Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «bestreden maatregelen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parasieten, ziekten en onkruid moeten bij voorkeur worden bestreden met preventieve maatregelen.

Bei der Schädlings-, Krankheits- und Unkrautbekämpfung sollte vorbeugenden Maßnahmen der Vorzug gegeben werden.


De door de verzoekende partijen bestreden maatregelen moeten dus worden geanalyseerd ten aanzien van de voormelde criteria.

Die von den klagenden Parteien angefochtenen Massnahmen müssen daher hinsichtlich der vorerwähnten Kriterien analysiert werden.


Rekening houdend met de onderscheiden draagwijdte ervan moeten de verschillende maatregelen waarin de bestreden bepalingen voorzien, het voorwerp uitmaken van een onderscheiden onderzoek wat betreft het belang om in rechte op te treden.

Angesichts ihrer unterschiedlichen Tragweite müssen die einzelnen in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehenen Maßnahmen Gegenstand einer getrennten Prüfung hinsichtlich des Interesses an der Klageerhebung sein.


45. herinnert eraan dat overheidstekorten een uiterst zorgwekkende kwestie zijn en dat de lidstaten adequate maatregelen moeten nemen om ze te terug te dringen, rekening houdend met de cyclische situatie, inclusief het niveau van de particuliere schuld en de lopende rekening; benadrukt het feit dat het risico bestaat van een deflatieval, als de overheidstekorten worden bestreden en de lonen verlaagd zonder rekening met de algemene financiële situatie van de lidstaten en meer specifiek met de outputkloof te houden ...[+++]

45. weist darauf hin, dass öffentliche Defizite äußerst besorgniserregend sind und die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der Konjunkturlage einschließlich der Höhe der Privatverschuldung und der Leistungsbilanz angemessene Maßnahmen zu ihrer Verringerung treffen müssen; warnt vor den Gefahren einer Deflationsfalle, wenn das öffentliche Defizit und die Lohnzahlungen unabhängig von der allgemeinen Finanzlage des Mitgliedstaates und konkreter unabhängig von der Produktionslücke verringert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden maatregelen moeten worden beschouwd als een regeling van « het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang », in de zin van het tweede lid van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol.

Die angefochtenen Massnahmen sind als eine Regelung « der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse » im Sinne von Absatz 2 von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls anzusehen.


De bestreden maatregelen moeten worden beschouwd als een regeling van « het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang », in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol.

Die angefochtenen Massnahmen sind nicht als eine Regelung « der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse » im Sinne von Absatz 2 von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu betrachten.


Deze maatregelen moeten gebaseerd zijn op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron moeten worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.

Die Maßnahmen sollten sich an den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen vorrangig an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie dem Verursacherprinzip ausrichten.


Deze maatregelen moeten gebaseerd zijn op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron moeten worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.

Die Maßnahmen sollten sich an den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung, dem Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen vorrangig an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie dem Verursacherprinzip ausrichten.


Ten gronde antwoordt de verzoekende partij voornamelijk op de argumenten van de andere partijen die ontleend zijn aan de Europeesrechtelijke context waarbinnen de bestreden maatregelen moeten worden gesitueerd.

Zur Hauptsache beantwortet die klagende Partei in erster Linie die Argumente der anderen Parteien, die vom europarechtlichen Kontext abgeleitet seien, in den die angefochtenen Massnahmen einzuordnen seien.


6. meent dat met spoed moet worden gezocht naar passende maatregelen om een einde te maken aan het probleem van de massale migratiestromen uit het Middellandse-Zeegebied naar de lidstaten van de Unie, en dat deze maatregelen moeten bestaan in geïntegreerde plannen om effectieve ontwikkelings- en werkgelegenheidskansen ter plaatse te scheppen door middel van modernisering van de economie en bevordering van gewaarborgde investeringen, zodat de wanhopige en ongebreidelde emigratiegolven aan de bron worden ...[+++]

6. hält es für dringend angezeigt, geeignete Maßnahmen zu prüfen, die es ermöglichen, das Problem der massiven Einwanderung aus dem Mittelmeerbereich in die Länder der Union zu lösen und dazu integrierte Pläne zur Schaffung tatsächlicher Entwicklungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten vor Ort vorzusehen, die Wirtschaftsstrukturen zu modernisieren und garantierte Investitionen zu fördern, um die Ursachen der verzweifelten und unbeschränkten Auswanderung an ihrem Entstehungsort zu beheben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden maatregelen moeten' ->

Date index: 2022-06-12
w