Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestelling
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Dossier voor de bestelling
Gedeeltelijke bestelling
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde som
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen

Traduction de «bestel gewaarborgd wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

garantierter Bonus


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

durch Pfandgesicherte








door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

Hypothekenpfandbrief




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ervoor zorgen dat contact- en toegangspunten in staat zijn aan de behoeften van hun gebruikers te voldoen en dat universele dienstverleningten minste vijf werkdagen per week is gewaarborgd (met inbegrip van één inzameling en één bestelling per dag).

sicherstellen, dass die Kontakt- und Zugangspunkte die Bedürfnisse ihrer Nutzer bewältigen können und dass ein Universaldienst an mindestens fünf Arbeitstagen in der Woche (einschließlich einer Abholung und einer Zustellung täglich) garantiert ist.


12. benadrukt dat er een rustig en eerbiedig politiek klimaat moet worden gewaarborgd en moet worden toegezien op volledige inachtneming van de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van de instellingen waarmee het functioneren van de democratie, de beginselen van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in Georgië gegarandeerd wordt; onderstreept dat een levensvatbare politieke oppositie cruciaal is voor een evenwichtig en rijp politiek bestel; veroord ...[+++]

12. betont, wie notwendig es ist, ein politisches Umfeld zu gewährleisten, das ruhig und respektvoll ist, und für die Achtung der Unabhängigkeit und Wirksamkeit der Institutionen Sorge zu tragen, die die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte in Georgien garantieren; unterstreicht die Tatsache, dass die Existenz einer funktionsfähigen politischen Opposition von zentraler Bedeutung für ein ausgewogenes und reifes politisches System ist; verurteilt alle angezeigten Gewaltakte gegen die Mitglieder jeder politischen Partei und betont, dass solche Taten ausnahmslos unverzüglich und gründlich u ...[+++]


D. overwegende dat transparantie een essentieel onderdeel van de participerende democratie is - als aanvulling op de representatieve democratie, waarop de werking van de Unie gegrond is, zoals uitdrukkelijk genoemd in de artikelen 9 tot en met 11 VEU - waarmee de burger inbreng heeft in de besluitvorming en de openbare controle, zodat de legitimiteit van het democratische politieke bestel gewaarborgd wordt,

D. in der Erwägung, dass Transparenz ein wesentlicher Bestandteil einer partizipativen Demokratie ist, die, wie es in Artikel 9-11 EUV ausdrücklich heißt, die repräsentative Demokratie, auf der das Funktionieren der Union basiert, ergänzt und es den Bürgern ermöglicht, an der Entscheidungsfindung mitzuwirken und öffentliche Kontrolle auszuüben und damit die Legitimität eines demokratischen politischen Systems sicherzustellen,


D. overwegende dat transparantie een essentieel onderdeel van de participerende democratie is - als aanvulling op de representatieve democratie, waarop de werking van de Unie gegrond is, zoals uitdrukkelijk genoemd in de artikelen 9 tot en met 11 VEU - waarmee de burger inbreng heeft in de besluitvorming en de openbare controle, zodat de legitimiteit van het democratische politieke bestel gewaarborgd wordt,

D. in der Erwägung, dass Transparenz ein wesentlicher Bestandteil einer partizipativen Demokratie ist, die, wie es in Artikel 9-11 EUV ausdrücklich heißt, die repräsentative Demokratie, auf der das Funktionieren der Union basiert, ergänzt und es den Bürgern ermöglicht, an der Entscheidungsfindung mitzuwirken und öffentliche Kontrolle auszuüben und damit die Legitimität eines demokratischen politischen Systems sicherzustellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. merkt op dat de situatie in Cyprus in maart 2013 de noodzaak heeft aangetoond van een systeem voor het herstel en de ontmanteling van banken, waardoor wordt gewaarborgd dat geen enkele bank kan worden beschouwd als te groot om om te vallen, en dat er in geval van een bankfaillissement voor zorgt dat de instelling op een ordentelijke manier kan worden ontmanteld zonder nadelige effecten voor het financiële bestel in zijn geheel;

71. stellt fest, dass die Lage Zyperns im März 2013 verdeutlicht hat, dass ein Rahmen für die Sanierung und Rettung von Banken benötigt wird, mit dem dafür gesorgt wird, dass keine Bank als zu groß für einen Konkurs gelten kann und dass eine Bank im Fall ihrer Pleite geordnet abgewickelt werden kann, ohne dass sich die Abwicklung negativ auf das Finanzsystem als Ganzes auswirkt;


Aan de andere kant is natuurlijk ook duidelijk dat het Europees perspectief een interessant instrument en misschien wel het enige instrument is om de druk op de ketel te houden, zodat het intern hervormingsproces in deze landen ten behoeve van de verdere ontwikkeling van de markteconomie en het politiek bestel kan worden gewaarborgd.

Auf der anderen Seite ist es natürlich klar, dass die europäische Perspektive ein interessantes und vielleicht das einzige Instrument ist, um einen gewissen Druck aufrechtzuerhalten, damit der innere Reformprozess in diesen Ländern sowohl im Bereich der Entwicklung der Marktreife als auch des politischen Systems gewährleistet ist.


ervoor zorgen dat contact- en toegangspunten in staat zijn aan de behoeften van hun gebruikers te voldoen en dat universele dienstverleningten minste vijf werkdagen per week is gewaarborgd (met inbegrip van één inzameling en één bestelling per dag).

sicherstellen, dass die Kontakt- und Zugangspunkte die Bedürfnisse ihrer Nutzer bewältigen können und dass ein Universaldienst an mindestens fünf Arbeitstagen in der Woche (einschließlich einer Abholung und einer Zustellung täglich) garantiert ist.


De Raad betreurt het echter dat er steeds meer moties worden ingediend om geen actie te ondernemen. Een van die moties belette dat werd ingegrepen in de mensenrechtensituatie in Sudan. Hij erkent dat de EU moet blijven overwegen hoe een ruimere steun van alle regionale groepen voor haar resoluties kan worden gewaarborgd, en hoe een verdere integratie van de mensenrechten in het VN-bestel kan worden bevorderd.

Der Rat bedauert allerdings, dass zunehmend Stillhalteanträge eingesetzt werden, durch die in einem Fall Maßnahmen zur Menschenrechtslage im Sudan verhindert wurden, und räumt ein, dass die EU weiter darüber nachdenken muss, wie sie in allen regionalen Gruppierungen breitere Unterstützung für ihre Resolutionen gewinnen und die durchgängige Berücksichtigung der Menschenrechte im VN-System weiter fördern kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestel gewaarborgd wordt' ->

Date index: 2022-10-17
w