Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijden van gendergerelateerd geweld krijgt daarin » (Néerlandais → Allemand) :

Het verkleinen van de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen, het bestrijden van gendergerelateerd geweld en het bevorderen van vrouwenrechten zijn essentieel voor de ontwikkeling van een duurzame en democratische maatschappij.

Der Abbau geschlechtsspezifischer Ungleichheiten, die Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt und die Förderung von Frauenrechten sind grundlegend für die Entwicklung nachhaltiger, demokratischer Gesellschaften.


We werken nauw samen met de VN en alle belanghebbenden wereldwijd om vrouwen meer te betrekken bij de preventie van conflicten, na afloop daarvan (bijvoorbeeld bij vredesonderhandelingen) en bij inspanningen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden, inclusief gendergerelateerd geweld en seksueel geweld in conflictsituaties.

Wir arbeiten mit den Vereinten Nationen und allen einschlägigen Akteuren weltweit eng zusammen, um die notwendige Einbeziehung von Frauen bei der Verhütung von Konflikten und Situationen nach Konflikten, einschließlich ihrer Teilnahme an Friedensprozessen, und bei den Anstrengungen zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen, einschließlich geschlechtsbezogener und sexueller Gewalt, zu gewährleisten.


Er worden diverse goede werkwijzen voor het bestrijden van gendergerelateerd geweld in de sport aangeduid. Ook bevat de studie aanbevelingen voor de Europese Commissie, de EU-landen en sportorganisaties voor toekomstige maatregelen, waaronder de aanbeveling dat sportbegeleiders die vroeger al in de fout gegaan zijn, moeten worden uitgesloten van alle functies in de sport in de Europese Unie.

Es werden mehrere bewährte Vorgehensweisen bei der Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt im Sport vorgestellt und Empfehlungen für künftige Maßnahmen an die Kommission, die Mitgliedstaaten und Sportorganisationen gerichtet; dazu gehört auch die Empfehlung, dafür zu sorgen, dass Sportlehrer, Trainer oder Betreuer, denen die Anwendung von geschlechtsspezifischer Gewalt bereits vorgeworfen wurde, keine Aufgaben im sportlichen Umfeld in der Europäischen Union übernehmen.


Het Programma van Stockholm, dat in het Parlement is aangenomen, creëert een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voor alle Europese burgers, en het bestrijden van gendergerelateerd geweld krijgt daarin hoge prioriteit.

Das Stockholmer Programm, dass in diesem Haus angenommen wurde, schaffte einen Bereich der Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit für alle Bürgerinnen und Bürger Europas und der Kampf gegen Gewalt zwischen den Geschlechtern wurde als Priorität dieses Programms angesehen.


Het Programma van Stockholm, dat in het Parlement is aangenomen, creëert een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voor alle Europese burgers, en het bestrijden van gendergerelateerd geweld krijgt daarin hoge prioriteit.

Das Stockholmer Programm, dass in diesem Haus angenommen wurde, schaffte einen Bereich der Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit für alle Bürgerinnen und Bürger Europas und der Kampf gegen Gewalt zwischen den Geschlechtern wurde als Priorität dieses Programms angesehen.


Wij zullen een breed en doeltreffend beleidskader opzetten om gendergerelateerd geweld te bestrijden.

Wir werden einen umfassenden, effektiven politischen Handlungsrahmen zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt entwickeln.


in het kader van verschillende EU-fondsen projecten lanceren ter bevordering van de deelname aan het politieke, sociale en culturele leven en aan sportactiviteiten, sociale inclusie via onderwijs, opleiding en jeugd, het voorkomen en bestrijden van discriminatie, gendergerelateerd geweld, racisme en vreemdelingenhaat, met inbegrip van haatmisdrijven en haatpropaganda, en het verbeteren van de verstandhouding tussen gemeenschappen, met inbegrip van religieuze gemeenschappen.

Projekte im Rahmen der verschiedenen EU-Fonds einleiten zur Förderung der Teilhabe am politischen, sozialen und kulturellen Leben und Sport; der sozialen Eingliederung durch allgemeine und berufliche Bildung und Jugend; Prävention und Bekämpfung von Diskriminierung, geschlechterbezogener Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, einschließlich Hassverbrechen und Hassreden, und zur Förderung einer besseren Verständigung zwischen Gemeinschaften, einschließlich religiöser Gemeinschaften.


3. onderstreept dat het reduceren van de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen, het bestrijden van gendergerelateerd geweld en het bevorderen van gelijkheid en vrouwenrechten essentieel zijn voor de ontwikkeling van een duurzame en democratische maatschappij;

3. betont, wie außerordentlich wichtig es für die Entwicklung nachhaltiger und demokratischer Gesellschaften ist, geschlechtsspezifische Ungleichheiten abzubauen, geschlechtsspezifische Gewalt zu bekämpfen und die Gleichstellung der Geschlechter sowie die Rechte der Frau zu fördern;


Ik hoop dat we met deze resolutie een stapje dichter bij een Europese richtlijn voor het bestrijden van gendergerelateerd geweld komen.

Ich hoffe, dass diese Entschließung ein Schritt hin zu einer europäischen Richtlinie zur Bekämpfung von geschlechtsbezogener Gewalt sein wird.


De lidstaten moeten overwegen om een plan voor het bestrijden van gendergerelateerd geweld op te stellen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Erstellung eines Plans zur Bekämpfung von geschlechtsbezogener Gewalt in Betracht ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden van gendergerelateerd geweld krijgt daarin' ->

Date index: 2025-01-02
w