Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding van drugsgerelateerde criminaliteit erbij gebaat " (Nederlands → Duits) :

De deelneming van Kroatië is van wezenlijk belang, omdat het recht op gezondheid hierdoor veel beter beschermd wordt en de bestrijding van drugsgerelateerde criminaliteit erbij gebaat is.

Es handelt sich hier zweifelsohne um ein sehr wichtiges Thema, sowohl angesichts der merklichen Auswirkungen auf den Gesundheitsschutz, als auch in Bezug auf den Kampf gegen die mit dem Drogenmarkt in Zusammenhang stehenden kriminellen Aktivitäten.


Zo is het SANS belast met de bestrijding van de drugsproductie en de internationale drugshandel, terwijl de politie bevoegd is voor de aanpak van andere drugsgerelateerde criminaliteit.

So wird beispielsweise für Drogenherstellung und internationalen Drogenhandel die SANS zuständig sein, für andere Drogendelikte jedoch die Polizei.


Zo is het SANS belast met de bestrijding van de drugsproductie en de internationale drugshandel, terwijl de politie bevoegd is voor de aanpak van andere drugsgerelateerde criminaliteit.

So wird beispielsweise für Drogenherstellung und internationalen Drogenhandel die SANS zuständig sein, für andere Drogendelikte jedoch die Polizei.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, uiteraard is de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van drugs, drugskartels en drugsgerelateerde criminaliteit uiterst belangrijk en tevens uiterst moeilijk vanwege de enorme bedragen die ermee gemoeid zijn.

− Frau Präsidentin! Selbstverständlich ist die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beim Kampf gegen Drogen, Drogenkartelle und Drogenkriminalität äußerst wichtig und auch extrem schwierig, wegen der riesigen Geldmengen, die sich in Umlauf befinden.


Gezien Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (2), en met name artikel 20 en hoofdstuk 4 van de bijlage erbij,

gestützt auf den Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität (2), insbesondere auf Artikel 20 sowie auf Kapitel 4 des Anhangs,


Nieuwe methoden en beste praktijken ontwikkelen ter bestrijding van drugsgerelateerde criminaliteit en ter voorkoming van het misbruik van precursoren die met behulp van de informatietechnologie worden gepleegd

Entwicklung neuer Methoden und bewährter Praktiken zur Verhinderung von mithilfe der Informationstechnologie begangenen Drogenstraftaten und Abzweigungen von Drogengrundstoffen


(4) Erop wijzend dat in de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004), het belang wordt onderstreept van een krachtiger bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, de illegale drugshandel en de bijbehorende georganiseerde criminaliteit en andere drugsgerelateerde criminaliteit, en de opvoering van de politiële, douane- en justitiële samenwerking tussen de lidstaten.

(4) in der Erwägung, dass in der Drogenstrategie der Europäischen Union (2000-2004) die Bedeutung einer Verstärkung der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des illegalen Drogenhandels und der damit verbundenen organisierten Kriminalität sowie anderer Formen der Drogenkriminalität und des Ausbaus der polizeilichen, zollbehördlichen und justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unterstrichen wird.


(5) ERKENT dat een werkzaam beleid op het gebied van de preventie van georganiseerde criminaliteit tevens gebaat zal zijn met doeltreffende en een maximaal aantal mensen bereikende regelingen inzake sociale zekerheid, onderwijs en opleiding en bestrijding van werkloosheid en armoede, alsmede een creatieve, mensvriendelijke en uit het oogpunt van preventiebeleid toekomstgerichte stadsplanning, met inbegrip van de inrichting van het stedelijk milieu;

(5) ERKENNT AN, daß eine effiziente Politik auf dem Gebiet der Prävention organisierter Kriminalität auch von wirksamen und möglichst umfassenden Systemen der sozialen Sicherheit, der Erziehung und Ausbildung und der Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Armut sowie von einer kreativen, menschenfreundlichen und präventionspolitisch vorausschauenden Städteplanung einschließlich der Gestaltung des urbanen Umfelds profitieren wird;


(5) ERKENT dat een werkzaam beleid op het gebied van de preventie van georganiseerde criminaliteit tevens gebaat zal zijn met doeltreffende en een maximaal aantal mensen bereikende regelingen inzake sociale zekerheid, onderwijs en opleiding en bestrijding van werkloosheid en armoede, alsmede een creatieve, mensvriendelijke en uit het oogpunt van preventiebeleid toekomstgerichte stadsplanning, met inbegrip van de inrichting van het stedelijk milieu;

(5) ERKENNT AN, daß eine effiziente Politik auf dem Gebiet der Prävention organisierter Kriminalität auch von wirksamen und möglichst umfassenden Systemen der sozialen Sicherheit, der Erziehung und Ausbildung und der Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Armut sowie von einer kreativen, menschenfreundlichen und präventionspolitisch vorausschauenden Städteplanung einschließlich der Gestaltung des urbanen Umfelds profitieren wird;


w