Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijding van analfabetisme onder volwassenen » (Néerlandais → Allemand) :

Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor volwassenen || Het ...[+++]

Bildung || Gewährleistung des Zugangs zu hochwertiger Grundbildung und des entsprechenden Abschlusses (einschließlich der Sekundarstufe I) für Jungen und Mädchen gleichermaßen Mögliche Themen: frühkindliche Entwicklung, Primar- und Sekundarschulabschlüsse, Übergang von der Primar- in die Sekundarstufe I || Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe Mögliche Themen: Lernergebnisse, Verfügbarkeit und Qualifikation von Lehrern, Übergang von der Schule ins Berufsleben, Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Erwachsene || Bekäm ...[+++]


De werkgroep op hoog niveau voor alfabetisering en de alfabetiseringscampagne die de Commissie opstart als bijdrage aan het kerninitiatief “nieuwe vaardigheden en banen” in het kader van Europa 2020 benadrukken het belang van de bestrijding van ongeletterdheid onder Romakinderen en -volwassenen.

Die hochrangige Gruppe zur Alphabetisierung und die Alphabetisierungskampagne der Kommission im Rahmen der Europa-2020-Leitinitiative „Neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ werden verdeutlichen, wie wichtig die Bekämpfung des Analphabetismus bei Roma-Kindern und -Erwachsenen ist.


In de programma's zijn met name de volgende prioriteiten opgenomen: scholing van werknemers, bestrijding van sociale uitsluiting (met inbegrip van maatregelen tegen analfabetisme), praktijkonderwijs en regelingen om de vakbekwaamheid van jongeren te vergroten (onder andere de aangepaste militaire dienst) en tenslotte maatregelen om de arbeidsmobiliteit van werklozen en jongeren te stimuleren.

Die Schwerpunkte lauten: Weiterbildung der Arbeitnehmer, Kampf gegen die Ausgrenzung (einschließlich Alphabetisierungsmaßnahmen), praktische Ausbildung und Qualifizierungs maßnahmen für Jugendliche (einschließlich praktische Ausbildung im Rahmen des freiwilligen Militärdienstes - "Service Militaire Adapté") sowie die Förderung der beruflichen Mobilität von Arbeitslosen und Jugendlichen.


12. benadrukt het belang van voldoende middelen voor maatregelen ter bevordering van gendergelijkheid in derde landen; onderstreept de behoefte aan door de EU gefinancierde maatregelen ter bestrijding van vrouwenhandel en gendergerelateerd geweld in derde landen, in het bijzonder genitale verminking van vrouwen, en aan programma's ter bestrijding van analfabetisme onder vrouwen, ter bevordering van de deelname van vrouwen aan besl ...[+++]

12. betont, wie wichtig die Bereitstellung angemessener Mittel für Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in Drittstaaten ist; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Notwendigkeit besteht, in Drittstaaten EU-Mittel für Maßnahmen zur Bekämpfung von Menschenhandel und geschlechterspezifischer Gewalt bereitzustellen, und zwar insbesondere für die Bekämpfung der Genitalverstümmelung bei Frauen und für Programme zur Bekämpfung von Analphabetismus unter Frauen, zur Förderung der Vertretung von Frauen in führenden Entscheidungspositionen und zur Förderung des weiblichen Unternehm ...[+++]


Tijdens de laatste drie jaar heeft Oost-Timor echte vrede gekend. Dat heeft geleid tot een solide economische groei van ruim 12 procent per jaar, een vermindering van het armoedeniveau met 9 procent tijdens de afgelopen twee jaar en een daling van het kindersterftecijfer en het sterftecijfer van kinderen onder de vijf jaar, zodat op dit vlak nu reeds de doelstellingen voor 2015 zijn bereikt. Bovendien is het aantal schoolinschrijvingen gestegen met 65 procent in 2007 en 83 procent in de periode 2009-2010 en wordt het ...[+++]

In den letzten drei Jahren lebte Timor-Leste wahrhaft in Frieden; dies ermöglichte ein robustes Wirtschaftswachstum von 12 % pro Jahr, eine Verringerung der Armutsquote um 9 % in den letzten zwei Jahren, eine Senkung der Kindersterblichkeit und der Sterblichkeit von Kindern unter fünf Jahren, womit die für 2015 festgelegten Ziele sogar bereits erreicht sind, einen Anstieg der Einschulungsraten von 65 % im Jahr 2007 auf 83 % im Jahr 2009-2010, und dank eines gemeinsamen Programms von Timor-Leste und Kuba wird das Analphabet ...[+++]


Het is zeker belangrijk om het analfabetisme onder jongeren terug te dringen, hun onderlegdheid in cijfers te verbeteren en hun computervaardigheden te vergroten, maar het is niet minder belangrijk om dat ook te doen onder werkloze volwassenen die tot de lagere sociaaleconomische klassen behoren.

Nicht nur ist es wichtig, die Grundfertigkeiten des Lesen, Schreibens und Rechnens sowie die Informatikkenntnisse bei jungen Menschen zu verbessern, sondern auch bei arbeitslosen Erwachsenen aus den schwächeren sozioökonomischen Schichten.


Onvoorstelbaar genoeg laat dit land over de afgelopen tien jaar, volgens de ontwikkelingsprogramma’s van de Verenigde Naties, namelijk een verslechtering zien voor de drie belangrijke ontwikkelingsindicatoren: het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft, het analfabetisme onder volwassenen en het kindersterftecijfer.

Es ist unbegreiflich, dass in diesem Land nach Angaben der Entwicklungsprogramme der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren eine Verschlechterung bei drei wichtigen Entwicklungskriterien festzustellen ist: bei der Anzahl der unter der Armutsgrenze lebenden Menschen, der Analphabetenrate bei Erwachsenen und der Kindersterblichkeit.


In veel NAP's (B, D, DK, F, NL, UK) wordt de nadruk gelegd op intensivering van de bestrijding van analfabetisme onder volwassenen.

B. auf direkte Ansprache, Beratungs- und individuelle Lehrpläne. In vielen NAP (B, D, DK, F, NL, UK) wird auf die Verstärkung des Kampfes gegen Analphabetismus im Erwachsenenalter verwiesen.


Prioriteit 1 - preventie en bestrijding van werkloosheid onder volwassenen en jongeren - wordt uitgevoerd door de Arbeitsmarktservice en verloopt soepel, zonder enig probleem.

Schwerpunkt 1 (Verhinderung und Bekämpfung von Jugend- und Erwachsenenarbeitslosigkeit) wird vom Arbeitsmarktservice umgesetzt. Die Durchführung verläuft zügig und reibungslos.


Het beleid inzake de bestrijding van analfabetisme en sociale uitsluiting valt thans grotendeels onder de bevoegdheid van de lidstaten.

Die Politik zur Bekämpfung von Analphabetismus und sozialer Ausgrenzung fällt derzeit im Wesentlichen in die Kompetenz der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding van analfabetisme onder volwassenen' ->

Date index: 2022-02-16
w