12. benadrukt andermaal dat de agentschappen moeten kunnen beschikken over passende financiering voor de uitvoe
ring van hun taken, echter zonder dat daarvoor de middelen voor andere communautaire activiteiten worden verminderd; verzoekt
om een zorgvuldige bestudering van de taken van de agentschappen, van de activiteiten die door de Commissie worden uitgevoerd en van de activiteiten die via meerjarenprogramma's worden gefinancierd, teneinde overlappingen te vermijden en te waarborgen dat de noodzakelijke taken op de meest kosteneffic
...[+++]iënte en rationele manier worden uitgevoerd.
12. unterstreicht erneut, dass die Agenturen zur Erfüllung ihrer Aufgaben über eine eigene Finanzierung verfügen müssen, ohne dass jedoch die für andere Tätigkeiten der Gemeinschaft verfügbaren Mittel gekürzt werden; fordert eine sorgfältige Überprüfung der Aufgaben der Agenturen sowie der Maßnahmen, die die Kommission ergreift, um Überschneidungen zu vermeiden und sicherzustellen, dass die notwendigen Aufgaben möglichst kosteneffizient und rationell erledigt werden;