Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestudering van getijden
Bestudering van watergetijden
Film ter bestudering van de resultaten
Voorbehoud voor nader onderzoek
Voorbehoud voor nadere bestudering

Traduction de «bestudering echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestudering van getijden | bestudering van watergetijden

Gezeitenbeoachtung


voorbehoud voor nader onderzoek | voorbehoud voor nadere bestudering

Prüfvorbehalt


film ter bestudering van de resultaten

Film für die Auswertung der Prüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. benadrukt andermaal dat de agentschappen moeten kunnen beschikken over passende financiering voor de uitvoering van hun taken, echter zonder dat daarvoor de middelen voor andere communautaire activiteiten worden verminderd; verzoekt om een zorgvuldige bestudering van de taken van de agentschappen, van de activiteiten die door de Commissie worden uitgevoerd en van de activiteiten die via meerjarenprogramma's worden gefinancierd, teneinde overlappingen te vermijden en te waarborgen dat de noodzakelijke taken op de meest kosteneffic ...[+++]

12. unterstreicht erneut, dass die Agenturen zur Erfüllung ihrer Aufgaben über eine eigene Finanzierung verfügen müssen, ohne dass jedoch die für andere Tätigkeiten der Gemeinschaft verfügbaren Mittel gekürzt werden; fordert eine sorgfältige Überprüfung der Aufgaben der Agenturen sowie der Maßnahmen, die die Kommission ergreift, um Überschneidungen zu vermeiden und sicherzustellen, dass die notwendigen Aufgaben möglichst kosteneffizient und rationell erledigt werden;


Een aantal vraagstukken behoeft echter nog nadere bestudering: het niveau en de datum van toepassing van de tweede fase voor de eis inzake minimale broeikasgasreducties, de ecologische en maatschappelijke duurzaamheid van de productie van biobrandstoffen die ook in derde landen van toepassing zou zijn en de methode voor de berekening van de broeikasgasreducties.

Jedoch bedürfen einige Fragen noch weiterer Beratungen: die Höhe der Mindesteinsparungen an Treibhausgasemissionen und das Datum für das Inkrafttreten der zweiten Phase dieser Anforderung, die ökologische und soziale Nachhaltigkeit der Herstellung von Biokraftstoffen – ein Kriterium, das auch für Drittländer gelten würde – sowie die Methode zur Berechnung der Einsparungen an Treibhausgasemissionen.


5. juicht de verklaring van de Commissie toe dat de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de structuurfondsen van de EU een substantiële bijdrage moeten leveren aan de cofinanciering van het Natura 2000-netwerk; juicht bovendien toe dat de financiering voor Natura 2000 uit de fondsen voor plattelandsontwikkeling en structuurfondsen mogelijk wordt gemaakt; acht de desbetreffende voorstellen (structuurbeleid, plattelandsontwikkeling en LIFE+) na bestudering echter onvoldoende voor adequate cofinanciering van het Natura 2000-netwerk en dringt er derhalve op aan hiertoe een speciaal fonds op te richten;

5. begrüßt die Aussage der Kommission, wonach der EU-Fonds für die ländliche Entwicklung und die Strukturfonds wesentlich zur Kofinanzierung des Netzes Natura 2000 beitragen sollten; begrüßt außerdem, dass die Finanzierung von Natura 2000 aus dem Fonds für die ländliche Entwicklung und den Strukturfonds möglich wird; hält die diesbezüglichen Vorschläge (Strukturfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und LIFE+) nach eingehender Prüfung jedoch zur angemessenen Kofinanzierung des Netzes Natura-2000 für unzureichend und fordert deshalb nachdrücklich die Einrichtung eines speziellen Fonds für dieses Netz;


5. juicht de verklaring van de Commissie toe dat de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de structuurfondsen van de EU een substantiële bijdrage moeten leveren aan de cofinanciering van het Natura 2000-netwerk; juicht bovendien toe dat de financiering voor Natura 2000 uit de fondsen voor plattelandsontwikkeling en structuurfondsen mogelijk wordt gemaakt; acht de desbetreffende voorstellen (structuurbeleid, plattelandsontwikkeling en Life+) na bestudering echter onvoldoende voor adequate cofinanciering van het Natura 2000-netwerk en dringt er derhalve op aan hiertoe een speciaal fonds op te richten; verzoekt de Commissie, als zulks ...[+++]

5. begrüßt die Aussage der Kommission, wonach der EU-Fonds für die ländliche Entwicklung und die Strukturfonds wesentlich zur Mitfinanzierung des Netzes Natura 2000 beitragen sollen; begrüßt außerdem, dass die Finanzierung von Natura 2000 aus dem Fonds für die ländliche Entwicklung und den Strukturfonds möglich wird; hält die diesbezüglichen Vorschläge (Strukturfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und LIFE+) nach eingehender Prüfung für eine angemessene Kofinanzierung des Natura-2000-Netzes für unzureichend und fordert deshalb nachdrücklich die Einrichtung eines Fonds eigens für dieses Netz; fordert die Kommission, so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit verdere bestudering van de bepalingen van het voorgestelde kaderbesluit blijkt echter duidelijk dat met sommige bepalingen wordt gestreefd naar het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften in de zin van artikel 31, lid 1, letter c).

Allerdings besteht nach einer eingehenden Prüfung der Bestimmungen des vorgeschlagenen Rahmenbeschlusses kein Zweifel daran, dass durch einige von ihnen bezweckt wird, die Vereinbarkeit der jeweils in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften im Sinne des Artikels 31 Absatz 1 Buchstabe c sicherzustellen.


Gelet evenwel op het belang van dit onderwerp en op de reële meerwaarde die het kaderbesluit ten opzichte van het gemeenschappelijk optreden van 1996 zou bieden, heeft het voorzitterschap echter beslist de bestudering van het voorstel voor een kaderbesluit te hervatten.

Aufgrund der Bedeutung des Gegenstands und des echten Zusatznutzens, der mit der Annahme des Rahmenbeschlusses gegenüber der Gemeinsamen Maßnahme von 1996 verbunden wäre, beschloss der Vorsitz jedoch, dem Rat die Wiederaufnahme der Prüfung des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss nahe zu legen.


De bestudering van deze tekst in tweede lezing door het Parlement als medewetgever moet echter grondig geschieden.

Dennoch muss die Prüfung dieses Textes in zweiter Lesung durch das Parlament als Teil der Rechtsetzungsinstanz genauso gründlich sein.


Na grondige bestudering echter van de meest recente tekst is de EDPS teleurgesteld over de inhoud ervan.

Nach einer gründlichen Prüfung des neuesten Textes ist der Europäische Datenschutzbeauftragte jedoch von dessen Inhalt enttäuscht.


De formulering van artikel 8, lid 3, verdient echter nadere bestudering ten behoeve van meer duidelijkheid.

Der Wortlaut des Artikels 8 Absatz 3 sollte jedoch zwecks größerer Klarheit nochmals überdacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestudering echter' ->

Date index: 2023-09-18
w