Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijding van mensenhandel blijven uitvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zal de Commissie de strategie voor de bestrijding van mensenhandel blijven uitvoeren met de hulp van de lidstaten, ngo’s en andere belanghebbenden.

Darüber hinaus wird die Kommission mit Unterstützung der Mitgliedstaaten, von NRO und sonstigen Interessenträgern auch weiterhin an der Durchführung der Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels arbeiten.


Er moeten voldoende begrotingsmiddelen worden toegewezen om de mensenhandel doeltreffend aan te pakken, en daarbij is samenwerking met het maatschappelijk middenveld nodig. De lidstaten moeten alle EU-fondsen die relevant zijn voor de bestrijding van mensenhandel doeltreffend benutten en op nationaal niveau kosteneffectieve maatregelen uitvoeren om tastbare en duurzame resultaten te behalen.

Die Mittelausstattung muss ausreichend sein, um den Menschenhandel wirksam bekämpfen zu können, und dies muss in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft geschehen. Die wirksame Nutzungaller EU-Mittel zur Bekämpfung des Menschenhandels durch die Mitgliedstaaten und die Umsetzung kostenwirksamer nationaler Maßnahmen können greifbare Ergebnisse bringen und langfristige Auswirkungen haben.


- de preventiemaatregelen van het actiegerichte document over de bestrijding van mensenhandel uitvoeren en regionale instrumenten ter bestrijding van mensenhandel ondersteunen.

- die vorbeugenden Initiativen des maßnahmenorientierten Papiers über den Menschenhandel umsetzen und regionale Instrumente zur Bekämpfung des Menschenhandels unterstützen.


Om de grote uitdagingen op het gebied van de bestrijding van mensenhandel aan te pakken, moeten de EU-lidstaten de EU-richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel volledig en correct uitvoeren. Dat moet zorgen voor meer onderzoek en vervolging, passende mechanismen om slachtoffers snel te herkennen en te beschermen en betere maatregelen om mensenhandel te voorkomen.

Um aktiv gegen die wichtigsten Herausforderungen im Kampf gegen den Menschenhandel vorzugehen, müssen die Mitgliedstaaten der EU die EU-Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels vollständig und korrekt umsetzen.


De wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten moeten blijven samenwerken met het oog op een versterkte bestrijding van mensenhandel.

Die Vollzugsbehörden der Mitgliedstaaten sollten weiter zusammenarbeiten, um die Bekämpfung des Menschenhandels zu verstärken.


Ter beoordeling van de resultaten van maatregelen ter bestrijding van mensenhandel moet de Unie werk blijven maken van methodologieën en gegevensverzamelingsmethoden om vergelijkbare statistieken op te stellen.

Zur Bewertung der Ergebnisse der Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels sollte die Union weiter an der Methodik und den Datenerhebungsmethoden im Hinblick auf die Erstellung vergleichbarer Statistiken arbeiten.


- de preventiemaatregelen van het actiegerichte document over de bestrijding van mensenhandel uitvoeren en regionale instrumenten ter bestrijding van mensenhandel ondersteunen.

- die vorbeugenden Initiativen des maßnahmenorientierten Papiers über den Menschenhandel umsetzen und regionale Instrumente zur Bekämpfung des Menschenhandels unterstützen.


Benadrukt hoe belangrijk het is dat de lidstaten nationale overkoepelende actieplannen ter bestrijding van de mensenhandel opstellen en uitvoeren en daarbij de gemeenschappelijke definitie in Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 hanteren,

Er betont, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten umfassende nationale Aktionspläne zur Bekämpfung des Menschenhandels aufstellen und durchführen und dabei die im Rahmenbeschluss 2002/629/JI vom 19. Juli 2002 verwendete Begriffsbestimmung als gemeinsame Begriffsbestimmung verwenden.


- zich op nationaal, Europees en internationaal niveau volledig te blijven inzetten voor de bestrijding van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel, waar mogelijk door samen te werken met en eventueel steun te verlenen aan de NGO's;

auch künftig uneingeschränkt bereit zu sein, auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene weiterhin gegen den Menschenhandel, insbesondere den Frauenhandel, vorzugehen, und zwar wenn immer möglich in Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen und gegebenenfalls durch die Unterstützung dieser Organisationen;


Tot slot verzocht zij de lidstaten deze middelen optimaal te gebruiken en de overige maatregelen ter bestrijding van deze ziekte, zoals controle en vervoersbeperkingen, met dezelfde stiptheid te blijven uitvoeren.

Schließlich ersuchte sie die Mitgliedstaaten, diese Mittel optimal zu nutzen und die übrigen Maßnahmen zur Bekämpfung der Krankheit, wie Überwachung und Verbringungsbeschränkungen, weiterhin mit der gleichen Konsequenz durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding van mensenhandel blijven uitvoeren' ->

Date index: 2024-11-01
w