Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Land van bestemming
Lidstaat van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Overeenkomstsluitende Partij van bestemming
Resultaatbestemming
Wijziging van bestemming

Traduction de «bestemming populair » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

Bestimmungsänderung


bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

Anrufsziel | Bestimmungsteilnehmer


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

Verwendung des Ergebnisses


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


onroerend goed door bestemming

durch seine Bestimmung unbewegliches Gut








Overeenkomstsluitende Partij van bestemming

Bestimmungsvertragspartei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het zou mooi zijn als vragen met betrekking tot de redenen voor succes als toeristische bestemming - met andere woorden waarom een bestemming populair is, terwijl andere bestemmingen het aantal toeristen zien teruglopen - met behulp van degelijke statistische informatie konden worden beantwoord.

- Herr Präsident! Es wäre ja schön, wenn Fragen nach dem Grund touristischen Erfolgs – also warum eine Destination begehrt ist, während andere Besucherrückgänge zu verzeichnen haben – sich mittels aussagekräftiger Statistiken beantworten ließen.


Door zijn ligging is Oostenrijk, mijn land, een bijzonder populaire bestemming, met alle rampzalige gevolgen van dien.

Mein Heimatland Österreich ist durch seine geographische Situation ein besonders beliebtes Ziel, was verheerende Folgen hat.


Op populaire toeristische bestemmingen in de EU doen zich nogal eens incidenten voor (gewelddadigheden, overmatig alcoholgebruik, uitspattingen zoals die waarbij Britse toeristen in Laganas op Zakynthos betokken waren) die het imago van de Europese toerist aantasten, afbreuk doen aan de levensomstandigheden van de lokale bevolking en de desbetreffende toeristische bestemming in diskrediet brengen.

In populären Fremdenverkehrsgegenden in der EU kommt es häufig zu unliebsamen Ereignissen (Gewalthandlungen, alkoholischen Exzessen und Ausschreitungen, beispielsweise bei den Vorgängen unter Beteiligung britischer Touristen in Laganas auf Zakynthos), die dem Ruf der europäischen Touristen schaden, die Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung beeinträchtigen und das Image der betreffenden Fremdenverkehrsziele schädigen.


Op populaire toeristische bestemmingen in de EU doen zich nogal eens incidenten voor (gewelddadigheden, overmatig alcoholgebruik, uitspattingen zoals die waarbij Britse toeristen in Laganas op Zakynthos betrokken waren) die het imago van de Europese toerist aantasten, afbreuk doen aan de levensomstandigheden van de lokale bevolking en de desbetreffende toeristische bestemming in diskrediet brengen.

In populären Fremdenverkehrsgegenden in der EU kommt es häufig zu unliebsamen Ereignissen (Gewalthandlungen, alkoholischen Exzessen und Ausschreitungen, beispielsweise bei den Vorgängen unter Beteiligung britischer Touristen in Laganas auf Zakynthos), die dem Ruf der europäischen Touristen schaden, die Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung beeinträchtigen und das Image der betreffenden Fremdenverkehrsziele schädigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de omvang van de activiteiten betreft, komt deze regio dan ook op de tweede plaats, na het Middellandse-Zeegebied. Het bleek een populaire bestemming voor gastprojecten, terwijl de projecten met Zuidoost-Europa en het GOS vaker plaatsvonden in programmalanden vanwege problemen in verband met administratieve procedures, het verkrijgen van visa, logistieke zaken, bankoverschrijvingen, enz.

Diese Region nimmt daher hinsichtlich des Umfangs der Tätigkeiten nach der Mittelmeerregion den zweiten Rang ein. Die Region war ein beliebtes Ziel für die Aufnahme von Projekten, während die Projekte mit den Ländern Südospeuropas und der GUS aufgrund von gewissen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Visa und Verwaltungsverfahren, Logistik, Banküberweisungen usw. häufiger in den Programmländern durchgeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming populair' ->

Date index: 2021-06-05
w