Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding dat zou ik graag nu alvast " (Nederlands → Duits) :

Niet-chemische bestrijding moet voorrang krijgen boven chemische bestrijding. Dat zou ik graag nu alvast willen vastleggen, -Commissaris.

Ich möchte schon jetzt sagen, Herr Kommissar, dass nicht-chemische Methoden Vorrang vor chemischen Methoden erhalten müssen.


– (FR) Met deze stem wil ik graag nog eens mijn grote betrokkenheid bij de bestrijding van armoede tonen, of het nu om de oorzaken of de gevolgen gaat.

– (FR) Ich wollte meine Stimme nutzen, um meine feste Entschlossenheit im Kampf gegen die Armut zu bekräftigen – sei es gegen ihre Ursachen oder gegen ihre Auswirkungen.


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen om de eerste fase van een gemeenschappelijke Europese regelgeving ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschlossen werde ...[+++]


Daarin zal ook aandacht worden besteed aan een belangrijke vraag die u aan de orde heeft gesteld, mijnheer de afgevaardigde. Ik heb het dan over de wijze waarop er een technische link kan worden gelegd tussen het SIS II en het nog op te zetten systeem voor de toekenning van visa, het zogenaamde VIS-systeem. Om u alvast een idee te geven van hetgeen tot nu gedaan is wil ik u er graag op wijzen dat de resultaten van een haalbaarheids ...[+++]

Für einen kurzen Überblick über die durchgeführten Arbeiten möchte ich daran erinnern, dass die Ergebnisse der von der Kommission angeregten Machbarkeitsstudie dem Parlament im Frühjahr 2003 unverzüglich übermittelt wurden.


Ik wil nu graag overgaan tot de punten die aan de orde komen in het verslag-Belder, dat een reactie is op de mededeling van de Commissie over de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in de kandidaat-landen.

Ich möchte nun auf die Punkte eingehen, die Herr Belder in seinem Bericht über die Mitteilung der Kommission über die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in den Bewerberländern bearbeitet hat.




Anderen hebben gezocht naar : niet-chemische bestrijding     zou ik graag     graag nu alvast     bij de bestrijding     gevolgen gaat     wil ik graag     ontwikkelen het gaat     wil graag     technische link     graag     alvast     over de bestrijding     wil nu graag     bestrijding dat zou ik graag nu alvast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding dat zou ik graag nu alvast' ->

Date index: 2023-03-03
w