Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Bestrijding van besmettelijke ziekten
Bestrijding van het racisme
CTNO
CTO
Commissie inzake transnationale ondernemingen
Commissie voor transnationale vennootschappen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst ter bestrijding van de corruptie
Gedragscode voor transnationale ondernemingen
Gedragscode voor transnationale vennootschappen
Kartelvoorschriften
Racisme
Transnationale onderneming
Transnationale vennootschap

Traduction de «bestrijding van transnationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


transnationale onderneming [ transnationale vennootschap ]

transnationales Unternehmen [ supranationale Gesellschaft | transnationale Gesellschaft ]


Commissie inzake transnationale ondernemingen | Commissie voor transnationale vennootschappen | CTNO [Abbr.] | CTO [Abbr.]

Kommission für transnationale Gesellschaften | Kommission für transnationale Unternehmen | CTNC [Abbr.]


Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen

Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]


racisme [ bestrijding van het racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung


dienst ter bestrijding van de corruptie

Dienst für Korruptionsbekämpfung


bestrijding van besmettelijke ziekten

Seuchenbekämpfung


internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen

internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.1.1.6 Bij de bestrijding van de drugshandel de projectmatige EU-wetshandhavingsstrategie voor de bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit uitvoeren

4.1.1.6 Die projektbezogene Strafverfolgungsstrategie der EU gegen die internationale organisierte Kriminalität anwenden, um den Drogenhandel zu bekämpfen.


Met de deelname van twintig lidstaten komt er een sterke, onafhankelijke en efficiënte instantie voor de bestrijding van transnationale criminaliteit die de EU-begroting schaadt en van grensoverschrijdende btw-fraude.

Mit der Beteiligung von 20 Mitgliedstaaten werden wir über eine starke, unabhängige und effiziente Einrichtung für die Bekämpfung von grenzüberschreitender Kriminalität zulasten des EU-Haushalts und von grenzüberschreitendem Mehrwertsteuerbetrug verfügen.


36. benadrukt dat de EU ook de beleidsdialogen en samenwerking moet intensiveren over kwesties zoals fundamentele rechten, ook die van etnische en religieuze minderheden, en tegelijkertijd de vrijheid van meningsuiting en de vrije stroom van informatie moet beschermen over kwesties van gemeenschappelijk belang op het vlak van veiligheid en rechtsstaat: de bestrijding van transnationale misdaad, corruptie, belastingontduiking, witwassen van geld, de handel in mensen en drugs, de strijd tegen terrorisme, non-proliferatie, ontwapening, maritieme en cyberveiligheid;

36. betont, dass die EU zudem den politischen Dialog und die Zusammenarbeit bei Themen wie den Grundrechten – einschließlich der Grundrechte ethnischer und religiöser Minderheiten – intensivieren und bei Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse, die die Rechtsstaatlichkeit und Sicherheitsfragen betreffen – darunter der Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität, Steuerhinterziehung, Geldwäsche, Menschen- und Drogenhandel, Terrorismusbekämpfung, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Abrüstung, Sicherheit auf See und Internetsicherheit –, die freie Meinungsäußerung und den freien Informationsfluss schützen sollte;


In een eerder schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag (gesteld tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU – 12 zitting, 20 tot 23 november 2006) heeft de Commissie in verband met criminele bendes voor mensenhandel gewezen op “het belang dat alle landen met spoed de desbetreffende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit ratificeren om een doeltreffend instrument te hebben dat dient als basis voor gemeenschappelijk optreden”.

In einer früher erteilten schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage (gestellt während der 12. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, 20.-23. November 2006) hob die Kommission hervor, dass es bei der Auseinandersetzung mit kriminellen Menschenhändlerbanden wichtig sei, dass alle Staaten rasch die entsprechenden Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ratifizieren, damit ein wirksames Instrument als Basis für die gemeinsame Arbeit zur Verfügung steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

Zwar haben tatsächlich einige wichtige Länder die Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bereits ratifiziert, bei einigen bedeutenden Herkunfts- bzw. Transitländer wie Marokko, Côte d’Ivoire, Togo oder Guinea-Bissau steht die Ratifizierung jedoch noch aus.


In een eerder schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag (gesteld tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU – 12 zitting, 20 tot 23 november 2006) heeft de Commissie in verband met criminele bendes voor mensenhandel gewezen op ”het belang dat alle landen met spoed de desbetreffende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit ratificeren om een doeltreffend instrument te hebben dat dient als basis voor gemeenschappelijk optreden”.

In einer früher erteilten schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage (gestellt während der 12. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, 20.-23. November 2006) hob die Kommission hervor, dass es bei der Auseinandersetzung mit kriminellen Menschenhändlerbanden wichtig sei, dass alle Staaten rasch die entsprechenden Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ratifizieren, damit ein wirksames Instrument als Basis für die gemeinsame Arbeit zur Verfügung steht.


Die dialogen werkten als een sterke stimulans voor hervormingen om te voldoen aan de EU-normen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken: versterking van de bestuurlijke capaciteit voor grensbeheer en beveiliging van documenten, maar ook versterking van de rechtsstaat en bestrijding van transnationale georganiseerde misdaad, corruptie en illegale migratie.

Diese Dialoge übten einen großen Anreiz für die Durchführung von Reformen aus, mit denen die EU-Standards in den Bereichen Justiz und Inneres erreicht werden sollen, insbesondere betreffend den Ausbau der Verwaltungskapazität für das Grenzmanagement und die Verbesserung der Dokumentensicherheit, aber auch durch die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität, der Korruption und der illegalen Migration.


Aanvankelijk ging het om de bestrijding van terrorisme, vervolgens ging het om de bestrijding van "transnationale" misdaad en recentelijk ging het om de bestrijding van vogelgriep.Moeten we ervan uitgaan dat er in de toekomst sprake zal zijn van een algehele veiligheidsscreening en dat een vlucht met een vliegtuig een alibi vormt voor het screenen van passagiers op elk soort misdrijf, bijvoorbeeld belastingvergrijpen of het in bezi ...[+++]

Zu Beginn stand die Frage der Bekämpfung des Terrorismus, dann war es der Kampf gegen „grenzüberschreitende“ Kriminalität und vor kurzem war es die Kontrolle über die Vogelgrippe.Wird von uns erwartet, dass es künftig eine generelle Sicherheitsüberprüfung geben wird und ein Flugzeug die Berechtigung für die Durchleuchtung von Fahrgästen auf jede Art von Kriminalität ist, beispielsweise auf Steuervergehen oder Gewahrsamnahme auf Grund eines privaten Drogenkonsums?


Het stimuleren van de internationale samenwerking op het gebied van de bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit.

Förderung der internationalen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität


In een ruimer verband vormt het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit dat van 12-15 december 2000 te Palermo tot stand is gekomen en de twee aanvullende protocollen inzake de handel in mensen en het smokkelen van immigranten [11] voortaan de basis voor een algemene erkenning van het probleem en een homogene aanpak ervan.

Die Konferenz zur Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und der beiden Zusatzprotokolle über den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten [11] vom 12.-15. Dezember 2000 in Palermo bildet jetzt die Grundlage für die weltweite Anerkennung des Problems und einen vergleichbaren Ansatz zu seiner Lösung in einem breiteren Kontext.


w