Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestreden hoofdstuk bevat » (Néerlandais → Allemand) :

Het bestreden hoofdstuk bevat eveneens bepalingen met betrekking tot de aan de « ankerplaatsen » en erfgoedlandschappen verbonden rechtsgevolgen.

Das angefochtene Kapitel enthält ebenfalls Bestimmungen bezüglich der mit den « Kerngebieten » und den Erbgutlandschaften verbundenen Rechtsfolgen.


Het bestreden hoofdstuk II van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek bevat 154 artikelen die diverse bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek wijzigen of vervangen.

Das angefochtene Kapitel II des Gesetzes vom 25. April 2007 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches enthält 154 Artikel, die verschiedene Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches abändern oder ersetzen.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt gesteld dat het hoofdstuk dat de bestreden bepaling bevat grotendeels is geïnspireerd op het systeem ingevoerd door het koninklijk besluit van 16 september 1997 tot bepaling van het bedrag van de rechten en retributies die worden geheven met toepassing van de wapenwet, maar dat de bedragen werden herzien « opdat ze kostendekkend zouden zijn voor het beheer van de dossiers van vergunningsaanvragen door de diensten ...[+++]

In den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz heisst es, das Kapitel, das die angefochtene Bestimmung enthalte, beruhe weitgehend auf dem System, das durch den königlichen Erlass vom 16. September 1997 zur Festlegung der in Anwendung des Waffengesetzes erhobenen Steuern und Gebühren eingeführt worden sei, doch die Beträge seien angepasst worden, « damit sie die Kosten für die Verwaltung der Akten auf Zulassungsanträge durch die Dienste der Gouverneure und den föderalen Waffendienst decken » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, S. 236; im gleichen Sinne, DOC 51-2773/001, SS. 3 und 6).


Het bestreden hoofdstuk IV van het landschapsdecreet bevat geen bepalingen die voorzien in een vergoeding voor de in B.16.2 en B.16.3 omschreven beperkingen van het eigendomsrecht.

Das angefochtene Kapitel IV des Landschaftsdekrets enthält keine Bestimmungen, die eine Entschädigung für die in B.16.2 und B.16.3 beschriebenen Einschränkungen des Eigentumsrechts vorsehen.


Het bestreden hoofdstuk IV van het landschapsdecreet bevat geen bepaling, op grond waarvan naar aanleiding van de aanduiding van « ankerplaatsen » een openbaar onderzoek moet worden georganiseerd.

Das angefochtene Kapitel IV des Landschaftsdekrets enthält keine Bestimmung, aufgrund deren bei der Ausweisung von « Kerngebieten » eine öffentliche Untersuchung durchgeführt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden hoofdstuk bevat' ->

Date index: 2024-08-29
w