Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Lidstaat van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Overeenkomstsluitende Partij van bestemming
Resultaatbestemming
Weigeren van vergunning
Wijziging van bestemming

Traduction de «bestemming te weigeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

Bestimmungsänderung




bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

Anrufsziel | Bestimmungsteilnehmer


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

Verwendung des Ergebnisses


Overeenkomstsluitende Partij van bestemming

Bestimmungsvertragspartei




onroerend goed door bestemming

durch seine Bestimmung unbewegliches Gut


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel daarmee heeft de wetgever de mogelijkheden beperkt om de voortzetting van de huurovereenkomst te weigeren, opdat de verhuurder geen afbreuk kan doen aan de beoogde stabiliteit van de bestemming als handelspand.

Parallel dazu hat der Gesetzgeber die Möglichkeiten, die Fortsetzung des Mietvertrags zu verweigern, begrenzt, damit der Vermieter nicht die angestrebte Stabilität der Zweckbestimmung als Handelsgeschäft beeinträchtigen kann.


API-gegevens mogen niet worden gebruikt om iemand de toegang tot de grensdoorlaatpost van de lidstaat van bestemming te weigeren.

API-Daten können nicht herangezogen werden, um eine Person daran zu hindern, an die Grenzübergangsstelle des Ziellandes zu gelangen.


In hoofdstuk II wordt de procedure beschreven volgens welke de lidstaat van bestemming kan besluiten wederzijdse erkenning te weigeren en in plaats hiervan op producten die in een andere lidstaat legaal in de handel zijn gebracht, zijn eigen technische voorschriften toe te passen.

Kapitel II enthält das Verfahren, das einen Bestimmungsmitgliedstaat in die Lage versetzt, zu entscheiden, die gegenseitige Anwendung nicht zuzulassen und stattdessen seine eigenen technischen Vorschriften auf Produkte anzuwenden, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht wurden.


De mogelijkheid voor een lidstaat van bestemming of doorvoer om de automatische toestemmingsprocedure voor overbrengingen te weigeren, legt een onverantwoorde administratieve last op en leidt tot onzekerheid.

Die Möglichkeit für einen Bestimmungs- oder Durchfuhrmitgliedstaat, das automatische Zustimmungsverfahren für Verbringungen abzulehnen, hat einen ungerechtfertigten Verwaltungsaufwand zur Folge und schafft Unsicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor de vaststelling van het eigen beleid voor het beheer van onder zijn jurisdictie vallend nucleair afval en verbruikte splijtstof, waarbij sommige lidstaten verbruikte splijtstof beschouwen als een bruikbare grondstof die kan worden opgewerkt, terwijl andere kiezen voor berging ; de bepalingen van deze richtlijn mogen dan ook niet indruisen tegen het recht van de lidstaten van oorsprong om hun verbruikte splijtstof uit te voeren voor opwerkingsdoeleinden en het recht van lidstaten van bestemming om de toegang tot hun grondgebied te weigeren voor (i) radioactie ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten sind für ihre jeweilige Politik zur Entsorgung von nuklearen Abfällen und abgebrannten Brennelementen in ihrem Hoheitsbereich zuständig, wobei einige Mitgliedstaaten abgebrannte Brennelemente als eine verwendbare, wiederaufbereitbare Ressource betrachten und andere es vorziehen, sie zu entsorgen . Die Bestimmungen der Richtlinie sollten daher das Recht der Ursprungsmitgliedstaaten , ihre abgebrannten Brennelemente zum Zweck der Wiederaufarbeitung auszuführen, und das Recht der Bestimmungsmitgliedstaaten , (i) die Verbringung radioaktiver Abfälle in ihr Hoheitsgebiet zum Zweck der Endbehandlung und (ii) die Verbrin ...[+++]


