Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Traduction de «bestond vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


vanaf het land gestuurde activiteit

Terrestrische Aktivit


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
125. Het is juist dat op basis van overweging 110 van het besluit van 3 juli 2014 - waarin is aangegeven dat de elementen om van staatssteun te kunnen spreken ten laatste aanwezig waren toen het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 werd aangenomen, maar dat het voordeel dat werd gecreëerd door de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling al bestond vanaf het ogenblik dat de Belgische regering op 10 oktober 2008 aankondigde dat deze maatregel in het leven zou worden geroepen - niet ondubbelzinnig kan worden bepaald op welk ogenblik de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling volgens de Commissie tot uitvoering ...[+++]

125. Zwar lässt sich anhand des 110. Erwägungsgrundes des Beschlusses vom 3. Juli 2014 - in dem ausgeführt wird, dass die konstitutiven Merkmale einer staatlichen Beihilfe spätestens mit Annahme des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2011 gegeben gewesen seien, der mit der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung geschaffene Vorteil jedoch bereits seit der Ankündigung zur Einführung dieser Maßnahme durch die belgische Regierung am 10. Oktober 2008 bestanden habe - nicht eindeutig bestimmen, welchen Zeitpunkt die Kommission als den Zeitpunkt der Durchführung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung a ...[+++]


vanaf het begin bestond de mogelijkheid om in het kader van deze programma's activiteiten te ontwikkelen in verband met de nieuwe technologieën, met inbegrip van het gebruik ervan voor de opleiding van leerkrachten en opleiders.

Von Beginn an standen diese Programme dem Aufbau von Aktivitäten im Zusammenhang mit den neuen Technologien offen, einschließlich ihrer Nutzung für die Ausbildung von Lehrkräften und Ausbildern.


Tenzij de overtreder bewijst dat het gebouw niet continu heeft leeggestaan, wordt het bedrag van de boete vermenigvuldigd met het aantal jaren waarin de overtreding bestond, te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal van eerste vaststelling.

Sofern der Übertretende nicht beweist, dass der Leerstand unterbrochen wurde, wird der Betrag der Geldbuße mit der Anzahl Jahre multipliziert, in denen die Übertretung ab dem Datum des Protokolls der ersten Feststellung begangen wurde.


De artikelen 18 en 19 zijn van toepassing vanaf aanslagjaar 2015 en zijn van toepassing op de dividenden die zijn verleend of toegekend door de in artikel 180, 1°, van hetzelfde Wetboek, zoals het bestond voor de opheffing ervan bij artikel 17, bedoelde intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen voor hun boekjaren afgesloten ten vroegste op 1 juli 2015.

Die Artikel 18 und 19 sind ab dem Steuerjahr 2015 und auf Dividenden anwendbar, die von Interkommunalen, Zusammenarbeitsverbänden und Projektvereinigungen erwähnt in Artikel 180 Nr. 1 desselben Gesetzbuches, so wie er vor seiner Aufhebung durch Artikel 17 bestand, gewährt oder zuerkannt werden für ihre Geschäftsjahre, die frühestens am 1. Juli 2015 abgeschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Manifesteert zich een gebrek aan overeenstemming binnen een termijn van zes maanden vanaf het tijdstip dat het risico is overgegaan op de consument, dan geldt tot bewijs van het tegendeel het vermoeden dat dit gebrek op dat tijdstip al bestond, tenzij dit vermoeden onverenigbaar is met de aard van de goederen of met de aard van het gebrek aan overeenstemming.

129. Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass Vertragswidrigkeiten, die binnen sechs Monaten nach dem Risikoübergang auf den Verbraucher offenbar werden, bereits zu diesem Zeitpunkt bestanden, es sei denn, diese Vermutung ist mit der Art der Waren oder der Art der Vertragswidrigkeit unvereinbar.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, reeds in mijn kinderjaren was maderacake mijn favoriete cake en toen ik ontdekte dat er een aantrekkelijk eiland met de naam Madeira bestond, had ik daar vanaf dat moment affiniteit mee.

– Herr Präsident, als ich noch ein Kind war, war Madeira-Kuchen mein Lieblingskuchen, und als ich älter war und entdeckte, dass es eine liebliche Insel namens Madeira gab, habe ich sofort eine Neigung für diese Insel entwickelt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, reeds in mijn kinderjaren was maderacake mijn favoriete cake en toen ik ontdekte dat er een aantrekkelijk eiland met de naam Madeira bestond, had ik daar vanaf dat moment affiniteit mee.

– Herr Präsident, als ich noch ein Kind war, war Madeira-Kuchen mein Lieblingskuchen, und als ich älter war und entdeckte, dass es eine liebliche Insel namens Madeira gab, habe ich sofort eine Neigung für diese Insel entwickelt.


Volgens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten is dit een wezenlijke vooruitgang, want terreinen waarop tot nu toe nog geen regelgeving bestond, worden nu in wetten gevat en zodoende zal vanaf 2013 elke bron van CO2-uitstoot zijn beoordeeld en gereguleerd.

Nach Ansicht der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäische Demokraten ist dies ein wesentlicher Schritt nach vorn, da bisher ungeregelte Bereiche nun durch Rechtsvorschriften geregelt sind, und ab dem Jahr 2013 jede Quelle von CO2-Emissionen gemessen und reguliert wird.


(42) Bij het in artikel 20 geregelde ouderdomspensioen bestond verschil van mening over de vraag vanaf welke leeftijd het moet ingaan.

(42) Bei dem in Artikel 20 geregelten Ruhegehalt war die Frage umstritten, ab welchem Lebensalter es fällig werden soll.


De eerste veertig jaren, vanaf de aanvraag voor het lidmaatschap, zijn verloren gegaan, omdat er weinig animo bestond om de Turkse staat te hervormen tot een democratische rechtsstaat.

Die ersten vierzig Jahre seit dem Antrag auf Mitgliedschaft sind verloren gegangen, da wenig Begeisterung herrschte, den türkischen Staat zu einem demokratischen Rechtsstaat zu reformieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestond vanaf' ->

Date index: 2021-07-02
w