Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Hetgeen de erfgenaam geniet
Lidstaat van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Overeenkomstsluitende Partij van bestemming
Resultaatbestemming
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming hetgeen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

Bestimmungsänderung




bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

Anrufsziel | Bestimmungsteilnehmer


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

Verwendung des Ergebnisses


Overeenkomstsluitende Partij van bestemming

Bestimmungsvertragspartei




onroerend goed door bestemming

durch seine Bestimmung unbewegliches Gut


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slechts 31 % van de hoogopgeleide migranten die naar OESO-landen komen, kiest de EU als bestemming, hetgeen betekent dat gekwalificeerde arbeidskrachten kiezen voor andere bestemmingen die economisch met de EU concurreren.

Nur 31 % der hoch qualifizierten Zuwanderer in die OECD-Länder entschieden sich für die EU. Viele qualifizierte Arbeitnehmer wählen folglich andere Zielländer, die wirtschaftlich mit der EU konkurrieren.


De belangrijkste klacht in verband met dergelijke overbrengingen heeft betrekking op de buitensporig hoge residuele waarde van tweedehandse auto's die de lidstaat van bestemming toepast, hetgeen resulteert in hoge RB-bedragen die niet in verhouding zijn tot de waarde van het voertuig.

Im Falle der endgültigen Verbringung beziehen sich die Beschwerden hauptsächlich darauf, dass der Bestimmungsmitgliedstaat bei Gebrauchtwagen einen zu hohen Restwert ansetzt, was zu unangemessen hohen Zulassungssteuerbeträgen führt.


J. overwegende dat degenen die de Sinaï hebben overleefd, fysieke en geestelijke steun nodig hebben; overwegende dat de meeste personen die de Sinaï hebben overleefd, evenwel worden vastgezet, dat hun medische zorg of maatschappelijke diensten worden ontzegd, dat zij documenten moeten ondertekenen die zij niet begrijpen, en dat zij geen rechtshulp krijgen in het land van bestemming, terwijl velen van hen worden gerepatrieerd naar hun land van herkomst, hetgeen in strijd is met het beginsel van non-refoulement;

J. in der Erwägung, dass Sinai‑Überlebende physische und psychische Unterstützung benötigen; in der Erwägung, dass die meisten Sinai‑Überlebenden jedoch in Haft genommen, ihnen weder medizinische Behandlung noch soziale Dienste gewährt und sie aufgefordert werden, Unterlagen zu unterzeichnen, die ihnen nicht verständlich sind, wobei sie in den Ländern, in die sie gelangen, keine juristische Unterstützung erhalten und viele von ihnen in ihre Heimatländer abgeschoben werden, was einen Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung darstellt;


J. overwegende dat degenen die de Sinaï hebben overleefd, fysieke en geestelijke steun nodig hebben; overwegende dat de meeste personen die de Sinaï hebben overleefd, evenwel worden vastgezet, dat hun medische zorg of maatschappelijke diensten worden ontzegd, dat zij documenten moeten ondertekenen die zij niet begrijpen, en dat zij geen rechtshulp krijgen in het land van bestemming, terwijl velen van hen worden gerepatrieerd naar hun land van herkomst, hetgeen in strijd is met het beginsel van non-refoulement;

J. in der Erwägung, dass Sinai-Überlebende physische und psychische Unterstützung benötigen; in der Erwägung, dass die meisten Sinai-Überlebenden jedoch in Haft genommen, ihnen weder medizinische Behandlung noch soziale Dienste gewährt und sie aufgefordert werden, Unterlagen zu unterzeichnen, die ihnen nicht verständlich sind, wobei sie in den Ländern, in die sie gelangen, keine juristische Unterstützung erhalten und viele von ihnen in ihre Heimatländer abgeschoben werden, was einen Verstoß gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. overwegende dat het souteneurschap in verschillende lidstaten, waaronder Duitsland, Nederland en Griekenland, is gelegaliseerd, hetgeen gelijkstaat aan toestemming om andere personen seksueel uit te buiten; overwegende dat Nederland door het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) wordt aangemerkt als de belangrijkste bestemming voor slachtoffers van mensenhandel;

Z. in der Erwägung, dass die Zuhälterei in einigen Mitgliedstaaten, etwa in Deutschland, in den Niederlanden und in Griechenland, legalisiert wurde, was einer Genehmigung der sexuellen Ausbeutung gleichkommt; in der Erwägung, dass die Niederlande vom Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung als Hauptzielland für Opfer von Menschenhandel eingestuft werden;


Het toerisme in de Unie heeft een sterk intra-Europese dimensie, hetgeen betekent dat microgegevens afkomstig van geharmoniseerde Europese statistieken over de vraag naar uitgaand toerisme al een bron van statistieken over de vraag naar inkomend toerisme voor de lidstaat van bestemming vormen, zonder een extra last op te leggen, zodat dubbele waarneming van toeristenstromen kan worden vermeden.

