Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraffing
Bestraffing van corruptie
Bestraffing van genocide
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "bestraffing van lidstaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe




ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten derde voorziet hij in een strenge bestraffing van lidstaten die hun medewerking niet verlenen wanneer zij worden verzocht om de nodige gegevens te verstrekken om een detacheringssituatie te controleren.

Drittens sollen diejenigen Mitgliedstaaten streng bestraft werden, die sich nicht kooperativ verhalten, wenn sie aufgefordert werden, die für die Überprüfung einer Entsendesituation erforderlichen Informationen bereitzustellen.


(19 bis) Er dient een gerichte clausule betreffende het eindgebruik te worden ingevoerd zodat de lidstaten de doorvoer staken of opschorten van veiligheidsgerelateerde voorwerpen die niet onder de bijlagen II en III vallen en die duidelijk geen ander praktisch doel dienen dan de voltrekking van de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, of wanneer op redelijke gronden kan worden a ...[+++]

(19a) Es sollte eine Klausel über die beabsichtigte Endverwendung eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten die Verbringung von nicht in den Anhängen II und III aufgeführten sicherheitsrelevanten Gegenständen verbieten oder aussetzen können, die offensichtlich keinen anderen praktischen Nutzen als die Vollstreckung der Todesstrafe, Folter oder eine andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe haben, oder wenn es hinreichende Gründe für die Annahme gibt, dass die Verbringung dieser Gegenstände dazu führen würde, dass die Vornahme gerichtlich angeordneter Hinrichtungen, Folter oder andere grausame, unmenschli ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang iets te doen aan het gebrek aan voldoende betrouwbare informatie ten behoeve van degelijk wetenschappelijk advies over dit onderwerp; roept de Commissie op om een systeem in te richten voor de bestraffing van lidstaten die niet voldoen aan hun respectieve plichten in het kader van het Europese programma met betrekking tot het vergaren en overdragen van gegevens over de visserij; benadrukt de tegenstrijdigheid tussen de klachten van de Commissie met betrekking tot het gebrek aan gegevens en het kleine budget dat is gereserveerd voor het verzamelen van die gegevens, en onders ...[+++]

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Problem fehlender ausreichender und zuverlässiger Daten für fundierte wissenschaftliche Empfehlungen unverzüglich anzugehen; fordert die Kommission auf, ein System einzuführen, wonach Mitgliedstaaten, die ihren jeweiligen Pflichten zur Datenerfassung und -übermittlung im Rahmen des Europäischen Programms zu Fischereidaten nicht nachkommen, mit Sanktionen belegt werden; hebt die Widersprüche zwischen den Beschwerden der Kommission bezüglich fehlender Daten einerseits und dem knappen Budget für deren Beschaffung andererse ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan met onmiddellijke ingang iets te doen aan het gebrek aan voldoende betrouwbare informatie ten behoeve van degelijk wetenschappelijk advies over dit onderwerp; roept de Commissie op om een systeem in te richten voor de bestraffing van lidstaten die niet voldoen aan hun respectieve plichten in het kader van het Europese programma met betrekking tot het vergaren en overdragen van gegevens over de visserij; benadrukt de tegenstrijdigheid tussen de klachten van de Commissie met betrekking tot het gebrek aan gegevens en het kleine budget dat is gereserveerd voor het verzamelen van die gegevens, en onders ...[+++]

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Problem fehlender ausreichender und zuverlässiger Daten für fundierte wissenschaftliche Empfehlungen unverzüglich anzugehen; fordert die Kommission auf, ein System einzuführen, wonach Mitgliedstaaten, die ihren jeweiligen Pflichten zur Datenerfassung und -übermittlung im Rahmen des Europäischen Programms zu Fischereidaten nicht nachkommen, mit Sanktionen belegt werden; hebt die Widersprüche zwischen den Beschwerden der Kommission bezüglich fehlender Daten einerseits und dem knappen Budget für deren Beschaffung andererse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige EU-regels voorzien slechts in beperkte uitzonderingsgevallen waarin de lidstaten kunnen weigeren een beslissing tot confiscatie uit te voeren, zoals schending van de regel dat geen dubbele bestraffing voor dezelfde misdaad mogelijk is of zeer lange termijnen tussen de feiten en de definitieve veroordeling.

In den derzeitigen EU-Vorschriften sind nur wenige Ausnahmefälle vorgesehen, in denen die Mitgliedstaaten die Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen verweigern können, darunter „ne bis in idem“ (Verbot der doppelten Strafverfolgung) oder die Tatsache, dass zwischen dem Zeitpunkt der Straftat und dem des endgültigen Urteils sehr viel Zeit verstrichen ist.


Wat betreft het Stabiliteits- en Groeipact, waarop de EMU is gegrondvest, vertrouw ik erop dat er met het herziene en hopelijk robuustere pact evenwichtiger zal worden omgegaan met de bestraffing van lidstaten die in de fout zijn gegaan.

Was den Stabilitäts- und Wachstumspakt anbelangt, der die Grundlage für die Währungsunion bildete, vertraue ich drauf, dass bei dem überarbeiteten und hoffentlich starken Pakt die mangelnde Unparteilichkeit bei der Bestrafung von Mitgliedstaaten, die gegen den Pakt verstoßen, der Vergangenheit angehören wird.


moet de Europese Unie vóór de uitbreiding beschikken over een acquis inzake onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende strafrechtelijke bestraffing van milieucriminaliteit?

Soll die Europäische Union vor der Erweiterung über einen Besitzstand im Bereich der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die strafrechtliche Ahndung von Umweltbeeinträchtigungen verfügen?


Na afloop van het debat stelde het voorzitterschap vast dat alle lidstaten wensen dat de Unie vóór de uitbreiding beschikt over een acquis inzake onderlinge aanpassing van de wetgevingen betreffende strafrechtelijke bestraffing van milieucriminaliteit.

Zum Schluss der Aussprache stellte der Vorsitz fest, dass sämtliche Mitgliedstaaten wünschen, dass die Union vor der Erweiterung einen Besitzstand im Bereich der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die strafrechtliche Ahndung von Umweltbeeinträchtigungen bildet.


moet de Europese Unie vóór de uitbreiding beschikken over een acquis inzake onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende strafrechtelijke bestraffing van milieucriminaliteit?

Soll die Europäische Union vor der Erweiterung über einen Besitzstand im Bereich der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die strafrechtliche Ahndung von Umweltbeeinträchtigungen verfügen?


Met de nieuwe overeenkomst worden procedures ingevoerd voor wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten van de EU, via hun douaneadministraties, met als doelstelling het voorkomen, opsporen, vervolgen en bestraffen van inbreuken op nationale douanevoorschriften alsmede de vervolging en bestraffing van inbreuken op de communautaire douanevoorschriften.

Das neue Übereinkommen sieht Verfahren vor, wonach die EU-Mitgliedstaaten einander Amtshilfe leisten und - über ihre Zollverwaltungen - zusammenarbeiten, um Zuwiderhandlungen gegen die nationalen Zollvorschriften zu verhindern, zu ermitteln, zu verfolgen und zu ahnden und um Zuwiderhandlungen gegen die gemeinschaftlichen Zollvorschriften zu verfolgen und zu ahnden. Das Übereinkommen ergänzt die bestehenden gemeinschaftlichen Bestimmungen über die Zusammenarbeit im Zollwesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraffing van lidstaten' ->

Date index: 2022-01-30
w