Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvechten
Bestrijden
Bestrijden van woestijnvorming
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Een oordeel bestrijden
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren

Traduction de «bestrijden bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

Schädlingsbekämpfung betreiben


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

Umweltschutzanlage




bestrijden van woestijnvorming

Bekämpfung der Wüstenbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
intellectuele-eigendomsrechten (IER): de Commissie stelt zich ten doel de eerbiediging van IER in derde landen te waarborgen, de houders van rechten attent te maken op de problemen in verband met namaak, en namaak en piraterij te bestrijden. Bovendien is zij voornemens een website over intellectuele-eigendomsrechten op te zetten en seminars en netwerkvergaderingen te organiseren.

Rechte an geistigem Eigentum (IPR): Durchsetzung von IPR in Drittländern, Sensibilisierung der Rechteinhaber für die Probleme der Nachahmung, Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie - dies sind die Ziele der Kommission, die die Einrichtung einer Website über IPR und die Veranstaltung von Seminaren und Treffen zur Netzwerkbildung plant.


Bovendien zal de Commissie doorgaan met het bestrijden van belastingdiscriminatie van pensioenfondsen uit andere lidstaten.

Außerdem wird sie weiter entschieden gegen die steuerliche Diskriminierung von Rentenfonds vorgehen, die in anderen Mitgliedstaaten aufgelegt wurden.


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005, zodat artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, dat het rec ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung, der das Recht eines jeden auf rechtlichen Beistand gewährleiste ...[+++]


benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken tussen maatschappelijke organisaties en professionele mediaorganisaties te stimuleren, teneinde vrouw ...[+++]

hebt die Bedeutung hervor, die neue Medien einnehmen können, wenn es darum geht, die Teilhabe von Frauen an demokratischen Prozessen zu stärken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Präsenz von Frauen in den Medien zu fördern, einschließlich deren Mitwirkung in der Verwaltung sowie in Regulierungs- und Aufsichtsgremien, um eine Medienwelt mit mehr Geschlechtergleichstellung anzustreben, in deren Rahmen gegen Geschlechterstereotype und einen geringen Frauenanteil vorgegangen wird; fordert die Kommi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten overheidsinstanties meer doen om discriminatie te bestrijden en op de sociale en economische voordelen van Roma-integratie te wijzen.

Außerdem sollten die Behörden mehr dafür tun, Diskriminierung zu bekämpfen und die sozialen und wirtschaftlichen Vorteile einer Integration der Roma deutlich zu machen.


In de resolutie van de Raad van 25 januari 1988 wordt gevraagd om een algemene strategie om de milieuvervuiling door cadmium te bestrijden, met inbegrip van specifieke maatregelen om het gebruik van cadmium te beperken en de ondersteuning van de ontwikkeling van nieuwe alternatieven voor het gebruik van cadmium in kleurstoffen, stabilisatoren en bij het plateren; bovendien werd gevraagd het gebruik van cadmium te beperken tot gevallen waarin geschikte alternatieven ontbreken.

In seiner Entschließung vom 25. Januar 1988 forderte der Rat eine Gesamtstrategie zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung durch Cadmium, einschließlich gezielter Maßnahmen zur Beschränkung der Verwendung von Cadmium und zur Anregung der Entwicklung weiterer Alternativen zur Verwendung von Cadmium in Pigmenten, Stabilisatoren und Oberflächenbehandlungen, und forderte eine Beschränkung der Verwendung von Cadmium auf Fälle, in denen brauchbare Alternativen fehlen.


Het nieuwe programma is evenwel breder van opzet, houdt ook rekening met de nieuwe media (bijvoorbeeld video’s) en is bovendien uitdrukkelijk opgezet om racisme en ongewenste elektronische reclame (“spam”) te bestrijden.

Das neue Programm ist jedoch breiter angelegt, bezieht auch die neuen Medien (z. B. Videos) mit ein und sieht ausdrücklich auch die Bekämpfung von Rassismus und unerwünschter elektronischer Werbung („Spam") vor.


Bovendien was het gezien het groeiende bewustzijn van het publiek dat tabaksproducten schadelijk zijn voor de gezondheid, waarschijnlijk dat de lidstaten nationale voorschriften zouden vaststellen om het verbruik van tabaksproducten doeltreffender te bestrijden (vermeldingen of waarschuwingen op de verpakking) of om de schadelijke gevolgen ervan te verminderen (nieuwe voorwaarden voor de samenstelling van sigaretten).

Angesichts des wachsenden Bewusstseins der Öffentlichkeit von der gesundheitschädlichen Wirkung des Tabakkonsums hätten die Mitgliedstaaten wahrscheinlich nationale Vorschriften erlassen, um diesen Konsum wirksamer einzudämmen (durch Angaben oder Warnhinweise auf der Verpackung) oder um die schädlichen Wirkungen zu verringern (durch neue Anforderungen an die Zusammensetzung von Zigaretten).


Bovendien zal de Commissie in het kader van het bestrijden van de sociale gevolgen van herstructureringen het gebruik van alle actieve arbeidsmarktmaatregelen, inclusief die welke worden gefinancierd door het Europees Sociaal Fonds, bevorderen.

Außerdem wird die Kommission den Einsatz aller aktiven Maßnahmen zur Unterstützung des Arbeitsmarktes - einschließlich der durch den Europäischen Sozialfonds finanzierten - fördern, um mit den sozialen Folgen von Umstrukturierungsentscheidungen umgehen zu können.


Goed te keuren maatregelen In de resolutie worden de Lid-Staten bovendien opgeroepen om de volgende maatregelen te treffen: - ratificatie van de internationale instrumenten ter bestrijding van alle vormen van rassendiscriminatie; - bevordering, in onderwijsstelsels, instellingen voor beroepsopleiding en lerarenopleidingen alsmede in opleidingsprogramma's voor ambtenaren en mensen uit het bedrijfsleven, van de eerbiediging van de verscheidenheid en gelijkwaardigheid van mensen en bevordering van verdraagzaamheid; - steun aan burgerbewegingen en organisaties die zich op democratische wijze actief inzetten om racisme en vreemdeling ...[+++]

Zu verabschiedende Maßnahmen In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, folgende Maßnahmen zu verabschieden: - Ratifizierung der internationalen Rechtsinstrumente zur Bekämpfung aller Arten der Rassendiskriminierung; - Entwicklung von Respekt für die Vielfalt und die Gleichstellung aller Menschen sowie Entwicklung toleranter Gesinnung im Rahmen von Ausbildungssystemen, in Berufsbildungseinrichtungen und in Einrichtungen zur Ausbildung von Lehrkräften; - Unterstützung von Bürgeriniativen und Organisationen, die sich aktiv für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit demokratischen Mitteln einsetzen so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden bovendien' ->

Date index: 2020-12-15
w