Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Bestek
Chirurgisch bestek
Communautair bestek
Gewijzigd bestek
Positiebepaling
Productie van bestek
Toezichtcomité van het communautair bestek
Type-bestek
Waar bestek

Traduction de «bestek bedoeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Positiebepaling | Waar bestek

Navigationsfestpunkt | Peilstandort










Toezichtcomité van het communautair bestek

Begleitender Ausschuss des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De verlagingen van toepassing in geval van niet naleving van het bestek bedoeld in artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015, worden bepaald als volgt :

Art. 4 - Die im Falle einer Missachtung des in Artikel 1 Ziffer 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 genannten Lastenhefts anwendbaren Kürzungen werden wie folgt festgelegt:


Afdeling 3. - Methode 3 : Overstroombare weiden Art. 15. De begunstigde die zich ertoe verbindt bepaalde landbouwgronden, weiden, te beheren overeenkomstig het bestek bedoeld in artikel 16 kan in aanmerking komen voor een jaarlijkse steun van 200 euro per hectare.

Abschnitt 3 - Methode 3: Überschwemmungsgrünland Art. 15 - Der Beihilfeempfänger, der sich verpflichtet, bestimmte landwirtschaftliche Grünlandflächen nach dem in Artikel 16 angeführten Lastenheft zu bewirtschaften, kann eine jährliche Beihilfe in Höhe von 200 Euro pro Hektar erhalten.


Afdeling 2. - Methode 2 : Natuurlijke weide Art. 13. De begunstigde die zich ertoe verbindt bepaalde oppervlakten grasland te beheren overeenkomstig het bestek bedoeld in artikel 14 kan in aanmerking komen voor een jaarlijkse steun van 200 euro per hectare natuurlijke weide.

Abschnitt 2 - Methode 2: Naturnahes Grünland Art. 13 - Der Beihilfeempfänger, der sich verpflichtet, bestimmte Grünlandflächen nach dem in Artikel 14 angeführten Lastenheft zu bewirtschaften, kann eine jährliche Beihilfe in Höhe von 200 Euro pro Hektar naturnahes Grünland erhalten.


Art. 7. Het bestek bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, 1°, van het besluit bevat de volgende gegevens :

Art. 7 - Das in Artikel 9, § 3, Absatz 2, 1° des Erlasses erwähnte Lastenheft wird folgendermassen festgelegt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Het bestek bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, van het besluit bevat de volgende gegevens :

Art. 7 - Das in Artikel 9, § 3, Absatz 2 des Erlasses erwähnte Lastenheft wird folgendermassen festgelegt:


3. Indien, om welke redenen dan ook, het bestek en de aanvullende stukken of nadere inlichtingen niet binnen de in de leden 1 en 2 van dit artikel gestelde termijn kunnen worden verstrekt of indien de inschrijvingen slechts na een inspectiebezoek of na inzage ter plaatse van de bij het bestek behorende stukken kunnen worden gedaan, worden de in artikel 152 bedoelde termijnen voor de ontvangst van de inschrijvingen verlengd opdat alle economische subjecten kennis kunnen nemen van alle gegevens die nodig zijn voor de opstelling van de i ...[+++]

(3) Können Spezifikationen und zusätzliche Unterlagen oder Auskünfte aus irgendeinem Grund nicht innerhalb der in den Absätzen 1 und 2 festgesetzten Fristen zugesandt bzw. erteilt werden oder können die Angebote nur nach einer Ortsbesichtigung oder einer Einsichtnahme an Ort und Stelle in die den Spezifikationen beiliegenden Dokumente erstellt werden, so sind die in Artikel 152 genannten Fristen für die Angebotsabgabe entsprechend zu verlängern, so dass alle Wirtschaftsteilnehmer von den für die Abfassung der Angebote notwendigen Informationen Kenntnis nehmen können.


Binnen het bestek van de in deze richtlijn bedoelde rapportage dienen de lidstaten tevens rekening te houden met in het bijzonder de financiële bijdrage van zulke diensten aan de vervaardiging van en de verwerving van de rechten op Europese producties, met het aandeel Europese producties in de catalogus van audiovisuele mediadiensten, alsmede met de feitelijke consumptie van de door dergelijke diensten aangeboden Europese producties door de gebruikers.

