Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding van genderongelijkheid te treffen waarbij kwetsbare " (Nederlands → Duits) :

84. roept de lidstaten op maatregelen ter bestrijding van genderongelijkheid te treffen waarbij kwetsbare groepen, waaronder mensen met een handicap, migranten en alleenstaande moeders, in aanmerking kunnen worden genomen;

84. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Ungleichheiten zu ergreifen, die sich für die Berücksichtigung sozial schwacher Gruppen, einschließlich Menschen mit Behinderungen, Migranten und alleinerziehender Mutter, eignen;


4. roept de lidstaten op maatregelen ter bestrijding van genderongelijkheid te treffen die onder andere gericht zijn op kwetsbare groepen als mensen met een handicap, migranten en alleenstaande moeders;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Ungleichheiten umzusetzen, die sich für die Berücksichtigung sozial schwacher Gruppen, einschließlich Menschen mit Behinderungen, Migranten und alleinerziehender Mutter, eignen;


(2) De bestrijding van armoede, extreme armoede en sociale uitsluiting, waarbij erkend wordt dat vrouwen, kinderen en ouderen zeer kwetsbare groepen zijn, en dat er een nauw verband bestaat tussen enerzijds groei, ontwikkeling en terugdringing van armoede en anderzijds de constante vermindering van genderongelijkheid, blijft het hoofddoel van het on ...[+++]

(2) Die Bekämpfung der Armut, der extremen Armut und der sozialen Ausgrenzung – bei gleichzeitiger Anerkennung der Tatsache, dass Frauen, Kinder und ältere Menschen besonders schutzbedürftige Gruppen bilden und dass ein enger Zusammenhang zwischen Wachstum, Entwicklung und Armutsverringerung einerseits und dem konsequenten Abbau geschlechtsspezifischer Ungleichheiten andererseits besteht – bleibt eines der wichtigsten Ziele der Entwicklungspolitik der Europäischen Union, wie in Titel V Kapitel 1 des Vertrags über die Europäische Union und im Fünften Teil Titel III Kapitel 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorges ...[+++]


Het programma moet actie ondersteunen om sociale innovatie te vergroten in reactie op sociale behoeften waaraan niet of onvoldoende tegemoet gekomen wordt, wat betreft de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, de bevordering van een hoog niveau van hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming die armoede voorkomt, verbetering van de arbeidsvoorwaarden en verbetering van de toegang tot opleidingen voor kwetsbare groepen, waarbij naar behoren rekening moet wo ...[+++]

Das Programm sollte Maßnahmen unterstützen, die soziale Innovation als Antwort auf soziale Bedürfnisse, die nicht oder nur unzureichend befriedigt werden, stärken, indem Armut und soziale Ausgrenzung bekämpft, ein hohes Niveau hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung gefördert, ein angemessener, Armut verhindernder Sozialschutz sichergestellt, die Arbeitsbedingungen und der Zugang sozial schwacher Personen zu Schulung verbessert werden; dabei sollte es der Rolle der regionalen und lokalen Behörden gebührend Rechnung tragen.


34. roept de Turkse regering op om vooral in plattelands- en achtergebleven gebieden de nodige maatregelen ter bestrijding van analfabetisme te treffen, met name door het organiseren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes over het belang van onderwijs en de potentiële bijdrage van het onderwijs aan de economie en de samenleving, waarbij in het bijzonder de aandacht moet uitgaan naar onderwijs voor meisjes;

34. fordert die türkische Regierung auf, insbesondere in den ländlichen oder benachteiligten Gebieten die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Analphabetentum zu bekämpfen, insbesondere durch Veranstaltung von Informations- und Sensibilisierungskampagnen über die Bedeutung der Bildung und ihres potenziellen Beitrags zur Wirtschaft und zur Gesellschaft, unter besonderer Berücksichtigung der Schulbildung für Mädchen;


33. roept de Turkse regering op om vooral in plattelands- en achtergebleven gebieden de nodige maatregelen ter bestrijding van analfabetisme te treffen, met name door het organiseren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes over het belang van onderwijs en de potentiële bijdrage van het onderwijs aan de economie en de samenleving, waarbij in het bijzonder de aandacht moet uitgaan naar onderwijs voor meisjes;

33. fordert die türkische Regierung auf, insbesondere in den ländlichen oder benachteiligten Gebieten die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Analphabetentum zu bekämpfen, insbesondere durch Veranstaltung von Informations- und Sensibilisierungskampagnen über die Bedeutung der Bildung und ihres eventuellen Beitrags zur Wirtschaft und zur Gesellschaft, unter besonderer Berücksichtigung der Schulbildung für Mädchen;


Art. 38. Vóór de uitvoering van het project en vóór elke wijziging van de plaats en de omstandigheden pleegt de exploitant door bemiddeling van de Burgemeester overleg met de territoriaal bevoegde brandweerdienst over de te treffen maatregelen en de te gebruiken uitrustingen inzake preventie en bestrijding van brand en ontploffingen, waarbij rekening wordt gehouden met de bescherming van het publiek en van het leefmilieu.

Art. 38 - Vor der Durchführung des Projekts und vor jeder Änderung der Räumlichkeiten und der Verhältnisse erkundigt sich der Betreiber über den Bürgermeister beim örtlich zuständigen Feuerwehrdienst über die zu treffenden Massnahmen und die einzusetzenden Ausrüstungen in Sachen Brand- und Explosionsverhütung und -bekämpfung im Rahmen des Schutzes der Öffentlichkeit und der Umwelt.


Art. 33. Vóór de uitvoering van het project en vóór elke wijziging van de plaats en de omstandigheden pleegt de exploitant overleg met de territoriaal bevoegde brandweerdienst over de te treffen maatregelen en de te gebruiken uitrustingen inzake preventie en bestrijding van brand en ontploffingen, waarbij rekening wordt gehouden met de bescherming van het publiek en van het leefmilieu.

Art. 33 - Vor der Durchführung des Projekts und vor jeder Änderung der Räumlichkeiten und der Verhältnisse erkundigt sich der Betreiber beim örtlich zuständigen Feuerwehrdienst über die zu treffenden Massnahmen und die einzusetzenden Ausrüstungen in Sachen Brand- und Explosionsverhütung und -bekämpfung im Rahmen des Schutzes der Öffentlichkeit und der Umwelt.


a) bevordering van de menselijke ontwikkeling en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting door het opzetten van innovatieve, reproduceerbare projecten waarbij kwetsbare en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen betrokken worden.

a) Förderung der menschlichen Entwicklung, der Eindämmung der Armut und der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung durch Entwicklung innovativer und reproduzierbarer Projekte, an denen benachteiligte und ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen beteiligt sind.


a) bevordering van de menselijke ontwikkeling en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting door het opzetten van innovatieve, reproduceerbare projecten waarbij kwetsbare en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen betrokken worden.

a) Förderung der menschlichen Entwicklung, der Eindämmung der Armut und der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung durch Entwicklung innovativer und reproduzierbarer Projekte, an denen benachteiligte und ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen beteiligt sind.


w