Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteedt de commissie eveneens veel » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de programmeringsonderhandelingen van de Structuurfondsen heeft de Commissie eveneens veel aandacht besteed aan de uitvoering van de richtlijn Natura 2000.

Bei den Verhandlungen über die Strukturfondsprogramme hat die Kommission ganz besonders auf die Umsetzung der NATURA-2000-Richtlinie geachtet.


De Commissie besteedt bijzonder veel aandacht aan de door de Rekenkamer vermelde tekortkomingen.

Die Kommission widmet den vom Rechnungshof identifizierten Unzulänglichkeiten höchste Aufmerksamkeit.


2 ter. Bij de economische integratie van het scorebord in het waarschuwingsmechanisme besteedt de Commissie zeer veel aandacht aan ontwikkelingen in de reële economie, onder meer de economische groei, de evolutie van de werkgelegenheid en de werkloosheid, de nominale en de reële convergentie binnen en buiten de eurozone, de ontwikkeling van de productiviteit en de relevante sturende krachten zoals OO en buitenlandse/binnenlandse investeringen, alsook aan sectorale ontwikkelingen, met inbegrip van energie, die het bbp en de ontwikkeling van de lopende rekening beïnvloeden.

(2b) Bei ihrer wirtschaftlichen Lektüre des Scoreboards im Zusammenhang mit dem Warnmechanismus widmet die Kommission den Entwicklungen in der Realwirtschaft besondere Aufmerksamkeit, einschließlich des Wirtschaftswachstums, des Stands der Beschäftigung und der Arbeitslosigkeit, der nominalen und realen Konvergenz innerhalb und außerhalb des Euroraums, den Produktivitätsentwicklungen und seinen relevanten Motoren wie FuE sowie ausländischen/inländischen Investitionen, und sektoralen Entwicklungen einschließlich Energie, die das BIP und die Leistungsbilanzentwicklung beeinflussen.


2 ter. Bij de economische integratie van het scorebord in het waarschuwingsmechanisme besteedt de Commissie zeer veel aandacht aan ontwikkelingen in de reële economie, onder meer de economische groei, de evolutie van de werkgelegenheid en de werkloosheid, de nominale en de reële convergentie binnen en buiten de eurozone, de ontwikkeling van de productiviteit en de relevante sturende krachten zoals OO en buitenlandse/binnenlandse investeringen, alsook aan sectorale ontwikkelingen, met inbegrip van energie, die het bbp en de ontwikkeling van de lopende rekening beïnvloeden.

(2b) Bei ihrer wirtschaftlichen Lektüre des Scoreboards im Zusammenhang mit dem Warnmechanismus widmet die Kommission den Entwicklungen in der Realwirtschaft besondere Aufmerksamkeit, einschließlich des Wirtschaftswachstums, des Stands der Beschäftigung und der Arbeitslosigkeit, der nominalen und realen Konvergenz innerhalb und außerhalb des Euroraums, den Produktivitätsentwicklungen und seinen relevanten Motoren wie FuE sowie ausländischen/inländischen Investitionen, und sektoralen Entwicklungen einschließlich Energie, die das BIP und die Leistungsbilanzentwicklung beeinflussen.


De Commissie heeft er eveneens bij de Portugese autoriteiten op aangedrongen uitvoering te geven aan Richtlijn 2014/85/EU van de Commissie, waarin nieuwe voorschriften zijn te vinden voor de medische geschiktheid van bestuurders die lijden aan het obstructieveslaapapneusyndroom (een veel voorkomende chronische slaapstoornis waarbij tijdens de slaap korte perioden van ademstilstand optreden en die een van de grootste risicofactoren is voor ongevallen met motorrijtuigen), alsmede voorschriften voor rijexamens wat het veilig rijden i ...[+++]

Die Kommission fordert zudem die portugiesischen Behörden nachdrücklich zum Umsetzung der Richtlinie 2014/85/EU der Kommission auf, die neue Vorschriften bezüglich der körperlichen Eignung von Fahrern enthält, die unter obstruktiver Schlafapnoe leiden (einer chronischen Krankheit, bei der die Atmung der betroffenen Personen im Schlaf zeitweise aussetzt; die Krankheit stellt einen der größten Risikofaktoren für Kraftfahrzeugunfälle dar).


De Commissie heeft eveneens veel aandacht besteed aan het vereenvoudigen van de regels die van toepassing zijn op de EU-middelen.

Die Kommission hat ihr Augenmerk zudem darauf gelegt, die für EU-Mittel geltenden Vorschriften zu vereinfachen.


Zoals u weet besteedt de Commissie eveneens veel aandacht aan dit onderwerp. Dat blijkt onder andere uit de conferentie over het thema “Het EU-beleid en de bergen” die in oktober op initiatief van de heer Barnier en commissaris Fischler is georganiseerd.

Wie Sie wissen, widmet auch die Kommission diesen Fragen große Aufmerksamkeit. Das zeigt die im Oktober dieses Jahres auf Initiative meiner Kollegen Michel Barnier und Franz Fischler veranstaltete Konferenz zum Thema „Die Gemeinschaftspolitik und die Berge“.


8. NEEMT ER met bezorgdheid NOTA VAN dat de productiviteit van de vertaaldiensten van de EU veel lager is dan in de particuliere sector, hetgeen gedeeltelijk toe te schrijven is aan een doeltreffender gebruik van IT-middelen in de particuliere sector, hoewel wordt erkend dat de kwaliteit van de interne vertalingen beter is; NEEMT ER eveneens NOTA VAN dat de productiviteit van de Raad systematisch lager is dan die van de Commissie en het Parlement, w ...[+++]

8. STELLT mit Sorge FEST, dass die Produktivität der EU-Übersetzungsdienste viel niedriger ist als die privater Übersetzungsbüros, was zum Teil auf den effizienteren Einsatz computergestützter Übersetzungshilfen im Privatsektor zurückzuführen ist, wobei allerdings die internen Übersetzungen anerkanntermaßen eine höhere Qualität aufweisen; STELLT ferner FEST, dass die Produktivität beim Rat durchgängig niedriger ist als bei der Kommission und beim Parlament, wobei allerdings die besonderen Sachzwänge beim Rat zu ...[+++]


Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van anti-dump ...[+++]

Gleichzeitig wurden, wie Frau Scrivener sagte, in jüngster Zeit auf Gemeinschaftsebene eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung im Textilsektor ergriffen; dazu gehören insbesondere: - die im Juli vorgelegte Verordnung zur Verschärfung der Maßnahmen zur Bekämpfung nachgeahmter Waren; - ein ebenfalls im Juli vorgelegter Vorschlag zum passiven Veredelungsverkehr; - der vor zwei Wochen erschienene Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie; - der Vorschlag für eine spürbare Beschleunigung des Antidumpingverfahrens durch Verkürzung der vorgeschriebenen Fristen für die ...[+++]


Deze steun van de Commissie aan het democratisch proces vormt een onderdeel van een veel ruimer opgezet algemeen hulpprogramma dat enkele maanden na de terugkeer van President Aristide in oktober 1994 van start is gegaan, eveneens in coördinatie met de activiteiten van andere internationale donors.

Diese Unterstützung des demokratischen Prozesses durch die Kommission fällt in den Rahmen einer umfassenderen allgemeinen Hilfsmaßnahme, die einige Wochen nach der Rückkehr von Präsident Aristide im Oktober 1994, ebenfalls in Koordinierung mit den Maßnahmen anderer internationaler Geber, eingeleitet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteedt de commissie eveneens veel' ->

Date index: 2024-05-20
w