Bei der Berichterstattung gemäß dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten insbesondere auch auf den finanziellen Anteil solcher Dienste an der Produktion europäischer Werke und am Erwerb von Rechten an europäischen Werken, den Anteil europäischer Werke an den Katalogen audiovisueller Mediendienste sowie die tatsächliche Nutzung der von solchen Diensten angebotenen europäischen Werke eingehen.


b) in voorkomend geval, een afschrift van het gemeentelijk structuurplan bedoeld in artikel 16 van de CWATUP, van het gemeentelijk plan van aanleg bedoeld in artikel 48 van de CWATUP en van het stedenbouwkundig en ecologisch bestek bedoeld in artikel 31bis van de CWATUP;

b) gegebenenfalls unter Beifügung einer Kopie des in Artikel 16 des CWATUP erwähnten kommunalen Strukturschemas, des in Artikel 48 des CWATUP erwähnten kommunalen Raumordnungsplans und des in Artikel 31bis des CWATUP erwähnten Städtebau- und Umweltlastenhefts.


De marktanalyse in het bestek van artikel 15 van de kaderrichtlijn vindt niet plaats op grond van het bestaan van overeenkomsten of onderling afgestemde gedragingen als bedoeld in artikel 81 van het EG-Verdrag, van een concentratie in de zin van de concentratieverordening of van een vermoeden van misbruik van een machtspositie als bedoeld in artikel 82 van het EG-Verdrag, maar is gebaseerd op een algehele prospectieve beoordeling van de structuur en het functioneren van de onderzochte markt.

Ausgangspunkt für die Durchführung einer Marktanalyse für die Zwecke von Artikel 15 der Rahmenrichtlinie ist weder das Bestehen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen oder aufeinander abgestimmter Verhaltensweisen im Sinne von Artikel 81 EG-Vertrag noch das Bestehen von Unternehmenszusammenschlüssen im Sinne der Fusionskontrollverordnung. Auch die Vermutung einer missbräuchlichen Ausnutzung einer beherrschenden Stellung im Sinne von Artikel 82 EG-Vertrag ist nicht maßgeblich. Ausschlaggebend ist vielmehr eine generelle vorausschauende Analyse der Struktur und des Funktionierens des in Frage stehenden Marktes.


(5) Tot slot is, overeenkomstig Besluit 2000/645/EG van de Raad van 17 oktober 2000(4), document SCH/II-Vision (99) 5 ("Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)") waarin onder andere de beginselen worden vastgelegd die gelden voor de toepassing van de geautomatiseerde procedure voor raadpleging, ter fine van visumafgifte, van de centrale autoriteiten als bedoeld in artikel 17, lid 2, van de Overeenkomst, aan Besluit SCH/Com-ex (94) 15 herz. van het Uitvoerend Comité gehecht. De bepalingen van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (B ...[+++]

(5) Gemäß dem Beschluss 2000/645/EG des Rates vom 17. Oktober 2000 zur Berichtigung des im Beschluss des Schengener Exekutivausschusses SCH/Com-ex (94) 15 rev. enthaltenen Schengen-Besitzstands(4) schließlich wird das Dokument SCH/II-Vision (95) 5 (nachstehend "Schengener Konsultationsnetz (Pflichtenheft)" genannt), in dem unter anderem die Grundsätze festgelegt sind, nach denen das automatisierte Verfahren zur Durchführung der Konsultationen der Zentralen Behörden im Rahmen der Visumerteilung nach Artikel 17 Absatz 2 des Durchführungsübereinkommens anzuwenden ist, dem Beschluss des Schengener Exekutivauschusses SCH/Com-ex (94) 15 rev. ...[+++]




D'autres ont cherché : positiebepaling     toezichtcomité van het communautair bestek     waar bestek     bedoeld     bestek     chirurgisch bestek     communautair bestek     gewijzigd bestek     productie van bestek     type-bestek     bestek bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestek bedoeld' ->

Date index: 2023-09-15
w