(6) Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor de vaststelling van het eigen beleid voor het beheer van onder zijn jurisdictie vallend nucleair afval en verbruikte splijtstof, aangezien sommige lidstaten verbruikte splijtstof beschouwen als een bruikbare grondstof die opnieuw kan worden verwerkt, terwijl andere dit als afval zien; de bepalingen van deze richtlijn mogen dan ook niet indruisen tegen het recht van de lidstaten van oorsprong om hun verbruikte splijtstof uit te voeren voor opwerkingsdoeleinden en het recht van lidstaten van bestemming om de toegang tot hun grondgebied te weigeren voor (a) ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten sind für ihre jeweilige Politik zur Entsorgung von nuklearen Abfällen und abgebrannten Brennelementen in ihrem Hoheitsbereich zuständig, wobei einige Mitgliedstaaten abgebrannte Brennelemente als eine verwendbare, wiederaufarbeitbare Ressource betrachten und andere es vorziehen, sie zu entsorgen. Die Bestimmungen der Richtlinie sollten daher das Recht der Herkunftsmitgliedstaaten, ihre abgebrannten Brennelemente zum Zweck der Wiederaufarbeitung auszuführen, und das Recht der Bestimmungsmitgliedstaaten, (i) die Verbringung radioaktiver Abfälle in ihr Hoheitsgebiet zum Zweck der Endbehandlung und (ii) die Verbringun ...[+++]


Ingeval de autoriteiten van het land van bestemming de toegang tot het grondgebied weigeren of de verwijderingsoperatie om andere redenen moet worden afgebroken, neemt de organiserende lidstaat en iedere deelnemende lidstaat, te zijnen laste, de verantwoordelijkheid voor de terugkeer van de repatrianten voor wie hij verantwoordelijk is naar zijn grondgebied op zich.

Verweigern die Behörden des Ziellandes die Einreise in ihr Hoheitsgebiet oder muss die Rückführung aus anderen Gründen abgebrochen werden, so veranlasst der organisierende Mitgliedstaat und jeder teilnehmende Mitgliedstaat auf seine Kosten die Rückkehr der rückzuführenden Personen in sein Hoheitsgebiet.


Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnieuw geëxporteerd; kan de Commissie ten slotte mededelen welke invloed zij kan doen gelden om ervoor te zo ...[+++]

Kann sie ferner eine striktere und verbindlichere Anwendung des EU-Verhaltenskodex für Rüstungsexporte gewährleisten und dafür Sorge tragen, daß bei der jährlichen Überprüfung des Kodex folgende Kriterien besonders berücksichtigt werden: Wahrung der Menschenrechte im Empfängerland, innenpolitische Lage im Land der endgültigen Bestimmung mit Blick auf bestehende Spannungen oder bewaffnete Konflikte und das bestehende Risiko, daß die Ausrüstung im Käuferland umgeleitet oder unter wünschenswerten Bedingungen re-exportiert wird? Kann die ...[+++]


Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnieuw geëxporteerd; kan de Commissie ten slotte mededelen welke invloed zij kan doen gelden om ervoor te zo ...[+++]

Kann sie ferner eine striktere und verbindlichere Anwendung des EU-Verhaltenskodex für Rüstungsexporte gewährleisten und dafür Sorge tragen, daß bei der jährlichen Überprüfung des Kodex folgende Kriterien besonders berücksichtigt werden: Wahrung der Menschenrechte im Empfängerland, innenpolitische Lage im Land der endgültigen Bestimmung mit Blick auf bestehende Spannungen oder bewaffnete Konflikte und das bestehende Risiko, daß die Ausrüstung im Käuferland umgeleitet oder unter wünschenswerten Bedingungen re-exportiert wird? Kann die ...[+++]


2.3.3 . De door de administratie van bestemming gehanteerde criteria voor het toestaan of weigeren van de in punt 2.3.1 en 2.3.2 bedoelde afwijkingen zijn dezelfde als die welke worden gehanteerd ten aanzien van de in de Staat van bestemming gevestigde constructeurs .

2.3.3 . Die Kriterien , welche die Bestimmungsverwaltung bei der Gewährung oder Ablehnung der unter den Nummern 2.3.1 und 2.3.2 genannten Abweichungen anwendet , sind die gleichen , die auch bei den Herstellern im Bestimmungsstaat zugrunde gelegt werden .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming te weigeren' ->

Date index: 2022-12-05
w