Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Identiek
Identiek feit
Identieke punten
Identieke punten in de retina
In wezen identieke transactie
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «bestraft op identieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte




beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung




in wezen identieke transactie

im Wesentlichen gleichartige Transaktion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij is van mening dat die identieke behandeling van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden doordat de enen, voor hetzelfde feit, het risico lopen dat hun een gemeentebelasting en een gewestelijke administratieve geldboete worden opgelegd, terwijl de anderen enkel de gewestelijke administratieve geldboete zouden kunnen oplopen, discriminerend is, omdat de eerstgenoemden tweemaal zouden worden bestraft voor hetzelfde feit, wat strijdig zou zijn met het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem en met artikel 14 ...[+++]

Sie ist der Meinung, dass diese identische Behandlung von Personen, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, da den einen dadurch wegen desselben Tatbestands eine Gemeindesteuer und eine regionale administrative Geldbusse auferlegt werden könnten, während die anderen nur Gefahr liefen, die regionale administrative Geldbusse auferlegt zu bekommen, diskriminierend sei, weil die Ersteren zwei Mal für die gleiche Tat bestraft würden, was im Widerspruch zum allgemeinen Rechtsgrundsatz non bis in idem und zu Artikel 14 ...[+++]


3. Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre zij tot gevolg hebben dat een meerderjarige die seksuele handelingen stelt met een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud en waarbij deze minderjarige in de betrekkingen toestemt - feit dat niet als verkrachting beteugeld wordt - principieel op identieke wijze bestraft wordt als een meerderjarige die zich, insgelijks met toestemming beperkt tot onwelvoegelijke aanrandingen op de persoon van een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud ?

3. Verstösst (bzw. verstossen) Artikel 372 (und 373) des Strafgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikel 375 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ein Volljähriger, der sexuelle Handlungen an einem Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren vornimmt, wobei dieser Minderjährige den Beziehungen zustimmt - eine Tat, die nicht als Vergewaltigung geahndet wird -, grundsätzlich in gleicher Weise bestraft wird wie ein Volljähriger, der sich - ebenfalls mit Zustimmung - auf unsittliche Berührungen eines Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren beschränkt?


3. Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre zij tot gevolg hebben dat een meerderjarige die seksuele handelingen stelt met een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud en waarbij deze minderjarige in de betrekkingen toestemt - feit dat niet als verkrachting beteugeld wordt - principieel op identieke wijze bestraft wordt als een meerderjarige die zich, insgelijks met toestemming beperkt tot onwelvoegelijke aanrandingen op de persoon van een minderjarige tussen de veertien en de zestien jaar oud ?

3. Verstösst (bzw. verstossen) Artikel 372 (und 373) des Strafgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikel 375 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ein Volljähriger, der sexuelle Handlungen an einem Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren vornimmt, wobei dieser Minderjährige den Beziehungen zustimmt - eine Tat, die nicht als Vergewaltigung geahndet wird -, grundsätzlich in gleicher Weise bestraft wird wie ein Volljähriger, der sich - ebenfalls mit Zustimmung - auf unsittliche Berührungen eines Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren beschränkt?


3. Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre zij tot gevolg hebben dat een meerderjarige die seksuele handelingen stelt met een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud en waarbij deze minderjarige in de betrekkingen toestemt - feit dat niet als verkrachting beteugeld wordt - principieel op identieke wijze bestraft wordt als een meerderjarige die zich, insgelijks met toestemming beperkt tot onwelvoegelijke aanrandingen op de persoon van een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud ?

3. Verstösst (bzw. verstossen) Artikel 372 (und 373) des Strafgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikel 375 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ein Volljähriger, der sexuelle Handlungen an einem Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren vornimmt, wobei dieser Minderjährige den Beziehungen zustimmt - eine Tat, die nicht als Vergewaltigung geahndet wird -, grundsätzlich in gleicher Weise bestraft wird wie ein Volljähriger, der sich - ebenfalls mit Zustimmung - auf unsittliche Berührungen eines Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren beschränkt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 10, § 1, 2°, b), van de hormonenwet bestraft op identieke wijze de personen van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat zij weten dat zij dieren verhandelen waaraan stoffen werden toegediend en de personen van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat zij moeten weten dat zij dergelijke dieren verhandelen.

Artikel 10 § 1 2° b) des Hormongesetzes bestrafe auf die gleiche Weise die Personen, von denen man vernünftigerweise annehmen könne, sie wüssten, dass sie mit Tieren handelten, denen Stoffe verabreicht worden seien, und die Personen, von denen man vernünftigerweise annehmen könne, sie müssten wissen, dass sie mit solchen Tieren handelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraft op identieke' ->

Date index: 2022-06-01
w