Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens de wettelijke bepalingen

Vertaling van "bestreden bepalingen zou volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de tenuitvoerlegging geschiedt volgens de bepalingen van...

die Zwangvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften von...


volgens de wettelijke bepalingen

innerhalb der amtlichen Freigrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bestreden bepalingen zou volgens de verzoekende partijen een niet objectief en niet redelijk verantwoord verschil in behandeling worden ingevoerd tussen, enerzijds, magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie en, anderzijds, griffiers en hoofdgriffiers, terwijl zij allen orgaan van de rechterlijke macht en lid van de rechterlijke orde zouden zijn.

In den angefochtenen Bestimmungen werde nach Auffassung der klagenden Parteien ein nicht objektiver und nicht vernünftig gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einerseits Magistraten der Richterschaft und der Staatsanwaltschaft sowie andererseits Greffiers und Chefgreffiers, während sie allesamt Organe der rechtsprechenden Gewalt und Mitglieder des gerichtlichen Standes seien.


Zij vraagt in het bijzonder in een eerste onderdeel toe te lichten waarom het door haar opgeworpen verschil in behandeling niet uit de bestreden bepalingen zou volgen, en in een tweede onderdeel, in voorkomend geval aan te geven uit welke bepalingen het verschil in behandeling zou voortvloeien.

Sie beantragt insbesondere in einem ersten Teil, zu erläutern, warum der von ihr angeführte Behandlungsunterschied sich nicht aus den angefochtenen Bestimmungen ergäbe, und in einem zweiten Teil, vorkommendenfalls anzugeben, aus welchen Bestimmungen der Behandlungsunterschied hervorgehen würde.


De bestreden bepalingen zijn, volgens de parlementaire voorbereiding, de omzetting in Belgisch recht van artikel 13, A, lid 1, b) en c), van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag », dat thans artikel 132, lid 1, b) en c), is van de btw-richtlijn :

Die angefochtenen Bestimmungen setzen laut den Vorarbeiten Artikel 13 Teil A Absatz 1 Buchstaben b und c der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage », der nunmehr Artikel 132 Absatz 1 Buchstaben b und c der Mehrwertsteuerrichtlinie entspricht, ins belgische Recht um.


De bestreden bepalingen zouden volgens de verzoekende partijen ten slotte de standstill-verplichting schenden wat het recht op billijke arbeidsvoorwaarden, het recht op een billijke beloning, het recht op sociale zekerheid, de syndicale vrijheid en het recht op collectief onderhandelen betreft.

Die angefochtenen Bestimmungen verstießen schließlich nach Darlegung der klagenden Parteien gegen die Stillhalteverpflichtung hinsichtlich des Rechts auf gerechte Arbeitsbedingungen, des Rechts auf gerechte Entlohnung, des Rechts auf soziale Sicherheit, der Gewerkschaftsfreiheit und des Rechts auf kollektive Verhandlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beperking van het recht op eerbiediging van het privéleven door de bestreden bepalingen zou volgens de verzoekende partijen buiten elke redelijke verhouding staan tot de belangen die de Vlaamse Gemeenschap beoogt te beschermen.

Die Einschränkung des Rechts auf Achtung des Privatlebens durch die angefochtenen Bestimmungen stehe nach Darlegung der klagenden Parteien in keinerlei vernünftigem Verhältnis zu den Interessen, die die Flämische Gemeinschaft zu schützen beabsichtige.


Daaruit zou volgen dat in geval van vernietiging van alleen de artikelen 11 en 12 van die wet, geen enkele overgangsmaatregel of afwijkende maatregel op hen van toepassing zou zijn, aangezien het - niet-bestreden - artikel 6 van de wet van 10 juli 2016 tot doel heeft de wet van 4 april 2014 en derhalve artikel 49 van deze laatste wet op te heffen, dat de overgangsregeling instelde die de verzoekende partijen, volgens de Ministerraad en de tussenkomende partijen, op zich zouden ...[+++]

Daraus ergebe sich, dass im Falle der auf die Artikel 11 und 12 dieses Gesetzes begrenzten Nichtigerklärung keinerlei Übergangsmaßnahme oder abweichende Maßnahme auf sie Anwendung finden würde, da der - nicht angefochtene - Artikel 6 des Gesetzes vom 10. Juli 2016 zum Zweck habe, das Gesetz vom 4. April 2014 und somit dessen Artikel 49 aufzuheben, der die Übergangsmaßnahme eingeführt habe, deren Anwendung die klagenden Parteien - so der Ministerrat und die intervenierenden Parteien - für sich in Anspruch nähmen.


Volgens de bestreden bepalingen zou zij binnen de Franse Gemeenschap het enige hoger architectuurinstituut zijn dat geen overeenkomst kan sluiten met een universiteit van de Franse Gemeenschap met het oog op ofwel de overname, door die universiteit, van het onderwijs dat in haar vestiging van Doornik wordt verstrekt, ofwel de gezamenlijke organisatie van dat onderwijs.

Gemäss den angefochtenen Bestimmungen wäre sie das einzige Höhere Institut für Architektur in der Französischen Gemeinschaft, das nicht mit einer Universität der Französischen Gemeinschaft eine Vereinbarung entweder im Hinblick auf die Ubernahme des von ihm in seiner Niederlassung von Tournai erteilten Unterrichts durch diese Universität oder im Hinblick auf die gemeinsame Organisation dieses Unterrichts abschliessen könnte.


Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling afbreuk doen aan de standstill- verplichting die uit de voormelde bepalingen zou volgen : vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepaling bedroeg het studiegeld voor een academische initiële lerarenopleiding, ongeacht het aantal studiepunten, maximum 130 euro; na de inwerkingtreding ervan bedraagt het maximumstudiegeld voor een opleiding van 40 of 60 studiepunten respectievelijk 355 of 505 euro.

Nach Auffassung der klagenden Parteien verletze die angefochtene Bestimmung die Stillhalteverpflichtung, die sich aus den vorerwähnten Bestimmungen ergebe; vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmung habe die maximale Studiengebühr für eine akademische Lehrererstausbildung ungeachtet der Anzahl Studienpunkte 130 Euro betragen, und nach ihrem Inkrafttreten betrage die maximale Studiengebühr für eine Ausbildung von 40 oder 60 Studienpunkten 355 beziehungsweise 505 Euro.


Bovendien volgt uit punt 171 van het bestreden arrest dat volgens het rechtsvergelijkende onderzoek dat het Gerecht heeft verricht, een groot aantal lidstaten bedrijfsjuristen nog steeds uitsluit van de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten.

Darüber hinaus ergibt sich aus Randnr. 171 des angefochtenen Urteils, dass nach einer vom Gericht vorgenommenen rechtsvergleichenden Prüfung noch immer eine große Zahl von Mitgliedstaaten unternehmensangehörige Juristen vom Schutz der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant ausschließen.


Volgens de Vlaamse Regering kan het belang dat door de verzoekende partij wordt aangevoerd, de vernietiging van de bestreden bepaling niet schragen; integendeel, in geval van vernietiging van de bestreden bepaling zou volgens de Vlaamse Regering in het geheel geen deskundigheid van de verslaggevers zijn vereist.

Nach Darlegung der Flämischen Regierung könne das von der klagenden Partei angeführte Interesse nicht die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung unterstützen; im Gegenteil, im Falle der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung würde nach Darlegung der Flämischen Regierung insgesamt keine Sachkunde auf Seiten der Berichterstatter verlangt werden.




Anderen hebben gezocht naar : volgens de wettelijke bepalingen     bestreden bepalingen zou volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden bepalingen zou volgens' ->

Date index: 2024-03-03
w