Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestreken activiteiten maken 40 procent " (Nederlands → Duits) :

Het ging er om om niet alleen het economische en sociale belang van deze openstelling van de dienstensector in Europa te onderstrepen (de door de richtlijn bestreken activiteiten maken 40 procent van het bbp en de werkgelegenheid van de EU uit en het ontwikkelingspotentieel wordt geschat op 0,6 tot 1,5 procent van het bbp), maar ook om de fundamentele elementen van de omzetting van de richtlijn te benadrukken.

Es ging hierbei darum, nicht nur die sowohl wirtschaftliche als auch soziale Wichtigkeit dieser Öffnung des Dienstleistungssektors in Europa hervorzuheben (die abgedeckten Bereiche machen 40 % des BIP und der Arbeitsplätze in der Europäischen Union aus, und das Wachstumspotenzial würde zwischen 0,6 und 1,5 % des BIP liegen), sondern auch die grundlegenden Komponenten der Umsetzung der Richtlinie herauszustellen.


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergie ...[+++]

Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Enden ...[+++]


Een grote onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits van artikel 3, als: 1° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie minstens zestig procent ...[+++]

Es gilt, dass ein Großunternehmen, das einer Umweltvereinbarung im Sinne von Artikel D.82 des Umweltgesetzbuches betreffend die Senkung der spezifischen Treibhausgasemissionen und die Verbesserung der Energieeffizienz beigetreten ist, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits nach Artikel 3 erfüllt, wenn: 1° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen einer Umweltvereinbarung im Sinne von Artikel D.82 des Umweltgesetzbuches betreffend die Senkung der spezifischen Treibhausgasemissionen und die Verbesserung der Energi ...[+++]


De door de dienstenrichtlijn bestreken activiteiten vertegenwoordigen 40 procent van het bbp en de werkgelegenheid van de EU. Deze sector is derhalve van cruciaal belang voor economische groei en de bestrijding van werkloosheid.

Diese Aktivitäten stellen 40 % des BIP und der Arbeitsplätze in der Europäischen Union dar und sind ein entscheidender Sektor im Hinblick auf das Wirtschaftswachstum und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.


Afdeling 3. - Subsidiabiliteit van de aanvrager en van het bedrijf Art. 33. Om aanspraak te maken op investeringssteun, vervult de aanvrager, natuurlijke persoon of groepering van natuurlijke personen, op de datum van indiening van de steunaanvraag, de volgende voorwaarden : 1° bewijzen dat hij beschikt over een voldoende kwalificatie, zoals die vereist voor vestigingssteun; 2° een belastbaar totaal bruto-inkomen vergaren dat hoger is dan vijfendertig procent van het bedrag van zijn globale jaarinkomen uit de beroepsactiviteit, zoa ...[+++]

Abschnitt 3 - Beihilfefähigkeit des Antragstellers und des Betriebs Art. 33 - Um Anspruch auf die Investitionsbeihilfe zu haben, muss der Antragsteller als natürliche Person bzw. Vereinigung von natürlichen Personen am Datum der Einreichung des Beihilfeantrags die folgenden Bedingungen erfüllen: 1° eine ausreichende Qualifikation nachweisen, die der entspricht, die für die Investitionsbeihilfe verlangt wird; 2° ein jährliches steuerpflichtiges Gesamtbruttoeinkommen, das mehr als fünfunddreißig Prozent des eigenen in Artikel 8 ...[+++]


Het besluit tot toekenning van de milieuvergunning voor de inrichtingen bedoeld in bijlage XXIII bij dit besluit, de installaties en/of activiteiten die gebruik maken van de oplosmiddelen bedoeld in de rubrieken VOS-01 tot VOS-21 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, de verbrandingsinstallaties met een totaal nominaal warmteverm ...[+++]

