Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bestek
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Chirurgisch bestek
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Positiebepaling
Toezichtcomité van het communautair bestek
Type-bestek
Vastraken
Waakzaam blijven
Waar bestek

Traduction de «bestek blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten






Positiebepaling | Waar bestek

Navigationsfestpunkt | Peilstandort


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


Toezichtcomité van het communautair bestek

Begleitender Ausschuss des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat bij het evalueren van de strafrechtspleging rekening gehouden moet worden met de prerogatieven van de lidstaten en het nationale recht op dit gebied, en dat zulke evaluaties binnen het bestek moeten blijven van de uitsluitend coördinerende taak van de Unie; overwegende dat waardeoordelen ten aanzien van nationale systemen van strafrechtspleging vermeden moeten worden;

C. in der Erwägung, dass bei einer Bewertung der Strafjustiz immer auch die Vorrechte der Mitgliedstaaten und das einzelstaatliche Recht in diesem Bereich berücksichtigt werden sollten, und dass die Bewertung innerhalb der Grenzen der Zuständigkeit der Union erfolgen sollte, die auf eine Koordinierungsfunktion beschränkt ist; in der Erwägung, dass bei der Bewertung einzelstaatlicher Strafrechtssysteme auf jegliche Werturteile verzichtet werden sollte;


Ook hier zijn er weer goede redenen waarom onderwerpen als totale investeringsvrijheid en de aanbesteding van overheidsopdrachten buiten het bestek van een handelsakkoord zouden moeten blijven.

Auch hier gibt es wieder gute Gründe, weshalb die vollständige Investitionsfreiheit oder das öffentliche Auftragswesen nicht in den Anwendungsbereich eines Handelsabkommens fallen sollte.


De toepassing van die weefsels en cellen op de mens (zoals implantatiechirurgie, perfusie, inseminatie of embryotransfer) dient echter buiten het bestek van deze richtlijn te blijven.

Allerdings sollte sie nicht für die Verwendung dieser Gewebe und Zellen beim Menschen gelten (wie Implantationschirurgie, Perfusion, Insemination oder Embryonentransfer).


De toepassing van die weefsels en cellen op de mens (zoals implantatiechirurgie, perfusie, inseminatie of embryotransfer) dient echter buiten het bestek van deze richtlijn te blijven.

Allerdings sollte sie nicht für die Verwendung dieser Gewebe und Zellen beim Menschen gelten (wie Implantationschirurgie, Perfusion, Insemination oder Embryonentransfer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij, de Commissie, zullen synergieën blijven ontwikkelen met andere donoren binnen het bestek van dit project. Er worden nu radioprogramma’s uitgezonden door een aantal technische dienstverleners, zowel via de FM-band als via de AM-band - ik weet dat dat een ander punt van zorg is - en via internet, inclusief downloadmogelijkheden.

Wir, die Kommission, werden weiter Synergien mit anderen Gebern im Rahmen dieses Projekts entwickeln. Inzwischen werden Hörfunkprogramme von einer Reihe technischer Anbieter ausgestrahlt, auf UKW und MW – ich weiß, das ist ein weiteres Anliegen – als auch über das Internet, dort mit Möglichkeiten zum Herunterladen.


Door te blijven praten over zaken die vallen buiten het bestek van het met de Raad overeengekomen compromis, komen we niet tot noemenswaardige verbeteringen in de handhaving van de regels inzake consumentenbescherming.

Eine Ausdehnung der Erörterungen über den mit dem Rat erzielten Kompromiss hinaus wird unsere Fähigkeit, die Verbraucherschutzbestimmungen besser durchzusetzen, nicht wesentlich verbessern.


De onderhandelingen over de goedkeuring van het communautair bestek zijn bijna afgerond, hoewel enkele punten nog open blijven, met name wat betreft de verdeling van de financiële steun en de vaststelling van het uitvoeringssysteem.

Die Verhandlungen über das Gemeinschaftliche Förderkonzept stehen vor ihrem Abschluß, auch wenn gewisse Punkte noch offen sind, insbesondere die Aufteilung der Beihilfen und die Festlegung eines Systems für die Umsetzung.


Deze aspecten vallen buiten het bestek van Richtlijn 2001/42/EG en blijven in dit verslag buiten beschouwing.

Diese Aspekte fallen nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2001/42/EG und werden in diesem Bericht nicht näher behandelt.


De Commissie wijst erop dat het hier om indicatieve cijfers gaat, die binnen het bestek blijven van de financiële vooruitzichten zoals door de Unie overeengekomen voor de periode 1994-1999 (Europese Raad van Edinburgh, december 1992). Deze financiële vooruitzichten voorzien in een plafond voor het buitenlands beleid van de Europese Unie wanneer daarmee in 1995-1999 meer dan 29 miljard ecu is gemoeid (met de bijdragen van Finland, Oostenrijk en Zweden aan de EU-begroting is al rekening gehouden).

Die Kommission betonte, daß es sich bei diesen Zahlen um Richtwerte handelte, die der finanziellen Vorausschau entsprechen, wie sie von der Europäischen Union auf der Tagung des Europäischen Rates in Edinbourgh im Dezember 1992 für den Zeitraum bis 1999 vereinbart worden war. Diese finanzielle Vorausschau sieht für die Außenpolitik der Europäischen Union für den Zeitraum 1995-1999 eine Dotierung von mehr als 29 Mrd. ECU vor (dieser Betrag berücksichtigt den Beitrag Osterreichs, Finnlands und Schwedens zum Haushalt der Europäischen Union).




D'autres ont cherché : positiebepaling     toezichtcomité van het communautair bestek     waar bestek     alert blijven     bestek     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     chirurgisch bestek     type-bestek     vastraken     waakzaam blijven     bestek blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestek blijven' ->

Date index: 2025-03-29
w