Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Voedingsmiddelen bestrijken

Vertaling van "bestrijken die momenteel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


voedingsmiddelen bestrijken

Lebensmittel beschichten | Nahrungsmittel beschichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel zijn er forse barrières op de Europese markt die het moeilijk maken informatiediensten op basis van informatie uit de publieke sector te lanceren die verschillende Europese landen bestrijken.

Gegenwärtig gibt es auf dem europäischen Markt beträchtliche Hindernisse, die es schwierig machen, Informationsdienste auf der Grundlage von Informationen des öffentlichen Sektors zu betreiben, wenn sich diese auf unterschiedliche europäische Länder erstrecken sollen.


De Commissie werkt momenteel aan de verdere verbetering van het systeem voor snelle waarschuwingen, teneinde dit aspect te bestrijken.

Die Kommission arbeitet an einer weiteren Verbesserung des Schnellwarnsystems, um diesen Aspekt zu berücksichtigen.


De nieuwe wettelijke basis zal alle activiteiten bestrijken die momenteel op grond van twee afzonderlijke wettelijke grondslagen worden gerealiseerd (het programma Jeugd en het communautaire actieprogramma ter bevordering van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken).

Die neue Rechtsgrundlage wird alle Aktivitäten abdecken, die bislang durch zwei Rechtsgrundlagen (das Programm JUGEND und das gemeinschaftliche Aktionsprogramm zur Unterstützung von europäischen Jugendorganisationen) gedeckt waren.


De nieuwe wettelijke basis zal alle activiteiten bestrijken die momenteel op grond van twee afzonderlijke wettelijke grondslagen worden gerealiseerd (het programma Jeugd en het communautaire actieprogramma ter bevordering van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken).

Die neue Rechtsgrundlage wird alle Aktivitäten abdecken, die bislang durch zwei Rechtsgrundlagen (das Programm JUGEND und das gemeinschaftliche Aktionsprogramm zur Unterstützung von europäischen Jugendorganisationen) gedeckt waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeursfunctie zal de rangen 14 en 15 bestrijken (vergelijkbaar met de huidige graad A2) en de functies van directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal (momenteel A1) zullen de rangen 15 en 16 bestrijken.

Die Funktionen eines Direktors fallen unter die Besoldungsgruppen 14 und 15 (vergleichbar mit der derzeitigen Besoldungsgruppe A2) und die Funktionen eines Generaldirektors und eines stellvertretenden Generaldirektors unter die Besoldungsgruppen 15 and 16 (vergleichbar mit der derzeitigen Besoldungsgruppe A1).


Momenteel zijn er forse barrières op de Europese markt die het moeilijk maken informatiediensten op basis van informatie uit de publieke sector te lanceren die verschillende Europese landen bestrijken.

Gegenwärtig gibt es auf dem europäischen Markt beträchtliche Hindernisse, die es schwierig machen, Informationsdienste auf der Grundlage von Informationen des öffentlichen Sektors zu betreiben, wenn sich diese auf unterschiedliche europäische Länder erstrecken sollen.


Momenteel bestrijken de geproduceerde statistieken zowel de extracommunautaire als de intracommunautaire handel en voldoen ze dus aan de behoeften van de gemeenschappelijke markt.

Derzeit umfassen die erstellten Statistiken sowohl die Extra-EU als auch die Intra-EU-Transaktionen und entsprechen somit den Erfordernissen des Binnenmarkts.


Momenteel bestrijken de geproduceerde statistieken zowel de extracommunautaire als de intracommunautaire handel en voldoen ze dus aan de behoeften van de gemeenschappelijke markt.

Derzeit umfassen die erstellten Statistiken sowohl die Extra-EU als auch die Intra-EU-Transaktionen und entsprechen somit den Erfordernissen des Binnenmarkts.


Om de momenteel in artikel 9 bedoelde situaties te bestrijken, is artikel 7, lid 3, aangevuld met een alinea volgens welke in andere gevallen dan die waarvoor uitdrukkelijk een accijnsplichtige is aangewezen, degene die de producten voorhanden heeft, de accijns verschuldigd is.

Um die bisher Artikel 9 unterliegenden Fälle zu erfassen, wurde Artikel 7 Absatz 3 um einen Unterabsatz ergänzt, wonach in den Fällen, für die nicht ausdrücklich ein Steuerschuldner bestimmt ist, die Verbrauchsteuer von der Person geschuldet wird, die die Waren besitzt.


29. Een langetermijnoplossing voor een betere regeling van de walvisvangst zou in principe alle walvisvangstactiviteiten moeten bestrijken die momenteel worden uitgeoefend uit hoofde van de diverse juridische bepalingen van het verdrag, ongeacht of het wetenschappelijke walvisvangst, walvisvangst op grond van een bezwaar (Noorwegen) of een voorbehoud (IJsland) betreft, dan wel traditionele walvisvangst voor levensonderhoud.

29. Jede langfristige Lösung zur besseren Regulierung des Walfangs sollte grundsätzlich alle Walfangtätigkeiten einbeziehen, die unter den verschiedenen Rechtsvorschriften des Übereinkommens betrieben werden, ob es sich um kommerziellen Walfang, wissenschaftlichen Walfang, Walfang aufgrund eines Einspruchs (Norwegen) oder eines Vorbehalts (Island) oder um indigenen Subsistenzwalfang handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijken die momenteel' ->

Date index: 2023-04-10
w