Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereider van bestrijdingsmiddelen
Bereider van pesticiden
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Werkingsduur van bestrijdingsmiddelen
Wisselwerking van bestrijdingsmiddelen

Traduction de «bestrijdingsmiddelen betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persistentie/werkingsduur van bestrijdingsmiddelen | werkingsduur van bestrijdingsmiddelen

Pestizidpersistenz


interactie van bestrijdingsmiddelen/pesticiden | wisselwerking van bestrijdingsmiddelen

Pestizidwechselwirkung


Erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik

Ausschuss für die Zulassung von Pestiziden für landwirtschaftliche Zwecke


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




bereider van bestrijdingsmiddelen | bereider van pesticiden

Chemieproduktemischer | Chemieproduktemischerin | Pestizidmischer/Pestizidmischerin | Pestizidmischerin


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook is het wenselijk afzonderlijke eindnoten te behouden wat bepaalde bestrijdingsmiddelen betreft die niet in dat controleprogramma zijn opgenomen of voor de analyse waarvan, in een of meer lidstaten, een singleresidumethode noodzakelijk is.

Darüber hinaus ist es angezeigt, einzelne Endnoten zu bestimmten Pestiziden beizubehalten, die nicht in diesem Kontrollprogramm aufgeführt sind oder die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten mit einer Einzelrückstandsmethode analysiert werden müssen.


Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde ...[+++]

Wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern: - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel 43ter-3, 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den für die Gesamtheit der Substanzen festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 2° erwähnten Grundwasserschwellenwerte überschreitet, kann er nach Überwachung zu Ermittlungsz ...[+++]


Art. 3. Artikel R.165, § 2, 2°, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, wordt vervangen als volgt : « 2° als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, toeneemt en, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 30 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde ...[+++]

Art. 3 - Artikel R.165 § 2 Ziffer 2° des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013, wird durch Folgendes ersetzt: "2° wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern folgendermaßen zunimmt und überschritten wird: - 30 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert betrifft oder - 30 % der in ...[+++]


Uiterlijk . dient de Commissie na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, die met name een volledig en onafhankelijk onderzoek van de beschikbare wetenschappelijke gegevens moet verrichten, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de wenselijkheid van bijzondere bepalingen voor de samenstelling en etikettering van voor peuters bestemde melk, wat de voedingsbehoeften, het consumptiepatroon, de nutritionele inname en de niveaus van blootstelling van peuters aan verontreinigingen en bestrijdingsmiddelen betreft, rekening houdend met de diverse wetgeving die van toepassing is op normale levensmiddelen ...[+++]

Bis .legt die Kommission nach Konsultation der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit, die eine umfassende und unabhängige Prüfung der vorhandenen Fachliteratur vornehmen sollte, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Frage vor, ob besondere Vorschriften für die Zusammensetzung und Etikettierung von für Kleinkinder bestimmter Milch zweckmäßig sind, wobei sie auf die Ernährungsbedürfnisse, die Verbrauchsmuster, die Nährstoffaufnahme und das Ausmaß eingeht, in dem Kleinkinder Kontaminanten und Pestiziden ausgesetzt sind, und den unterschiedlichen Rechtsvorschriften Rechnung trägt, die für Lebensmittel des al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór het einde van de in artikel 18, lid 1, vastgestelde overgangsperiode dient de Commissie na raadpleging van de EFSA bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de wenselijkheid van bijzondere bepalingen voor de samenstelling en etikettering van voor peuters bestemde dranken op melkbasis, wat de nutritionele behoeften, het consumptiepatroon, de nutritionele inname en de niveaus van blootstelling van peuters aan verontreinigingen en bestrijdingsmiddelen betreft, rekening houdend met de diverse vigerende wetgevingen die van toepassing zijn op normale levensmiddelen en op voor zuigelingen en peuters bestemde levensmiddelen.

Bis zum Ende des in Artikel 18 Absatz 1 festgelegten Übergangszeitraums legt die Kommission nach Konsultation der Behörde dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht darüber vor, ob in Anbetracht der unterschiedlichen Rechtsvorschriften für Lebensmittel des allgemeinen Verzehrs und für Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder besondere Vorschriften für die Zusammensetzung und Kennzeichnung von Milchgetränken für Kleinkinder im Hinblick auf die Ernährungsbedürfnisse, die Verbrauchsgewohnheiten, die Nährstoffzufuhr und die Höhe der Belastung von Kleinkindern durch Schadstoffe und Pestizide erlassen werden sollten.


