Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestreden participatie alsmede elke » (Néerlandais → Allemand) :

6. herinnert de Raad eraan dat hij heeft verklaard dat de financiële middelen voor het Horizon 2020-programma een reële groei moeten vertonen ten opzichte van 2013; dringt daarom aan op een ambitieuze toewijzing van middelen aan het Horizon 2020-programma en is fel gekant tegen elk voorstel waarin de maxima voor 2014 lager zijn dan in 2013; verzoekt de Commissie een specifieke begroting in te voeren voor het instrument voor kmo's en specifieke begrotingslijnen voor de programma's Wetenschap in de maatschappij en Verbreding van de participatie, alsmede ...[+++]voor het vervolg op de programma's Eco-innovatie en Intelligente energie voor Europa binnen het kaderprogramma Concurrentievermogen en innovatie (CIP);

6. verweist auf die Aussage des Rates, dass die Finanzmittel für das Programm Horizont 2020 im Vergleich zu 2013 ein reales Wachstum verzeichnen müssen; fordert daher eine ehrgeizige Mittelzuweisung für das Programm Horizont 2020 und spricht sich entschieden gegen Vorschläge aus, die Obergrenzen für 2014 unter das Niveau von 2013 abzusenken; fordert die Kommission auf, einen spezifischen Etat für das KMU-spezifische Instrument und spezifische Haushaltslinien für die Programme Wissenschaft und Gesellschaft und Ausdehnung der Beteilig ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesem ...[+++]

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegangen, dass sie kein Interesse an der Beschwerde mehr hat. Die letztgenannte Änderung schließt sich dem in Ar ...[+++]


7. is van mening dat zowel de eerste als de tweede pijler moeten bijdragen tot het streven naar groenere productiemethodes, daar zij elk een andere toepassingsgebied en een ander doel hebben; merkt op dat er dan ook in het kader van de tweede pijler behoefte is aan mechanismen die grotere energie-efficiëntie stimuleren (bijvoorbeeld thermische modernisering van gebouwen, vervanging van apparatuur door minder energie-intensieve, warmteterugwinning of het gebruik van zonne-energie), alsmede aan initiatieven die individuele boeren niet ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass sowohl die erste als auch die zweite Säule der GAP zur Einführung umweltverträglicherer Produktionsverfahren beitragen sollten, da sich beide Säulen in ihrem Anwendungsbereich und ihren Zielen voneinander unterscheiden; vertritt daher die Auffassung, dass im Rahmen der zweiten Säule Mechanismen geschaffen werden müssen, die darauf gerichtet sind, die Energieeffizienz zu erhöhen (z.B. thermische Modernisierung von Gebäuden, Umstellung auf weniger energieintensive Maschinen und Geräte, Wärmerückgewinnung oder Nutzung der Solarenergie) und die Anstrengungen, die von dem einzelnen Landwirt nicht erbracht werden könn ...[+++]


§ 2 - Als een natuurlijke of rechtspersoon in de zin van artikel 54, § 1, 5° van het decreet over de media een klacht bij de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap indient tegen een participatie uitgezonden op het open kanaal, is de vereniging ertoe verplicht - op elk verzoek van de Mediaraad - hem het origineel of de opname van bestreden participatie alsmede elke informatie te doen toekomen die nuttig wordt geacht om de klacht te onderzoeken.

§ 2 Bei Beschwerden, die eine natürliche oder juristische Person im Sinne des Artikels 54 § 1 Nummer 5 des Mediendekretes gegen einen im Offenen Kanal gesendeten Beitrag beim Medienrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft einreicht, ist die Vereinigung verpflichtet, dem Medienrat auf Anfrage das Original beziehungsweise die Aufzeichnung dieses Beitrages zu übermitteln und alle zweckdienlichen Informationen zwecks Prüfung der Beschwerde zu erteilen.


4. De beheersautoriteit van elk operationeel programma stimuleert een adequate participatie van de niet-gouvernementele organisaties in de gefinancierde activiteiten alsmede hun toegang tot die activiteiten, met name op het gebied van sociale integratie, gelijkheid van vrouwen en mannen en gelijke kansen.

(4) Die für das jeweilige operative Programm zuständige Verwaltungsbehörde fördert die angemessene Beteiligung und den Zugang der Nichtregierungsorganisationen zu den finanzierten Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen soziale Eingliederung, Gleichstellung von Frauen und Männern sowie Chancengleichheit.


Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de in artikel 4 genoemde vijf doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het Fonds voor het programma telkens ten minste 10% aan prioritair zwaartepunt 1 zoals bedoeld in afdeling 1 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 20% aan prioritair zwaartepunt 2 zoals bedoeld in afdeling 2 van dat hoofdstuk I, alsmede 8% van de totale participatie van het Fonds aan h ...[+++]

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft zu jedem der fünf Ziele gemäß Artikel 4 macht mindestens 10% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse 1 gemäß Titel IV Kapitel I Abschnitt 1 , und 20% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse 2 gemäß Abschnitt 2 des genannten Kapitels sowie 8% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktach ...[+++]


Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de in artikel 4 genoemde drie doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het Fonds voor het programma telkens ten minste 10% aan prioritair zwaartepunt I zoals bedoeld in afdeling 1 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 20% aan prioritair zwaartepunt II zoals bedoeld in afdeling 2 van dat hoofdstuk I, alsmede 8% van de totale participatie van het Fonds aan h ...[+++]

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft zu jedem der drei Ziele gemäß Artikel 4 macht mindestens 10% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse I gemäß dem Abschnitt I in Titel IV, Kapitel I, und 20% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse II gemäß dem Abschnitt II des genannten Kapitels sowie 8% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die S ...[+++]


5. De aanvrager dient gedurende vijf opeenvolgende jaren na de datum van de oprichting van de gemengde vennootschap of het nemen van de participatie door de partner uit de Gemeenschap in het vennootschappelijk kapitaal van de vennootschap, elk jaar bij de beheersinstanties een verslag in over de uitvoering van het bedrijfsplan, met inbegrip van gegevens over vangsten en markten voor visserijproducten, inzonderheid in de Gemeenschap aan land gebrachte of ingevoerde producten, met bewijsstukken, alsmede de balans en de vermogensstaat va ...[+++]

5. Der Antragsteller legt der Verwaltungsbehörde jedes Jahr für fünf aufeinander folgende Jahre, gerechnet vom Zeitpunkt der Errichtung der gemischten Gesellschaft oder der Beteiligung des Gemeinschaftspartners am Grundkapital der Gesellschaft, einen Bericht über die Umsetzung des Geschäftsplans mit Daten über die Fänge und die Märkte für Fischereierzeugnisse, insbesondere für in der Gemeinschaft angelandete oder in die Gemeinschaft ausgeführte Erzeugnisse, mit entsprechenden Belegen sowie die Bilanz und eine Erklärung über die Vermögenslage der Gesellschaft vor.


5. De aanvrager dient gedurende vijf opeenvolgende jaren na de datum van de oprichting van de gemengde vennootschap of het nemen van de participatie door de partner uit de Gemeenschap in het vennootschappelijk kapitaal van de vennootschap, elk jaar bij de beheersinstanties een verslag in over de uitvoering van het bedrijfsplan, met inbegrip van gegevens over vangsten en markten voor visserijproducten, inzonderheid in de Gemeenschap aan land gebrachte of ingevoerde producten, met bewijsstukken, alsmede de balans en de vermogensstaat va ...[+++]

(5) Der Antragsteller legt der Verwaltungsbehörde jedes Jahr für fünf aufeinander folgende Jahre, gerechnet vom Zeitpunkt der Errichtung der gemischten Gesellschaft oder der Beteiligung des Gemeinschaftspartners am Grundkapital der Gesellschaft, einen Bericht über die Umsetzung des Geschäftsplans mit Daten über die Fänge und die Märkte für Fischereierzeugnisse, insbesondere für in der Gemeinschaft angelandete oder in die Gemeinschaft ausgeführte Erzeugnisse, mit entsprechenden Belegen sowie die Bilanz und eine Erklärung über die Vermögenslage der Gesellschaft vor.


De verzoekende partijen verantwoorden hun belang om in rechte te treden door het feit dat de eerste een bankonderneming is en dat zij in 1995 dividenden heeft ontvangen die door de bestreden maatregel worden getroffen en dat de tweede elk jaar verscheidene miljoenen frank aan dividenden ontvangt afkomstig van een aandelenportefeuille, samengesteld in het kader van haar arbitrageactiviteit in buitenlandse aandelen, alsmede van « market making » in opties.

Das Interesse der klagenden Parteien an der Klageerhebung liege darin begründet, dass die erste ein Bankunternehmen sei und im Jahre 1995 Dividenden bezogen habe, die von der beanstandeten Massnahme betroffen seien, und die zweite jedes Jahr Dividenden in Höhe von mehreren Millionen Franken aus einem Aktienportefeuille im Rahmen ihrer Arbitragetätigkeit mit ausländischen Aktien sowie « market making » mit Optionen beziehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden participatie alsmede elke' ->

Date index: 2023-04-12
w