Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijken
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Bestrijken tegen ...
Voedingsmiddelen bestrijken

Vertaling van "bestrijken die thans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken

Gemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten


voedingsmiddelen bestrijken

Lebensmittel beschichten | Nahrungsmittel beschichten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thans begint een nieuwe fase, die de periode 2005-2010 zal bestrijken en waarin totaal andere accenten zullen worden gelegd: consolideren van de bestaande wetgeving met weinig nieuwe initiatieven; toezien op de effectieve omzetting van de Europese regelgeving in nationaal recht en op een striktere handhaving ervan door de toezichthoudende autoriteiten; voortdurend verrichten van evaluaties achteraf, waarbij de Commissie zorgvuldig nagaat hoe de regelgeving in de praktijk wordt toegepast en welke de gevolgen ervan zijn voor de Europese financiële sector.

Für den Zeitraum 2005-2010 beginnt eine neue Phase mit sehr unterschiedlichen Schwerpunkten: Konsolidierung der bestehenden Rechtsvorschriften mit einigen wenigen neuen Initiativen; Gewährleistung der tatsächlichen Umsetzung der europäischen Vorschriften in nationales Recht und rigorosere rechtliche Durchsetzung von Seiten der Aufsichtsbehörden; kontinuierliche nachträgliche Bewertung, wobei die Kommission die Anwendung dieser Vorschriften in der Praxis so wie auch ihre Auswirkungen auf den europäischen Finanzdienstleistungssektor s ...[+++]


Er worden thans in de VS, Frankrijk, Zuid-Korea en het VK klinische proeven gedaan met op menselijke embryonale stamcellen gebaseerde behandelingen, die aandoeningen als ruggenmergletsel, hartfalen en verscheidende vormen van blindheid bestrijken[12].

Derzeit laufen in den USA, Frankreich, Südkorea und im Vereinigten Königreich klinische Versuche für Behandlungen verschiedener Erkrankungen (Rückenmarksverletzungen, Herzversagen, verschiedene Formen von Blindheit usw.) auf der Grundlage humaner embryonaler Stammzellen. [12]


Hoewel veel van de oorspronkelijke problemen thans zijn aangepakt, wordt een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd betreffende de minimumvereisten voor programma's die de diffuse oorzaken van waterverontreiniging en de maatregelen ter preventie of beheersing van de introductie van verontreinigende stoffen moeten bestrijken.

Obgleich viele der ursprünglich festgestellten Probleme mittlerweile behoben sind, ergeht nun eine zusätzliche mit Gründen versehene Stellungnahme zu den Mindestanforderungen an Programme zur Berücksichtigung diffuser Quellen, die Wasserverschmutzungen verursachen können, und Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung der Einleitung von Schadstoffen.


De definitie dient ruim genoeg te zijn om geen belemmering te vormen voor de technologische innovatie en om niet alleen de thans op de markt beschikbare elektronischgeldproducten te bestrijken, maar ook die welke in de toekomst zouden kunnen worden ontwikkeld.

Die Definition sollte weit genug sein, um technologische Innovation nicht zu behindern und nicht nur alle schon heute im Markt verfügbaren E-Geld-Produkte, sondern auch solche Produkte zu erfassen, die in Zukunft noch entwickelt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom dienen de bevoegdheden die reeds bij Richtlijn 2003/6/EG aan het ECEB zijn verleend, uitdrukkelijk op een zodanige wijze te worden uitgebreid dat zij ook de taken bestrijken die thans in Richtlijn 85/611/EEG zijn omschreven.

Die Befugnisse des Europäischen Wertpapierausschusses sollten daher ausdrücklich über die ihm in der Richtlinie 2003/6/EG übertragenen Befugnisse hinaus erweitert werden, damit die derzeit in der Richtlinie 85/611/EWG genannten Aufgaben einbezogen werden.


Daarom dienen de bevoegdheden die reeds bij Richtlijn 2003/6/EG aan het ECEB zijn verleend, uitdrukkelijk op een zodanige wijze te worden uitgebreid dat zij ook de taken bestrijken die thans in Richtlijn 85/611/EEG zijn omschreven.

Die Befugnisse des Europäischen Wertpapierausschusses sollten daher ausdrücklich über die ihm in der Richtlinie 2003/6/EG übertragenen Befugnisse hinaus erweitert werden, damit die derzeit in der Richtlinie 85/611/EWG genannten Aufgaben einbezogen werden.


De acht projecten die thans zijn voorgedragen, bestrijken een grote verscheidenheid aan wetenschappelijke en technologische disciplines - informatie- en computerwetenschappen, geofysica, biowetenschappen, engeneering, moleculaire chemie en materiaaltechnologie.

Die in die engere Auswahl genommenen acht Projekte befassen sich mit einer breiten Palette wissenschaftlicher und technischer Fachgebiete: Informations- und Computerwissenschaften, Geophysik, Biowissenschaften, Ingenieurwissenschaften, Molekularchemie und Werkstofftechnik.


De gegevens bestrijken thans de bestaande lidstaten maar zullen, naar wordt verwacht, vanaf 2004 de toetredende landen en kandidaat-lidstaten bestrijken.

Die Daten decken momentan die derzeitigen Mitgliedsländer ab. Es wird erwartet, daß neue Mitglieds- und Kandidatenländer ab 2004 mit einbezogen werden.


Met de medewerking van de gegevensbeschermingsautoriteiten [7] en het CBP van de VS hebben de diensten van de Commissie een tekst opgesteld die thans met name via IATA aan de luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd en die als model moet dienen voor de informatie die zij en/of hun reisagenten aan passagiers moeten verstrekken voordat deze een vliegticket naar de VS kopen. Ook is de CRS verzocht mee te werken om de verkoop van tickets, met name via reisagenten, zoveel mogelijk te bestrijken ...[+++]

Die Kommissionsdienststellen haben mit Unterstützung der Datenschutzbehörden [7] und der Zoll- und Grenzschutzbehörde (CBP) der USA einen Text ausgearbeitet, der über die IATA den Luftverkehrsgesellschaften übermittelt werden soll, der als Modell für die Informationen dienen kann, die sie bzw. ihre Reisebüros den Fluggästen mitteilen sollten, bevor sie ihnen Flugscheine für Flüge in die Vereinigten Staaten verkaufen.


Met de medewerking van de gegevensbeschermingsautoriteiten [7] en het CBP van de VS hebben de diensten van de Commissie een tekst opgesteld die thans met name via IATA aan de luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd en die als model moet dienen voor de informatie die zij en/of hun reisagenten aan passagiers moeten verstrekken voordat deze een vliegticket naar de VS kopen. Ook is de CRS verzocht mee te werken om de verkoop van tickets, met name via reisagenten, zoveel mogelijk te bestrijken ...[+++]

Die Kommissionsdienststellen haben mit Unterstützung der Datenschutzbehörden [7] und der Zoll- und Grenzschutzbehörde (CBP) der USA einen Text ausgearbeitet, der über die IATA den Luftverkehrsgesellschaften übermittelt werden soll, der als Modell für die Informationen dienen kann, die sie bzw. ihre Reisebüros den Fluggästen mitteilen sollten, bevor sie ihnen Flugscheine für Flüge in die Vereinigten Staaten verkaufen.




Anderen hebben gezocht naar : bestrijken     bestrijken met aardpek     bestrijken met asfalt     bestrijken tegen     voedingsmiddelen bestrijken     bestrijken die thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijken die thans' ->

Date index: 2023-06-13
w