Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestudering van getijden
Bestudering van watergetijden
Film ter bestudering van de resultaten
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «bestudering van ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestudering van getijden | bestudering van watergetijden

Gezeitenbeoachtung


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


film ter bestudering van de resultaten

Film für die Auswertung der Prüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* bestudering van en discussie over dit document door het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, die ieder afzonderlijk met een standpunt zullen komen.

* Prüfung und Erörterung dieses Dokuments durch das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen, die zu einer Stellungnahme jeder der Institutionen führen soll,


iedere beslissing om in de effecten te beleggen moet zijn gebaseerd op een bestudering van het gehele prospectus door de belegger.

dass der Anleger sich bei der Entscheidung, in die Wertpapiere zu investieren, auf den Prospekt als Ganzes stützen sollte.


Wat betreft de mogelijkheid dat deze onderdanen – in dit geval Afghanen – enige vorm van internationale bescherming krijgen, moeten de lidstaten bij de bestudering van iedere asielaanvraag de door de Europese wetgeving vastgestelde criteria toepassen op de specifieke situatie van de aanvrager.

Hinsichtlich der Möglichkeit, dass diesen Staatsangehörigen, in diesem Fall sind es Afghanen, internationaler Schutz in der einen oder anderen Form gewährt werden kann, muss der Mitgliedstaat jeden Asylantrag prüfen, indem er die durch die europäische Gesetzgebung für die jeweiligen individuellen Umstände des einzelnen Asylsuchenden festgelegten Kriterien anwendet.


10. gelet op de zeer belangrijke vernieuwing in het VwEU, namelijk dat de nationale parlementen de mogelijkheid krijgen borg te staan voor de correcte verdeling van bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten op basis van het subsidiariteitsbeginsel, moedigt de nationale parlementen aan om zonodig hun werkschema’s en -methoden aan te passen om ervoor te zorgen dat het subsidiariteitsbeginsel wordt toegepast bij de bestudering van ieder wetgevingsvoorstel op het gebied van cultuur, audiovisuele media, onderwijs, jeugd en sport, waarbij waar nodig rekening moet worden gehouden met de regionale en lokale dimensie van de beoogde act ...[+++]

10. ermutigt die einzelstaatlichen Parlamente angesichts der größten Neuerung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, durch die die einzelstaatlichen Parlamente zu Garanten der korrekten Kompetenzverteilung zwischen Europäischer Union und Mitgliedstaaten unter Anwendung des Subsidiaritätsprinzips werden, ihre Zeitpläne und Arbeitsmethoden erforderlichenfalls anzupassen, um die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips bei der Prüfung jeglichen Legislativvorschlags der Union, in dem gegebenenfalls die regionale und lokale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bestudering van de aanvragen moeten de lidstaten kijken naar de relevante specifieke individuele omstandigheden teneinde de eventuele behoefte aan bescherming van iedere aanvrager te bepalen.

Bei der Prüfung der Anwendungen müssen die Mitgliedstaaten die relevanten spezifischen individuellen Umständen betrachten, um den gegebenenfalls vorhandenen Schutzbedarf des einzelnen Antragstellers festzulegen.


Bij bestudering van de documentatie vallen direct de inbreuken op waaraan zowel de Commissie als de Britse regering, of in ieder geval haar zogenaamde toezichthoudende instanties, zich schuldig hebben gemaakt; maar wat ook opvalt is de kloof tussen de belangen van het volk en het belang van een zeer klein aantal plutocraten en speculanten.

Aus der Prüfung der Unterlagen ergibt sich, dass Pflichtversäumnisse sowohl von der Kommission als auch von der britischen Regierung oder zumindest ihren so genannten Aufsichtsorganen begangen wurden, aber auch, dass die Interessen der Bevölkerung und einer winzigen Anzahl von Plutokraten und Spekulanten auseinander klaffen.


b)iedere beslissing om in de effecten te beleggen gebaseerd moet zijn op de bestudering van het gehele prospectus door de belegger en,

b)der Anleger jede Entscheidung zur Anlage in die betreffenden Wertpapiere auf die Prüfung des gesamten Prospekts stützen sollte und


b) iedere beslissing om in de effecten te beleggen gebaseerd moet zijn op de bestudering van het gehele prospectus door de belegger en,

b) der Anleger jede Entscheidung zur Anlage in die betreffenden Wertpapiere auf die Prüfung des gesamten Prospekts stützen sollte und


Zonder vooruit te lopen op de komende grondige bestudering, verklaarden alle delegaties zich bereid constructief en met een open aanpak te werken aan de mededeling van de Commissie, waarin iedere delegatie positieve elementen zag.

Alle Delegationen erklärten sich unbeschadet weiterer eingehender Beratungen zu einer konstruktiven und offenen Auseinandersetzung mit der Kommissionsmitteilung bereit, die für jede Delegation einige positive Elemente aufweist.


* bestudering van en discussie over dit document door het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, die ieder afzonderlijk met een standpunt zullen komen;

* Prüfung und Erörterung dieses Dokuments durch das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen, die zu einer Stellungnahme jeder der Institutionen führen soll,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestudering van ieder' ->

Date index: 2022-04-13
w