Der Beschluss zur Gewährung der Umweltgenehmigung für die nachstehend genannten Betriebe oder Anlagen umfasst Bestimmungen betreffend die Aufteilung der Verantwortlichkeiten wenn es für ein und denselben Betrieb mehrere Betreiber gibt: Betriebe im Sinne von Anlage XXIII vorliegenden Erlasses, Anlagen und/oder Tätigkeiten, wo Lösungsmittel verwendet werden, im Sinne der Rubriken COV-01 bis COV-21 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unter ...[+++]


Zoals u al zei, commissaris, vertegenwoordigen de bestreken activiteiten 40 procent van het bbp en de werkgelegenheid in Europa, en wordt het potentieel voor groei geschat op 0,6-1,5 procent van het bbp.

Wie Sie sagten, Herr Kommissar, machen die darunter fallenden Aktivitäten 40 % des BIP und der Arbeitsplätze der EU aus, und das Wachstumspotenzial wird auf 0,6 % bis 1,5 % des BIP geschätzt.


B. overwegende dat door de dienstenrichtlijn bestreken activiteiten 40% van het BBP en de werkgelegenheid van de EU uitmaken en dat deze sector derhalve van cruciaal belang is voor economische groei en voor de bestrijding van werkloosheid; overwegende dat de dienstenrichtlijn ten doel heeft het enorme economische en werkgelegenheidspotentieel van de Europese interne dienstenmarkt, dat geschat wordt op 0,6-1,5% van het BBP van de EU, te ontsluiten; overwegende dat met de dienstenrichtlijn tevens wordt beoogd de doelstellingen van art ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die von der Dienstleistungsrichtlinie abgedeckten Aktivitäten 40,5 % des BIP und der Arbeitsplätze in der EU ausmachen und deshalb ein ausschlaggebender Bereich für das wirtschaftliche Wachstum und ein wichtiges Instrument im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit sind; in der Erwägung, dass die Zielvorgabe der Dienstleistungsrichtlinie darin besteht, das beträchtliche wirtschaftliche und arbeitsplatzschaffende Potenzial des europäischen Binnenmarktes für Dienstleistungen, das mit 0,6-1,5 % des BIP der EU veranschl ...[+++]


H. overwegende dat door de dienstenrichtlijn bestreken activiteiten 40% van het BBP en de werkgelegenheid van de EU uitmaken en dat deze sector derhalve van cruciaal belang is voor de economische groei en voor de bestrijding van werkloosheid; overwegende dat de dienstenrichtlijn ten doel heeft het enorme economische en werkgelegenheidspotentieel van de Europese interne dienstenmarkt, dat geschat wordt op 0,6-1,5% van het BBP van de EU, te ontsluiten; overwegende dat met de dienstenrichtlijn tevens wordt beoogd de doelstellingen van ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die von der Dienstleistungsrichtlinie abgedeckten Aktivitäten 40,5 % des BIP und der Arbeitsplätze in der EU ausmachen und deshalb ein ausschlaggebender Bereich für das wirtschaftliche Wachstum und ein wichtiges Instrument im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit sind; in der Erwägung, dass die Zielvorgabe der Dienstleistungsrichtlinie darin besteht, das beträchtliche wirtschaftliche und arbeitsplatzschaffende Potenzial des europäischen Binnenmarktes für Dienstleistungen, das mit 0,6-1,5 % des BIP der EU veranschl ...[+++]


Om aan de ondernemingen een ongehinderde ontplooiing van activiteiten in het gehele door de interne markt bestreken grondgebied mogelijk te maken, is het bestaan noodzakelijk van merken welke worden geregeerd door één enkele communautaire rechtsregeling die rechtstreeks in alle lidstaten toepasselijk is.

Um den Unternehmen eine unbehinderte Wirtschaftstätigkeit im gesamten Binnenmarkt zu ermöglichen, sind Marken erforderlich, die einem einheitlichen, unmittelbar in allen Mitgliedstaaten geltenden Gemeinschaftsrecht unterliegen.


w