Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding van wedstrijdvervalsing betrokken actoren " (Nederlands → Duits) :

· nationale contactpunten op te zetten die alle bij de bestrijding van wedstrijdvervalsing betrokken actoren samenbrengen;

· nationale Kontaktstellen für die Zusammenführung aller an der Bekämpfung von Spielabsprachen beteiligten Akteure einzurichten;


Ook wordt er bij de lidstaten op aangedrongen om onderzoek te verrichten naar en gegevens te verzamelen over gokstoornissen, om de rechterlijke macht bij te scholen op het gebied van de fraude- en witwasproblematiek en om nationale contactpunten op te zetten waarin de partijen worden samengebracht die betrokken zijn bij de bestrijding van wedstrijdvervalsing.

Die Mitgliedstaaten werden ferner dringend aufgefordert, Erhebungen über Glücksspielstörungen durchzuführen und einschlägige Daten zu erfassen, die Weiterbildung von Richtern hinsichtlich Betrug und Geldwäsche in Verbindung mit Glücksspielen zu fördern und nationale Kontaktstellen für die Zusammenführung aller an der Bekämpfung von Spielabsprachen beteiligten Akteure einzurichten.


O. overwegende dat er over het algemeen behoefte is aan een beter inzicht in criminele verschijnselen en verspreiding van de kennis terzake onder alle bij de bestrijding van criminaliteit betrokken actoren,

O. in der Erwägung, dass es einen allgemeinen Bedarf gibt, die Kenntnis der Kriminalitätsphänomene und ihre Verbreitung bei allen an der Kriminalitätsbekämpfung beteiligten Akteuren zu verbessern,


BEKLEMTOONT dat alle betrokken actoren in beweging gebracht moeten worden om de doeltreffendheid van de instrumenten op gebied van intellectuele eigendom en ter bestrijding van namaak en piraterij binnen de interne markt en op internationaal niveau te verhogen; memoreert dat deze acties passen binnen het kader van de eerbiediging van de grondrechten en de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals de bescherming van persoonsgegevens en de bescherming van eigendo ...[+++]

UNTERSTREICHT, dass alle betroffenen Akteure mobilisiert werden müssen, um die Wirksamkeit des Instrumentariums zum Schutz des geistigen Eigentums und zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt und auf internationaler Ebene zu verbessern; erinnert daran, dass diese Maßnahmen mit der Achtung der Grundrechte und allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts wie dem Schutz personenbezogener Daten und dem Schutz des Eigentumsrechts im Einklang stehen.


Daarom legt de EU nadruk op collectieve verantwoordelijkheid bij de bestrijding van armoede, waarbij besluitvormers en actoren in de publieke en de private sector zijn betrokken.

Deshalb verweist die EU darauf, dass es eine kollektive Verantwortung bei der Armutsbekämpfung gibt und auch Entscheidungsträger und Akteure im öffentlichen und privaten Sektor gefragt sind.


passende voorstellen te doen om de uitvoering van de in de mededeling uiteengezette aanpak te ondersteunen, en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan de versterking van de informatie-uitwisseling tussen de douanediensten onderling en tussen de douanediensten en de bij de bestrijding van namaak en piraterij betrokken actoren; verslag uit te brengen over de uitvoering van de mededeling en de daarin vermelde acties, als onderdeel van het jaarlijks verslag als bedoeld in artikel 23 van Veror ...[+++]

Vorschläge vorzulegen, die geeignet sind, die Umsetzung des in der Mitteilung erläuterten Konzepts zu fördern und dabei dem Ausbau des Informationsaustauschs sowohl zwischen den Zollbehörden als auch zwischen den Zollbehörden und den in die Bekämpfung von Fälschungen und Produktpiraterie einbezogenen Wirtschaftsbeteiligten besondere Aufmerksamkeit zu widmen; über die Umsetzung der Mitteilung und der darin erläuterten Maßnahmen im Rahmen des Jahresberichts nach Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates Bericht zu erstatten;


11. de sociale partners en alle andere betrokken actoren, overeenkomstig de herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, nauwer te betrekken bij de processen op het gebied van sociale integratie, waaronder, naar gelang van de nationale praktijk, de voorbereiding, uitvoering en begeleiding van de nationale actieprogramma's;

11. im Einklang mit den überarbeiteten gemeinsamen Zielen für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung die Sozialpartner und alle anderen relevanten Akteure verstärkt in die Strategie für soziale Integration einzubeziehen, einschließlich - gemäß der einzelstaatlichen Praxis - der Vorbereitung, Umsetzung und Überwachung der Nationalen Aktionspläne;


In Frankrijk leiden de nieuwe grondwettelijke bepalingen met betrekking tot decentralisatie tot een hechter partnerschap tussen de staat, lokale autoriteiten, deskundigen uit de praktijk en burgers die zich betrokken voelen bij het ontwikkelen van nieuwe manieren voor het invoeren en evalueren van beleid ter bestrijding van financiële onzekerheid en sociale uitsluiting. In de toekomst zal het ministerie de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het integratieprogramma inzake minimuminkomen en het mobiliseren van alle ...[+++]

In Frankreich werden Staat, Kommunen, Sachverständige und betroffene Bürger auf der Grundlage des neuen Verfassungsgesetzes über die Dezentralisierung künftig gemeinsam neue Methoden zur Umsetzung und Bewertung von Maßnahmen gegen finanzielle Unsicherheit und soziale Ausgrenzung erarbeiten, und in Zukunft werden die Départements für die Durchführung des RMI-Programms (RMI: revenue minimum d'insertion, Übergangsgeld zur Eingliederung) sowie die Mobilisierung aller Akteure verantwortlich sein.


In juni 1996 heeft de Europese Commissie een "actie voor de werkgelegenheid in Europa: een vertrouwenspact" gelanceerd met als doel alle betrokken actoren op communautair, nationaal en lokaal niveau te mobiliseren, te profiteren van het vermenigvuldigingseffect dat acties op communautair niveau kunnen hebben en de bestrijding van de werkloosheid in het maatschappijbeeld op middellange en lange termijn te situeren.

Im Juni 1996 hat die Europäische Kommission eine Aktion „Für Beschäftigung in Europa: Ein Vertrauenspakt" gestartet, um alle Beteiligten auf Gemeinschaftsebene, nationaler und lokaler Ebene dazu anzuregen, den europäischen Multiplikatoreffekt besser zu nutzen und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in ein mittel- und langfristiges Gesellschaftskonzept einzufügen.


- de samenwerking op alle niveaus en tussen alle actoren die bij de bestrijding betrokken zijn, versterken, en dit in 2005 tot één van de prioriteiten van het programma "JEUGD" maken;

- Verstärkung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen und zwischen allen Akteuren, die an der Bekämpfung dieser Phänomene beteiligt sind, und Festlegung der Bekämpfung dieser Phänomene als eines der prioritären Anliegen des Programms "Jugend" im Jahr 2005;


w