Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
Constrast-stof
Contrastmiddel
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Omzetcijfers van producten bestuderen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Testpop
Verkoopcijfers van producten bestuderen

Traduction de «bestuderen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

Umsatzzahlen für Produkte kontrollieren


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

Einrichtung zum Schiessen des Phantomfallkörpers


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met hun eigen specifieke situatie en institutionele achtergrond moeten de lidstaten – in overleg met de sociale partners en andere betrokkenen – hun specifieke problemen bestuderen en de typische trajecten waarmee die kunnen worden aangepakt om hun eigen integrale traject op weg naar betere combinaties van flexibiliteit en zekerheid uit te stippelen.

Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der Gegebenheiten in ihrem Land und seiner institutionellen Strukturen – in Abstimmung mit den Sozialpartnern und sonstigen Akteuren – die für sie spezifischen Herausforderungen und die typischen Optionen, mit denen man ihnen begegnen kann, prüfen, um ihre eigene umfassende Option für sinnvollere Verbindungen von Flexibilität und Sicherheit zu konzipieren.


H. overwegende dat de Groep op hoog niveau Eigen Middelen uiterlijk eind 2014 een eerste beoordeling van de tekortkomingen van het huidige stelsel moet publiceren, gevolgd door een definitieve beoordeling in 2016, die besproken moet worden op een interinstitutionele conferentie met deelname van de nationale parlementen; overwegende dat de Groep op hoog niveau alle aspecten van de hervorming van het stelsel van eigen middelen moet bestuderen, om de Commissie een basis te bieden om te kunnen beoordelen of het gepast is om tegelijkertijd met de herziening van het MFK 2014-2020 na de verkiezingen (waarmee ...[+++]

H. in der Erwägung, dass das Ziel der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ darin besteht, bis Ende 2014 eine erste Bewertung der Mängel des derzeitigen Systems zu erstellen und 2016 abschließende Ergebnisse vorzulegen, die im Rahmen einer interinstitutionellen Konferenz unter Beteiligung der nationalen Parlamente bewertet werden sollen; in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe alle Gesichtspunkte der Reform des Eigenmittelsystems analysieren und somit der Kommission die Mittel an die Hand geben sollte, die für die Bewertung der Frage, ob parallel zu der nach der Wahl (spätestens Ende 2016) einzuleitenden Überprüfung/Überarbeitung des M ...[+++]


H. overwegende dat de Groep op hoog niveau Eigen Middelen uiterlijk eind 2014 een eerste beoordeling van de tekortkomingen van het huidige stelsel moet publiceren, gevolgd door een definitieve beoordeling in 2016, die besproken moet worden op een interinstitutionele conferentie met deelname van de nationale parlementen; overwegende dat de Groep op hoog niveau alle aspecten van de hervorming van het stelsel van eigen middelen moet bestuderen, om de Commissie een basis te bieden om te kunnen beoordelen of het gepast is om tegelijkertijd met de herziening van het MFK 2014-2020 na de verkiezingen (waarmee ...[+++]

H. in der Erwägung, dass das Ziel der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ darin besteht, bis Ende 2014 eine erste Bewertung der Mängel des derzeitigen Systems zu erstellen und 2016 abschließende Ergebnisse vorzulegen, die im Rahmen einer interinstitutionellen Konferenz unter Beteiligung der nationalen Parlamente bewertet werden sollen; in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe alle Gesichtspunkte der Reform des Eigenmittelsystems analysieren und somit der Kommission die Mittel an die Hand geben sollte, die für die Bewertung der Frage, ob parallel zu der nach der Wahl (spätestens Ende 2016) einzuleitenden Überprüfung/Überarbeitung des ...[+++]


Tegelijkertijd zou het bovendien aangewezen zijn om samen met de sectoren van de betrokken industrietakken enkele methodes te bestuderen waarmee de echtheid van producten uit derde landen gemakkelijk geïdentificeerd kan worden door de douanemedewerkers maar ook door de uiteindelijke consumenten.

