Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestendigen benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

5. benadrukt dat als gevolg van de economische crisis gelijkheid steeds minder belangrijk wordt geacht op vele gebieden; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de economische crisis niet wordt gebruikt als een argument om situaties van ongelijkheid tussen mannen en vrouwen te bestendigen en dat er zelfs tijdens een dergelijke crisis verder moet worden gewerkt aan gelijkheid;

5. stellt fest, dass die Wirtschaftskrise auf mehreren Gebieten zu Rückschritten bei der Gleichstellung geführt hat; betrachtet es als wichtig, dass die Wirtschaftskrise nicht zum Vorwand dafür genommen wird, ungleiche Verhältnisse zwischen Frauen und Männern zu zementieren, und vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen zur Gleichstellung auch in Zeiten einer solchen Krise weitergeführt werden müssen;


7. benadrukt dat de EU en Canada zich verbinden tot de bouw van een koolstofarme, veilige en duurzame wereldeconomie, en tot een verbetering van het vermogen tot aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; benadrukt het belang van continue gedachtewisselingen over milieukwesties in het kader van de milieudialoog op hoog niveau tussen de EU en Canada; verheugt zich over het in de recente troonrede uitgesproken engagement van Canada om te investeren in schone energietechnologieën, zijn plaats als schone energiesupermacht te bestendigen en een leidende pos ...[+++]

7. betont, dass die EU und Kanada sich dafür einsetzen, eine kohlenstoffarme globale Wirtschaft aufzubauen, die sicher und nachhaltig ist, und gleichzeitig die Kapazität zu stärken, sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen; unterstreicht, wie wichtig fortlaufende Debatten über ökologische Themen im Rahmen des hochrangigen Umweltdialogs EU-Kanada sind; begrüßt die Verpflichtung Kanadas, wie sie in der letzten Thronrede zum Ausdruck kam, in saubere Energietechnologie zu investieren, um seinen Platz als eine saubere Energie-Supermacht zu sichern und eine Vorreiterrolle bei der Schaffung grüner Arbeitsplätze einzunehmen;


1. wijst op de tijdens de top bereikte overeenkomst om het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland te versterken op basis van gemeenschappelijke waarden en om de stabiliteit, veiligheid en welvaart in een Europa zonder scheidslijnen te bestendigen; benadrukt evenwel onder verwijzing naar dit tweesporenbeleid ten opzichte van Rusland, dat het begrip en de definitie van deze gemeenschappelijke waarden nog moeten worden verfijnd;

1. nimmt die auf dem Gipfeltreffen erzielte Vereinbarung zur Kenntnis, die strategische Partnerschaft zwischen der Union und Russland auf der Grundlage gemeinsamer Werte und mit dem Ziel, Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in einem Europa ohne Trennlinien zu konsolidieren, zu verstärken; unterstreicht jedoch im Hinblick auf die zweigleisige Politik gegenüber Russland, dass das Verständnis und die Definition dieser gemeinsamen Werte verbessert werden sollten;


1. wijst op de tijdens de top bereikte overeenkomst om het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland te versterken op basis van gemeenschappelijke waarden en om de stabiliteit, veiligheid en welvaart in een Europa zonder scheidslijnen te bestendigen; benadrukt evenwel dat het begrip en de definitie van deze gemeenschappelijke waarden nog moeten worden verfijnd;

1. nimmt die auf dem Gipfeltreffen erzielte Vereinbarung zur Kenntnis, die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Russland auf der Grundlage gemeinsamer Werte und mit dem Ziel, Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in einem Europa ohne Trennlinien zu verstärken; unterstreicht jedoch, dass das Verständnis und die Definition dieser gemeinsamen Werte verbessert werden sollten;


1. wijst op de tijdens de top bereikte overeenkomst om het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland te versterken op basis van gemeenschappelijke waarden en om de stabiliteit, veiligheid en welvaart in een Europa zonder scheidslijnen te bestendigen; benadrukt evenwel onder verwijzing naar dit tweesporenbeleid ten opzichte van Rusland, dat het begrip en de definitie van deze gemeenschappelijke waarden nog moeten worden verfijnd;

1. nimmt die auf dem Gipfeltreffen erzielte Vereinbarung zur Kenntnis, die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Russland auf der Grundlage gemeinsamer Werte und mit dem Ziel, Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in einem Europa ohne Trennlinien zu konsolidieren, zu verstärken; unterstreicht jedoch im Hinblick auf seine zweigleisige Politik gegenüber Russland, dass das Verständnis und die Definition dieser gemeinsamen Werte verbessert werden sollten;


6. De Europese Raad benadrukt voorts dat de EU zich na 2010 moet blijven inzetten voor structurele hervormingen, duurzame ontwikkeling en sociale cohesie om de vooruitgang die geboekt is dankzij de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, te bestendigen.

Des Weiteren hebt der Europäische Rat hervor, dass es nach 2010 erforderlich sein wird, sich weiterhin auf EU-Ebene zu Strukturreformen, zu einer nachhaltigen Entwicklung und zum sozialen Zusammenhalt zu verpflichten, um die mit der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung erzielten Fortschritte zu sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestendigen benadrukt' ->

Date index: 2022-03-28
w