Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Land van bestemming
Landbouwgebied
Landbouwgebied met milieubeperkingen
Landbouwzone
Onroerend goed door bestemming
Resultaatbestemming
Samenwerking op landbouwgebied
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming als landbouwgebied " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
landbouwgebied met milieubeperkingen

Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung


landbouwgebied [ landbouwzone ]

landwirtschaftliches Gebiet [ Agrargebiet ]


afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

Bestimmungsänderung


bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

Anrufsziel | Bestimmungsteilnehmer


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

Verwendung des Ergebnisses


samenwerking op landbouwgebied

Zusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft




onroerend goed door bestemming

durch seine Bestimmung unbewegliches Gut




Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 49/5, 55/1 en 55/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Préalle op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) en, bij wijze van planologische compensaties, op de bestemming als landbouwgebied en bosgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd en Tohogne); en tot aanneming van de ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek van dat plan;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan Marche-La Roche (Karten 49/5, 55/1 und 55/2) einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Steinbruchs Préalle auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) und der Umwandlung von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy (Heyd und Tohogne) gelegen sind, in Agrargebiete und in Forstgebiete, als raumplanerischer Ausgleich, und durch den ebenfalls der Entwurf zum Inhalt der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie angenommen wi ...[+++]


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Châtelet, als overdruk van een landbouwgebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 1 "de la Blanche Borne" goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 1 april 1988 waar ze worden bestemd als "gebied van straatwegen" en als "industriegebied met toekomstig bestemming van groene ruimte"; dat de stedenbouwkundige voorschriften van het gemeentelijk plan van aanleg het industriegebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Châtelet als Überdruck zu einem Agrargebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), das im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 1. April 1988 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 1 "Blanche Borne" liegt, in dem die betroffenen Flächen als "Straßenbereich" und "zukünftig als Grünanlage zu dienendes Industriegebiet" ausgewiesen sind; dass gemäß den städtebaulichen Vorschriften des kommunalen Raumordnungsplans das Industriegebiet für die Einrichtung von Absetzbecken bestimmt ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy de schrapping van de bestemming van het uiterst westelijk deel van huidig ontginningsgebied genegen is, met het oog op de opneming als planologische compensatie van een landbouwgebied in het noorden en een bosgebied in het zuiden;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Durbuy die Zweckentfremdung des westlichen Endes des aktuellen Abbaugebiets befürwortet, im Rahmen deren die Eintragung eines Agrargebiets im Norden und eines Forstgebiets im Süden als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen vorgesehen wird;


- « Is artikel 35 van het WWROSPE (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie), in zoverre het de mogelijkheid biedt om de modules voor elektriciteits- of warmteproductie die elk bouwwerk, elke installatie of elk gebouw gelegen op hetzelfde onroerend goed rechtstreeks bevoorraden en waarvan de energiebron uitsluitend solair is, voor zover zij de bestemming van het gebied niet onherroepelijk in het gedrang brengen, in landbouwgebied toe te st ...[+++]

- « Steht Artikel 35 des WGBRSEE (Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie) dadurch, dass er die Möglichkeit bietet, die Module zur Erzeugung von Strom oder Hitze, deren ausschließliche Energiequelle die Sonne ist und die einen Bau, eine Anlage oder ein Gebäude, der, die bzw. das sich auf demselben Immobiliengut befindet, direkt versorgen, in Agrargebiet zuzulassen, insofern sie die Zweckbestimmung des Gebiets nicht auf unumkehrbare Weise gefährden, in Übereinstimmung mit den Artikeln 7bis, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat volgens haar blijkt dat, naast het verschil in uitgestrektheid van het uitbreidingsontwerp en die van de compensaties, beide landbouwgebieden opgenomen zijn in de omtrek van de voormalige ontginningsgebieden waarvan de bestemming na afloop van de uitbating erin zou bestaan opnieuw landbouwgebied te worden; dat het natuurgebied "pas de Chien" reeds opgenomen is als Natura 2000-gebied en als biologisch hoogst waardevol gebied en dus in casu niet echt een planologische compensatie is;

