Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenste

Traduction de «bestreden bepaling wenst » (Néerlandais → Allemand) :

De bestreden bepaling schrijft dus voor dat de appellant in zijn verzoekschrift de onderdelen van het vonnis in eerste aanleg aanwijst die hij wil laten hervormen en niet de argumenten die hij daartoe wenst aan te voeren.

Die angefochtene Bestimmung schreibt also vor, dass der Berufungskläger in seiner Antragschrift die Bestandteile des Urteils in erster Instanz angibt, die er abändern lassen möchte, und nicht die Argumente, die er dazu anführen möchte.


Met de aanneming van de bestreden bepaling wenst de wetgever meer in het bijzonder te vermijden dat ' een zeer klein aantal van betrokken belastingplichtigen - de meest geïnformeerde of best bijgestane - die nog de terugbetaling van hun aanvullende gemeentebelasting zouden kunnen bekomen ', worden bevoordeeld (ibid., DOC 52-1276/001, p. 6; ibid., DOC 52-1276/002, p. 6; I. V. , Kamer, 10 juli 2008, pp. 5, 8 en 9).

Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung wünscht der Gesetzgeber insbesondere zu vermeiden, dass ' eine sehr geringe Zahl von betroffenen Steuerpflichtigen - die am besten informierten oder beratenen -, die noch die Rückzahlung ihrer Gemeindezuschlagsteuer erhalten können ' bevorzugt würden (ebenda, DOC 52-1276/001, S. 6; ebenda, DOC 52-1276/002, S. 6; Ausf. Ber., Kammer, 10. Juli 2008, SS. 5, 8 und 9).


Met de aanneming van de bestreden bepaling wenst de wetgever meer in het bijzonder te vermijden dat « een zeer klein aantal van betrokken belastingplichtigen - de meest geïnformeerde of best bijgestane - die nog de terugbetaling van hun aanvullende gemeentebelasting zouden kunnen bekomen », worden bevoordeeld (ibid., DOC 52-1276/001, p. 6; ibid., DOC 52-1276/002, p. 6; I. V. , Kamer, 10 juli 2008, pp. 5, 8 en 9).

Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung wünscht der Gesetzgeber insbesondere zu vermeiden, dass « eine sehr geringe Zahl von betroffenen Steuerpflichtigen - die am besten informierten oder beratenen -, die noch die Rückzahlung ihrer Gemeindezuschlagsteuer erhalten können » bevorzugt würden (ebenda, DOC 52-1276/001, S. 6; ebenda, DOC 52-1276/002, S. 6; Ausf. Ber., Kammer, 10. Juli 2008, SS. 5, 8 und 9).


Ermee rekening houdend dat de wetgever « een juist evenwicht [wenste] te vinden tussen de bescherming van de fundamentele belangen van de Staat en de bescherming van de fundamentele rechten van de mens » en bijgevolg een striktere methode wilde invoeren ten aanzien van de specifieke en uitzonderlijke methoden in zoverre zij in grotere mate afbreuk doen aan die fundamentele rechten (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4/1053/1, p. 12), is de uitsluiting van de gewone methoden van het toepassingsgebied van de bestreden bepaling redelijk v ...[+++]

Unter Berücksichtigung dessen, dass der Gesetzgeber « ein gerechtes Gleichgewicht zwischen dem Schutz der fundamentalen Interessen des Staates und dem Schutz der Grundrechte des Menschen finden » und folglich eine strengere Methode bezüglich der spezifischen und aussergewöhnlichen Methoden einführen wollte, insofern sie in stärkerem Masse diese Grundrechte beeinträchtigen (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-1053/1, S. 12), ist der Ausschluss der gewöhnlichen Methoden aus dem Anwendungsgebiet der angefochtenen Bestimmung vernünftig ge ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de wetgever de titels die zijn vereist om het beroep van landmeter-expert te kunnen uitoefenen of om de beroepstitel van landmeter-expert te kunnen voeren, wenste aan te passen aan het door de Vlaamse Gemeenschap ter zake ingerichte onderwijs.

Aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, die Befähigungsnachweise, die für die Ausübung des Berufs eines Landmesser-Gutachters oder zur Führung der Berufsbezeichnung eines Landmesser-Gutachters erforderlich sind, dem durch die Flämische Gemeinschaft in diesem Bereich organisierten Unterricht anzupassen.


In zoverre, zoals in B.25 werd overwogen, de wetgever de personeelsleden van de opsporings- en recherchedienst van de lokale politie op dezelfde wijze wenst te behandelen als die van de federale recherche, gaat het middel uit van een verkeerde lezing van de bestreden bepaling.

Insofern, wie in B.25 dargelegt wurde, der Gesetzgeber die Personalmitglieder des Ermittlungs- und Fahndungsdienstes der lokalen Polizei auf dieselbe Weise zu behandeln gedenkt wie diejenigen des föderalen Fahndungsdienstes, beruht der Klagegrund auf einer falschen Auslegung der angefochtenen Bestimmung.




D'autres ont cherché : bestreden     bestreden bepaling     hij daartoe wenst     bestreden bepaling wenst     voeren wenste     dezelfde wijze wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden bepaling wenst' ->

Date index: 2024-08-02
w