Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestreden bepalingen behoren » (Néerlandais → Allemand) :

De bestreden bepalingen behoren tot het gebied van het fiscaal recht, waarvoor de federale wetgever bevoegd is overeenkomstig artikel 170, § 1, van de Grondwet.

Die angefochtenen Bestimmungen gehören zum Bereich des Steuerrechts, für den der föderale Gesetzgeber gemäß Artikel 170 § 1 der Verfassung zuständig ist.


Onder dat voorbehoud doen de bestreden bepalingen, ten aanzien van de ouders en de leerlingen die niet behoren tot de bestreden voorrangscategorie, niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten die zijn gewaarborgd bij de in B.5 vermelde grondwets- en verdragsbepalingen.

Unter diesem Vorbehalt beeinträchtigen die angefochtenen Bestimmungen in Bezug auf die Eltern und die Schüler, die nicht der angefochtenen Vorrangkategorie angehören, nicht auf unverhältnismäßige Weise die Rechte, die durch die in B.5 angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen gewährleistet werden.


De bestreden bepalingen behoren immers tot de bevoegdheid van het Vlaams Parlement en niet tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap.

Die angefochtenen Bestimmungen fielen nämlich in den Zuständigkeitsbereich des Flämischen Parlaments; die Französische Gemeinschaft sei nicht dafür zuständig.


De doelstellingen die worden nagestreefd met de bestreden bepalingen, die getuigen van de wil van de wetgever om die waarde te waarborgen, zijn legitiem en behoren tot die doelstellingen, opgesomd in de artikelen 9 en 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, die een inmenging in de bij die artikelen beschermde fundamentele rechten kunnen verantwoorden, aangezien zij tegelijkertijd onder de bescherming van de rechten van anderen, de bescherming van de openbare orde en de bevestiging van een van de fundamentele waarden v ...[+++]

Die mit den angefochtenen Bestimmungen angestrebten Ziele, die zum Bemühen des Gesetzgebers um die Gewährleistung dieses Wertes beitragen, sind legitim und gehören zu denjenigen, die in den Artikeln 9 und 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention aufgezählt werden und eine Einmischung in die durch diese Artikel geschützten Grundrechte rechtfertigen können, da sie allesamt zum Schutz der Rechte anderer, zur Verteidigung der Ordnung und zur Bestätigung eines der Grundwerte der Demokratie gehören.


Het Hof dient de bestreden bepalingen dus te onderzoeken in zoverre zij betrekking hebben op de aanleg van netten voor het vervoer van elektriciteit die tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoren op grond van artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de voormelde bijzondere wet.

Der Gerichtshof muss die angefochtenen Bestimmungen folglich prüfen, insofern sie sich auf das Anlegen von Netzen für den Transport von Elektrizität beziehen, die aufgrund von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des vorerwähnten Sondergesetzes zur Befugnis des föderalen Gesetzgebers gehören.


De bestreden bepalingen behoren niet tot een domein dat is geharmoniseerd door de Europese Unie.

Die angefochtenen Bestimmungen gehören nicht zu einem Bereich, der Gegenstand einer Harmonisierung durch die Europäische Union war.


42. is verheugd over het besluit van de Commissie om de rechtsstaat centraal te stellen in het uitbreidingsproces; verzoekt de EU om gedurende de uitbreidingsprocessen waakzaam te blijven en een nauwgezette tenuitvoerlegging te eisen van bepalingen die essentieel zijn voor mensenrechten, zoals de actieve bescherming van de rechten van personen die behoren tot nationale minderheden om de gelijke behandeling van die minderheden met betrekking tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale en andere openbare diensten te vrijwaren, de totstan ...[+++]

42. begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Rechtsstaatlichkeit in den Mittelpunkt des Erweiterungsprozesses zu stellen; fordert die EU auf, während der Erweiterungsprozesse wachsam zu bleiben und auf der konsequenten Durchsetzung von Bestimmungen mit entscheidender Bedeutung für die Menschenrechte zu bestehen, etwa auf dem aktiven Schutz der Rechte von Angehörigen nationaler Minderheiten, um die Gleichbehandlung dieser Minderheiten im Hinblick auf das Bildungswesen, das Gesundheitswesen, Sozialleistungen und sonstige öffentliche Dienstleistungen zu gewährleisten, auf der Herstellung von Rechtsstaatlichkeit ein ...[+++]


De bestreden bepalingen behoren tot de bevoegdheid van de decreetgever : zij verhinderen de uitoefening van de federale of gewestelijke bevoegdheden inzake respectievelijk wapens en jacht niet, noch zouden zij de uitoefening ervan onmogelijk of buitengewoon moeilijk kunnen maken.

Die angefochtenen Bestimmungen unterliegen der Zuständigkeit des Dekretgebers, denn sie verhindern nicht die Ausübung der föderalen oder regionalen Zuständigkeiten für Waffen und Jagd und können diese Ausübung nicht unmöglich machen oder übertrieben erschweren.


De verzoekende partij leidt een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen de verzoekende partij, die titularis is van uitsluitend cursussen die behoren tot de G.G.S.-opleidingen in sociaal recht en in publiek en administratief recht, zouden benadelen ten opzichte van andere lesgevers die titularis zijn van cursussen die behoren tot de in de lijst van bijlage IV opgenomen opleidingen. Volgens haar berust dat verschil in behandeling op geen enkele objectieve verantwoord ...[+++]

Der Kläger führt einen einzigen Klagegrund an, der aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, da die angefochtenen Bestimmungen den Kläger, der nur Inhaber eines Lehramtes der D.E.S. in Sozialrecht sowie in öffentlichem Recht und Verwaltungsrecht sei, benachteiligten im Vergleich zu anderen Inhabern eines Lehramtes der Ausbildungen, die in der Liste von Anlage IV angeführt seien. Nach seiner Auffassung beruhe dieser Behandlungsunterschied auf keiner objektiven Rechtfertigung.


Die vergelijkingen hebben immers betrekking op situaties die door bepalingen zijn geregeld die op verschillende tijdstippen van toepassing zijn; zij behoren niet - anders zou iedere wijziging van de wetgeving onmogelijk worden - tot die welke moeten worden onderzocht om na te gaan of de bestreden bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Diese Vergleiche beziehen sich nämlich auf Situationen, die durch Bestimmungen geregelt werden, die zu unterschiedlichen Zeitpunkten Anwendung finden; sie gehören nicht - da andernfalls jegliche Änderung der Gesetzgebung unmöglich würde - zu denjenigen, die geprüft werden müssen, um festzustellen, ob die angefochtenen Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden bepalingen behoren' ->

Date index: 2021-12-27
w