uit de OESO-cijfers blijkt dat veel donors, waaronder verschillende EU-lidstaten, in 2009 minder aan ontwikkelingshulp hebben besteed en de Commissie vreest dat de EU zo haar doelstelling van 0,56% van het BNI aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) voor 2010 niet zal halen.

Die OECD-Zahlen zeigen, dass viele Geber, einschließlich einiger EU-Mitgliedstaaten, ihre Entwicklungshilfe 2009 gesenkt haben. Die Kommission ist daher besorgt, ob die EU ihr Ziel für 2010, 0,56 % des BNE für Entwicklungshilfe bereitzustellen, erreichen wird.


6. constateert dat uit de meest recente ontwikkelingen in de nationale en internationale situatie blijkt dat ondanks het feit dat er miljoenen euro’s en dollars zijn besteed om het financiële systeem te redden, de crisis voortduurt en dat er aan de horizon het grimmige vooruitzicht van een brede economische recessie blijft bestaan; uit de realiteit blijkt dat maatregelen voor een herkapitalisering van het financiële systeem niet voldoende zijn en dat er met spoed maatregelen nodig zijn ter bestrijding van de oorzaken die aan de worte ...[+++]

6. betont, dass die jüngsten Entwicklungen in den einzelnen Staaten und auf internationaler Ebene darauf hinweisen, dass trotz der Bereitstellung vieler Millionen Euro und Dollar zur Rettung des Finanzsystems die Krise andauert und der Horizont nach wie vor durch düstere Aussichten auf eine umfassende wirtschaftliche Rezession verdunkelt wird; weist darauf hin, dass die Realität zeigt, dass Maßnahmen zur Beschaffung von neuem Kapital für das Finanzsystem nicht ausreichen und dringend Schritte unternommen werden müssen, um die tiefergehenden Ursachen der Krise zu bekämpfen, die nicht nur eine Finanzkrise ist;


Ondanks het belang van inspanningen om de migratiestromen uit het oosten in goede banen te leiden, blijkt uit de recente gebeurtenissen in Ceuta en Melilla en de situatie in Lampedusa en Malta dat dringend actie nodig is om migratie in het Middellandse-Zeegebied en met name Afrika, te beheren, zodat in deze Mededeling vooral hieraan aandacht wordt besteed.

Ungeachtet der Bedeutung, die den Anstrengungen zur Steuerung der Migrationsströme aus dem Osten zukommt, sind die jüngsten Ereignisse in Ceuta und Melilla sowie die Situation in Lampedusa und Malta ein eindeutiges Indiz dafür, dass im Mittelmeerraum und insbesondere in Afrika ein dringender Handlungsbedarf besteht. Die Mitteilung befasst sich daher schwerpunktmäßig mit der Migrationssteuerung in diesen Gebieten.


Dit blijkt duidelijk uit het achtste jaarlijks verslag betreffende de Structuurfondsen (1996) dat door de Europese Commissie is goedgekeurd: van de subsidiegelden die de Gemeenschap beschikbaar stelt voor door de lidstaten voorgestelde acties is reeds de helft vastgelegd en een derde besteed.

Aus dem von der Europäischen Kommission angenommenen 8. Jahresbericht über die Strukturfonds (1996) geht eindeutig hervor, daß die Hälfte der Gemeinschaftszuschüsse für die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Maßnahmen schon bereitgestellt und ein Drittel ausgezahlt wurde.


Er is eerst uitvoerig overleg gepleegd en de resultaten daarvan zijn verwerkt in het programma dat de nationale autoriteiten hebben opgesteld, wat vooral blijkt uit de aandacht die wordt besteed aan maatschappelijke integratie en aan vrouwengroepen", vervolgde de commissaris.

Vor Ausarbeitung des Programms fanden umfangreiche Konsultationen statt, die ihren Niederschlag in dem von den nationalen Behörden erstellten Programm gefunden haben, insbesondere in den Maßnahmen für die soziale Integration und in der Bedeutung, die Frauengruppen beigemessen wird", fügte die Kommissarin hinzu.




Anderen hebben gezocht naar : besteed – blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteed – blijkt' ->

Date index: 2024-06-03
w