Gleichzeitig wäre es angebracht, in Zusammenarbeit mit den betroffenen Industriezweigen einige Verfahren zu prüfen, die die Überprüfung der Unverfälschtheit der Waren aus Drittländern durch die Zollbehörden, aber auch durch die Endverbraucher, vereinfachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan alles in het werk te stellen om tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen de EU en de VS bij te dragen door middelen te bestuderen waarmee hinderlijke regelgeving en belemmeringen van handel en investeringen kunnen worden gereduceerd, en er daarbij voor te zorgen dat deze middelen niet in strijd zijn met bepaalde basisverworvenheden betreffende het sociale "acquis", arbeidsbetrekkingen en het ecologisch evenwicht en deze niet ondermijnen;

1. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, keine Anstrengungen zu scheuen, um zur Verbesserung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA beizutragen und zu prüfen, auf welche Weise die regulatorischen Hindernisse und die Handels- und Investitionshemmnisse schrittweise beseitigt werden können, ohne dass dabei bestimmte grundlegende Errungenschaften in Bezug auf den sozialen Besitzstand, die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern oder das ökologische Gleichgewicht abgebaut oder ausgehöhlt werden;


9. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen om staatssteun toe te staan aan eilandregio's waar brandstof- en energiekosten duidelijk negatieve gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van de gemeenschappen die op de eilanden leven; constateert met name dat significante schommelingen van de brandstofkosten het vervoer tussen de eilandregio's en het Europese vasteland aanzienlijk kunnen bemoeilijken; is van oordeel dat in de volgende richtsnoeren van de Commissie voor regionale staatssteun een stelsel waarmee exploitatiesteun aa ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, dass Inselgebiete, auf denen die Treibstoff- und Energiekosten die Wettbewerbsfähigkeit der auf diesen Inseln lebenden Gemeinschaften eindeutig negativ beeinflussen, eine staatliche Beihilfe erhalten; stellt insbesondere fest, dass die beträchtlichen Schwankungen der Treibstoffkosten Transporte zwischen Inselregionen und dem europäischen Festland um vieles beschwerlicher machen können; ist der Auffassung, dass in den nächsten Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung eine Regelung, die Betriebsbeihilfen ermöglicht, auf alle Inselgebiete ausgedehnt werden sol ...[+++]


Rekening houdend met hun eigen specifieke situatie en institutionele achtergrond moeten de lidstaten – in overleg met de sociale partners en andere betrokkenen – hun specifieke problemen bestuderen en de typische trajecten waarmee die kunnen worden aangepakt om hun eigen integrale traject op weg naar betere combinaties van flexibiliteit en zekerheid uit te stippelen.

Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der Gegebenheiten in ihrem Land und seiner institutionellen Strukturen – in Abstimmung mit den Sozialpartnern und sonstigen Akteuren – die für sie spezifischen Herausforderungen und die typischen Optionen, mit denen man ihnen begegnen kann, prüfen, um ihre eigene umfassende Option für sinnvollere Verbindungen von Flexibilität und Sicherheit zu konzipieren.


De Commissie kan dus niet verwijzen naar de "voorbeelden" van particuliere luchthavens die door de partijen zijn genoemd. Zij zal dus het gedrag van particulier investeerder van BSCA bestuderen ten opzichte van de moeilijkheden waarmee de luchthaven van Charleroi te kampen heeft, en niet in verband met andere luchthavens waarvan de ligging en de exploitatie- en financieringswijze volstrekt anders zijn.

Sie wird daher das Verhalten von BSCA als privater Kapitalgeber im Zusammenhang mit den Belastungen des Flughafens Charleroi untersuchen und nicht mit Bezug auf andere Flughäfen, die von der Situation, Funktionsweise und Finanzierung her überhaupt nicht vergleichbar sind.


De Commissie zal bestuderen of er een mechanisme in het leven kan worden geroepen, waarmee analyses kunnen worden gemaakt en verslag kan worden uitgebracht over de hindernissen waarmee werknemers in het geval van geografische mobiliteit geconfronteerd worden.

Die Kommission wird prüfen, ob ein Mechanismus eingerichtet werden sollte, um die von Arbeitnehmern erfahrenen Hemmnisse für die geographische Mobilität zu analysieren und darüber zu berichten.


De Commissie zal bestuderen of er een mechanisme in het leven kan worden geroepen, waarmee analyses kunnen worden gemaakt en verslag kan worden uitgebracht over de hindernissen waarmee werknemers in het geval van geografische mobiliteit geconfronteerd worden.

Die Kommission wird prüfen, ob ein Mechanismus eingerichtet werden sollte, um die von Arbeitnehmern erfahrenen Hemmnisse für die geographische Mobilität zu analysieren und darüber zu berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuderen waarmee' ->

Date index: 2024-10-16
w