Dass nach Meinung dieser Generaldirektion zusätzlich zu der Diskrepanz zwischen dem Umfang des Ausdehnungsprojekts und dem Umfang der Ausgleichsmaßnahmen ersichtlich wird, dass die beiden Agrargebiete Teil des Umkreises der früheren Abbaugebiete sind, die dazu bestimmt waren, nach Abschluss der Betriebstätigkeit wieder in Agrargebiet umgewandelt zu werden; dass das Naturgebiet des "Pas de Chien" bereits als Natura 2000-Gebiet ausgewiesen ist und es sich dabei um ein Gelän ...[+++]


5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 49/5, 55/1 en 55/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Préalle op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) en, bij wijze van planologische compensaties, op de bestemming als landbouwgebied en bosgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd en Tohogne)

5. DEZEMBER 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan Marche-La Roche (Karten 49/5, 55/1 und 55/2) einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Steinbruchs Préalle auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) und der Umwandlung von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy (Heyd und Tohogne) gelegen sind, in Agrargebiete und in Forstgebiete, als raumplanerischer Ausgleich


Voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 49/5, 55/1 en 55/2) met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Préalle op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) en, bij wijze van planologische compensaties, op de bestemming als landbouwgebied en bosgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd en Tohogne).

Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Marche-La Roche (Karten 49/5, 55/1 und 55/2) zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Steinbruchs Préalle auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) und der Umwandlung von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy (Heyd und Tohogne) gelegen sind, in Agrargebiete und in Forstgebiete, als raumplanerischer Ausgleich


Art. 2. Het voorontwerp van herziening van de bladen 49/5, 55/1 en 55/2 van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Préalle op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) en, bij wijze van planologische compensaties, op de bestemming als landbouwgebied en bosgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd en Tohogne) wordt goedgekeurd overeenkomstig het bijgevoegde plan.

Art. 2 - Der Vorentwurf zur Revision der Karten 49/5, 55/1 und 55/2 des Sektorenplans Marche-La Roche zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Steinbruchs Préalle auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) und der Umwandlung von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinden Durbuy (Heyd und Tohogne) gelegen sind, in Agrargebiete und in Forstgebiete, als raumplanerischer Ausgleich, wird gemäss dem beiliegenden Plan angenommen.


Overwegende dat de ontginning, de herinrichting en de bestemming als landbouwgebied van de percelen die kadastraal bekend staan als Oupeye, Heure-le-Romain - Sectie A, nr. 85, 86, 87 en 95, over een oppervlakte van 1,8 ha een herinrichting en een coherente bestemming van het gezamenlijke Zuidwestelijke gedeelte van de locatie " Boyou" zouden mogelijk moeten maken;

In der Erwägung, dass die Bewirtschaftung, Neugestaltung und Reversibilität der Zweckverwendung als Agrargebiet der in Oupeye, Heure-le-Romain katastrierten Parzellen - Flur A Nrn. 85, 86, 87 und 95 auf eine Fläche von 1,8 ha eine Neugestaltung und eine kohärente Zweckverwendung des gesamten süd-westlichen Teils des Geländes " Boyou" ermöglichen müsste;


Overwegende dat 0,2 ha woongebied met een landelijk karakter op het grondgebied van Wezet, 1,5 en 0,3 ha op het grondgebied van Oupeye en 0,5 ha op het grondgebied van Juprelle feitelijk niet bebouwbaar zijn aangezien de leiding VTN-1 en het project voor de VTN-2-leiding er dwars doorheen lopen en dat voor de gebieden in Wezet en Oupeye de bestemming als groengebied het meest geschikt is, rekening houdend met hun integratie in het woongebied, en de bestemming als landbouwgebied voor het gebied in Juprelle rekening houdend met de bezetting ervan door de landbouw en de nabijheid van het landbouwgebied;

In der Erwägung, dass 0,2 ha Wohngebiet mit ländlichem Charakter auf dem Gebiet von Visé, 1,5 und 0,3 ha auf dem Gebiet von Oupeye und 0,5 ha auf dem Gebiet von Juprelle in der Tat nicht bebaubar sind, da sie von der RTR-1-Leitung und von dem RTR-2-Leitungsprojekt durchquert werden und dass die angemessenste Zweckbestimmung dieser Grundstücke das Grüngebiet betreffend die Gebiete von Visé und Oupeye unter Berücksichtigung ihrer Eingliederung in das Wohngebiet, und das Agrargebiet betreffend das Gebiet von Juprelle unter Berücksichtigu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming als landbouwgebied' ->

Date index: 2020-12-24
w