Om te bepalen of definitieve regelgeving op het niveau van de Unie een verbod of een strenge beperking betreft, zodat de betrokken chemische stof voor PIC-kennisgeving in aanmerking komt overeenkomstig artikel 11, wordt het effect van die maatregel op het niveau van de categorieën „bestrijdingsmiddelen” en „industriële chemische stoffen” beoordeeld.

Bei der Entscheidung, ob es sich bei einer endgültigen Rechtsvorschrift auf Unionsebene um ein Verbot oder eine strenge Beschränkung handelt und die betreffende Chemikalie deshalb Kandidat für die PIC-Notifikation gemäß Artikel 11 ist, sind die Auswirkungen dieser Rechtsvorschrift auf der Ebene der Kategorien „Pestizide“ und „Industriechemikalien“ zu prüfen.


Jonas Sjöstedt Betreft: Gewijzigd standpunt van de Commissie inzake goedkeuring van bestrijdingsmiddelen

Jonas Sjöstedt Betrifft: Veränderte Haltung der Kommission bezüglich der Zulassung von Bekämpfungsmitteln


Wanneer een marktdeelnemer verscheidene productie-eenheden in dezelfde regio exploiteert, moeten de eenheden in die regio waar niet onder artikel 1 vallende gewassen of plantaardige producten worden geproduceerd, alsmede de opslagplaatsen van de productiemiddelen (zoals meststoffen, bestrijdingsmiddelen, zaaizaad) eveneens aan de controleregeling worden onderworpen voor wat betreft de punten 1, 2, 3, 4 en 6 van de in de algemene bepalingen van deze bijlage vastgestelde algemene controlebepalingen en de specifieke controlebepalingen.

Bewirtschaftet ein Unternehmen mehrere Produktionseinheiten in demselben Gebiet, so unterliegen die Einheiten, die nicht unter Artikel 1 fallende Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse produzieren, sowie die Lagerstätten für Betriebsmittel (wie Düngemittel, Pflanzenschutzmittel, Saatgut) auch den in den "Allgemeinen Vorschriften" dieses Anhangs festgelegten allgemeinen Kontrollvorschriften sowie den besonderen Kontrollvorschriften gemäß den Nummern 1, 2, 3, 4 und 6 der "Allgemeinen Vorschriften".


Artikel 25, § 3, 2°, 1), bepaalt, wat de GEN betreft, en artikel 26, § 3, 2°, 1), bepaalt, wat de GENO betreft, dat het verboden is in die gebieden bestrijdingsmiddelen te gebruiken behoudens individuele ontheffing, verleend door de administratie bevoegd voor het natuurbehoud, of algemene ontheffing, bepaald in het goedgekeurd natuurrichtplan voor de desbetreffende GEN of GENO.

Die Artikel 25 § 3 2° 1) und 26 § 3 2° 1) bestimmen in bezug auf die GEN beziehungsweise die GENO, dass es verboten ist, in diesen Gebieten Pflanzenschutzmittel zu verwenden, vorbehaltlich individueller Befreiungen durch die Verwaltung für Naturerhaltung oder allgemeiner Befreiungen, die in dem für die betreffenden GEN oder GENO genehmigten Naturleitplan vorgesehen sind.


Overwegende dat de biologische produktiemethode belangrijke beperkingen met zich brengt voor wat betreft het gebruik van meststoffen of bestrijdingsmiddelen die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het milieu of kunnen leiden tot de aanwezigheid van residuen in agrarische produkten; dat het in deze context passend is de op het moment van de aanneming van deze verordening in de Gemeenschap aanvaarde praktijken na te leven volgens de praktijkcodes die in de Gemeenschap op dat moment van kracht zijn; dat het voorts passend is voor de t ...[+++]

Ökologischer Anbau bedeutet erhebliche Einschränkungen bei der Verwendung von Dünge- oder Schädlingsbekämpfungsmitteln, die sich ungünstig auf die Umwelt auswirken oder zu Rückständen in den Agrarerzeugnissen führen können. In diesem Zusammenhang sollten die Praktiken eingehalten werden, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung in der Gemeinschaft allgemein akzeptiert sind, und zwar nach den zu diesem Zeitpunkt in der Gemeinschaft geltenden einschlägigen Kodizes. Ferner sollten für die Zukunft Grundsätze festgelegt werden, nach denen die Zulassung der Produkte erfolgt, die in dieser Form des Anbaus verwendet werden dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijdingsmiddelen betreft' ->

Date index: 2022-10-03
w