Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Steenachtig
Stenig
Steniging

Vertaling van "bestraft met steniging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat IS/Da'esh in de door hun veroverde gebieden zogeheten „shariarechtbanken” heeft opgericht, die wrede en onmenselijke straffen tegen mannen, vrouwen en kinderen ten uitvoer leggen; overwegende dat IS/Da'esh een strafwet heeft bekendgemaakt met een lijst van misdrijven die worden bestraft met amputatie, steniging en kruisiging; overwegende dat degenen die bestraft worden, beschuldigd worden van overtreding van de islamitische shariawetgeving in de extreme interpretatie van de groepering, of verdacht worden van gebrek aan loyaliteit;

F. in der Erwägung, dass der IS in den von ihm kontrollierten Gebieten „Scharia-Gerichte“ eingerichtet hat, die barbarische, grausame und unmenschliche Strafen gegen Männer, Frauen und Kinder vollstrecken; in der Erwägung, dass der IS ein Strafgesetzbuch veröffentlicht hat, in dem Verbrechen aufgeführt sind, auf die Strafen wie Amputationen, Steinigung und Kreuzigung stehen; in der Erwägung, dass die Bestraften des Verstoßes gegen die extremistischen Auslegungen des islamischen Rechts der Scharia oder der Abtrünnigkeit beschuldigt ...[+++]


F. overwegende dat IS/Da'esh in de door hun veroverde gebieden zogeheten "shariarechtbanken" heeft opgericht, die wrede en onmenselijke straffen tegen mannen, vrouwen en kinderen ten uitvoer leggen; overwegende dat IS/Da'esh een strafwet heeft bekendgemaakt met een lijst van misdrijven die worden bestraft met amputatie, steniging en kruisiging; overwegende dat degenen die bestraft worden, beschuldigd worden van overtreding van de islamitische shariawetgeving in de extreme interpretatie van de groepering, of verdacht worden van gebrek aan loyaliteit;

F. in der Erwägung, dass der ISIL/Da‘isch in den von ihm kontrollierten Gebieten „Scharia‑Gerichte“ eingerichtet hat, die barbarische, grausame und unmenschliche Strafen gegen Männer, Frauen und Kinder vollstrecken; in der Erwägung, dass der ISIL/Da‘isch ein Strafgesetzbuch veröffentlicht hat, in dem Verbrechen aufgeführt sind, auf die Strafen wie Amputationen, Steinigung und Kreuzigung stehen; in der Erwägung, dass die Bestraften des Verstoßes gegen die extremistischen Auslegungen des islamischen Rechts der Scharia oder der Abtrünn ...[+++]


D. overwegende dat IS onwettige, zogeheten "sharia-rechtbanken" opgericht heeft in de door hem veroverde gebieden, die wrede en onmenselijke straffen tegen mannen, vrouwen en kinderen ten uitvoer leggen; overwegende dat IS een strafwet heeft bekendgemaakt waarin misdrijven worden vermeld die bestraft worden met amputatie, steniging en kruisiging; overwegende dat degenen die bestraft worden, beschuldigd worden van overtreding van de islamitische sharia-wetgeving in de extreme interpretatie van de groepering, of verdacht worden van gebrek aan loyaliteit;

D. in der Erwägung, dass der IS in den von ihm kontrollierten Gebieten rechtswidrige „Scharia‑Gerichte“ eingerichtet hat, die grausame und unmenschliche Strafen gegen Männer, Frauen und Kinder vollstrecken; in der Erwägung, dass der IS ein Strafgesetzbuch veröffentlicht hat, in dem Verbrechen aufgeführt sind, auf die Strafen wie Amputationen, Steinigung und Kreuzigung stehen; in der Erwägung, dass die Bestraften des Verstoßes gegen die extremistischen Auslegungen des islamischen Rechts der Scharia oder der Abtrünnigkeit beschuldigt ...[+++]


H. overwegende dat Iran, ondanks andersluidende beweringen van de meest hooggeplaatste leden van het Iranese justitiële apparaat, het misdrijf “overspeligheid” nog steeds bestraft met steniging, zoals in het geval van Sakineh Mohammadi Ashtiani, en dat van Zahra Bahrami, waaraan aandacht werd besteed in haar op televisie uitgezonden “bekentenis” op 11 augusutus 2010; overwegende dat de 18-jarige Ebrahim Hamidi in augustus 2010 ter dood werd veroordeeld op beschuldiging van homoseksuele handelingen waaraan hij zich schuldig zou hebben gemaakt toen hij pas 16 jaar oud was, en op grond van een bekentenis die naar zeggen van de beschuldigde ...[+++]

H. in der Erwägung, dass man im Iran – ungeachtet der Widerstände führender Angehöriger der iranischen Justiz – wie im Falle von Sakineh Mohammadi Ashtiani und von Zahra Bahrami, der durch die „Fernsehbeichte“ am 11. August 2010 bekannt wurde – weiterhin für das Vergehen „Ehebruch“ zur Steinigung verurteilt wird; ferner in der Erwägung, dass der 18-jährige Ebrahim Hamadi im August 2010 wegen Analverkehrs zum Tode verurteilt wurde, den er angeblich im Alter von 16 Jahren praktiziert hatte, wobei der Verurteilte behauptet, sein Geständnis sei unter Folter erzwungen worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Sakineh Mohammadi Ashtiani, een 43-jarige moeder van twee kinderen, in mei 2006 werd veroordeeld wegens het onderhouden van “onwettige relaties” met twee mannen en daarvoor met 99 zweepslagen werd bestraft; dat zij, hoewel zij al bestraft was, nu opnieuw berecht is wegens “echtbreuk”, en tot dood door steniging is veroordeeld,

A. in der Erwägung, dass Sakineh Mohammadi Ashtiani, eine 43-jährige zweifache Mutter, im Mai 2006 wegen eines „außerehelichen Verhältnisses“ mit zwei Männern verurteilt worden war und als Strafe 99 Peitschenhiebe erhalten hat, sowie in der Erwägung, dass sie, obwohl sie ihre Strafe bereits erhalten hatte, nun erneut wegen „Ehebruchs“ verurteilt wurde, und zwar zum Tode durch Steinigung,




Anderen hebben gezocht naar : beginsel ne bis in idem     ne bis in idem     ne bis in idem-regel     non bis in idem     steenachtig     stenig     steniging     bestraft met steniging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraft met steniging' ->

Date index: 2021-11-13
w