Der Tourismus in der Union hat eine überwiegend innereuropäische Dimension, so dass Mikrodaten aus der harmonisierten europäischen Statistik über die touristische Nachfrage im Bereich des Ausreiseverkehrs für den Zielmitgliedstaat bereits eine Quelle für statistische Daten über die touristische Nachfrage im Bereich des Einreiseverkehrs darstellt, mit der keine Weitere Belastung verbunden ist und somit eine Doppelerfassung von Reiseströmen vermieden wird.


De gevaarlijke stoffen die in afval zitten, zijn op zich al toxisch maar gaan vaak nog gepaard met extra risico´s als er verkeerde technieken voor afvalbeheer worden toegepast, hetgeen vaak het geval is in deze landen van bestemming.

Die Giftigkeit der in Abfällen enthaltenen gefährlichen Substanzen stellt häufig ein noch höheres Risiko dar, wenn ungeeignete Abfallbewirtschaftungstechniken eingesetzt werden, was in diesen Bestimmungsländern häufig der Fall ist.-


Tot dusver heeft een groot deel van deze investeringen zijn bestemming gevonden in technologie ter bestrijding van verontreiniging, hetgeen de noodzaak aantoont van investeringen in infrastructuur die duurzame ontwikkeling mogelijk maakt.

Ein Großteil dieser Investitionen floss bisher in Technologien zur Bekämpfung der Verschmutzung, wodurch erneut deutlich wird, dass eine Infrastruktur benötigt wird, die eine nachhaltige Entwicklung gewährleisten kann.


10. wijst erop dat er gebrek is aan relevante statistische gegevens over het goederenvervoer - met inbegrip van multimodaal vervoer - die per vervoerstak zijn gespecificeerd naar (sub)regio's van herkomst/bestemming en goederencategorie, hetgeen ernstig afbreuk doet aan handels- en overheidsinitiatieven en vergelijkingen tussen de korte vaart en andere vervoermiddelen moeilijker maakt; wijst erop dat het momenteel zelfs ontbreekt aan betrouwbare algemene statistieken over tonnage/kilometer per vervoerstak; wenst relevante, accurate en vergelijkbare onde ...[+++]

10. weist darauf hin, daß es an relevanten statistischen Angaben zum Güterverkehr nach Verkehrsträgern - einschließlich dem multimodalen Verkehr - und (Unter)-Regionen für Absendeort bzw. Bestimmung und Warengruppen fehlt, was wirtschaftliche und ordnungspolitische Initiativen ernsthaft behindert und den Vergleich zwischen dem Kurzstreckenseeverkehr und anderen Verkehrsträgern erschwert; gegenwärtig fehlen sogar zuverlässige allgemeinere statistische Angaben zu Tonnenkilometern je Verkehrsträger; fordert relevante, genaue und vergleichbare Untersuchungen in diesem Bereich; stellt jedoch fest, daß die Arbeit an der Verbesserung der sta ...[+++]


Overwegende dat tevens moet worden bepaald wie het voor de bevoegde autoriteiten bestemde vierde exemplaar van het geleidedocument aan deze autoriteiten doet toekomen en op welke wijze dit moet plaatsvinden; dat het wenselijk is en met de praktijk overeenstemt deze verplichting te leggen op de geadresseerde in het land van bestemming, aangezien uitsluitend deze in een positie verkeert dit document aan zijn bevoegde autoriteiten ter beschikking te stellen, hetgeen van belang is voor doeleinden van belastingtoezicht, zonder dat het gev ...[+++]

Ausserdem ist zu regeln, wer die für die zuständigen Behörden vorgesehene vierte Ausfertigung des Begleitdokuments an diese Behörden weiterleitet und in welcher Form dies zu geschehen hat. Es ist zweckmässig und praxisgerecht, diese Verpflichtung dem Warenempfänger im Bestimmungsland zu übertragen, da nur er in der Lage ist, dieses für steuerliche Überwachungszwecke wichtige Dokument ohne die Gefahr einer Fehlleitung seiner zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen. Auch das vierte Exemplar sollte, sofern dies von den zuständigen Behörden des Bestimmungslandes gewünscht wird, eine Empfangsbestätigung enthalten, die diesen Behörden anz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming hetgeen' ->

Date index: 2021-06-29
w