Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestreden bepaling ging derhalve " (Nederlands → Duits) :

De termijn om een beroep in te stellen tegen de bestreden bepaling ging derhalve in op 24 maart 2016.

Die Frist für die Klageerhebung gegen die angefochtene Bestimmung setzte also am 24. März 2016 ein.


De bestreden bepaling veroorzaakt derhalve, voor de betrokken studenten, een aanzienlijke vermindering van het recht op de volkomen gelijke toegang tot het hoger onderwijs.

Die angefochtene Bestimmung bewirkt somit für die betreffenden Studierenden eine bedeutsame Verringerung des Rechts auf den vollkommen gleichen Zugang zum Hochschulunterricht.


De bestreden bepaling staat derhalve niet eraan in de weg dat categorieën van gemeenten die zich ten aanzien van een bepaalde maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op verschillende wijze worden behandeld, noch dat diezelfde gemeenten, wanneer zij zonder redelijke verantwoording gelijk worden behandeld, zich op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet beroepen '.

Die angefochtene Bestimmung verhindert daher nicht, dass Kategorien von Gemeinden, die sich in bezug auf eine bestimmte Maßnahme in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, auf unterschiedliche Weise behandelt werden oder dass dieselben Gemeinden, wenn sie ohne vernünftige Rechtfertigung gleich behandelt werden, sich auf die Artikel 10 und 11 der Verfassung berufen '.


De middelen, die losstaan van de bestreden bepaling, zijn derhalve onontvankelijk.

Die Klagegründe, die nicht mit der angefochtenen Bestimmung zusammenhängen, sind also unzulässig.


Zij betogen dat de bestreden bepaling, in zoverre die het gemeenschapsonderwijs betreft, raakt aan de essentiële regels inzake de werking van dat onderwijs en dat die bepaling derhalve met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen had moeten worden aangenomen.

Sie bringen vor, dass die angefochtene Bestimmung insofern, als sie sich auf den Gemeinschaftsunterricht beziehe, die wesentlichen Regeln in Bezug auf die Funktionsweise dieses Unterrichts betreffe und dass diese Bestimmung daher mit einer Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen hätte angenommen werden müssen.


Derhalve lijkt de bestreden bepaling te leiden tot een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling tussen het Agentschap en de particuliere marktdeelnemers, nu deze laatsten niet over dezelfde informatie kunnen beschikken.

Daher scheint die angefochtene Bestimmung zu einem nicht vernünftig gerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen der Agentur und den privaten Marktteilnehmern zu führen, da die Letztgenannten nicht über dieselben Informationen verfügen können.


De bestreden bepaling schendt derhalve niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind.

Die angefochtene Bestimmung verstößt daher nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 3 des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes.


De bestreden bepaling schendt derhalve niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Die angefochtene Bestimmung verstösst daher nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


De bestreden bepaling schendt derhalve de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu het recht van de militairen om hun standpunt te laten kennen met betrekking tot de desbetreffende bepaling niet werd geëerbiedigd, terwijl dit wel gebeurde in andere gevallen.

Die angefochtene Bestimmung verstosse deshalb gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weil das Recht der Militärpersonen, ihren Standpunkt zur betreffenden Bestimmung zu äussern, nicht beachtet worden sei, in anderen Fällen aber schon.


De bestreden bepaling schendt derhalve de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu het recht van de rijkswachters om via hun personeelsafvaardiging hun standpunt met betrekking tot de desbetreffende bepaling kenbaar te maken, niet werd geëerbiedigd, terwijl dit wel gebeurde in andere gevallen.

Die angefochtene Bestimmung verstosse deshalb gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weil das Recht der Gendarmen, durch ihre Personalvertretung ihren Standpunkt zu der betreffenden Bestimmung zu äussern, nicht beachtet worden sei, wohingegen es in anderen Fällen tatsächlich der Fall gewesen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden bepaling ging derhalve' ->

Date index: 2021-08-06
w