Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuur en betreft de samenwerking tevens » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de ICI-verordening heeft "de samenwerking [...] tot doel overleg te voeren met partners die dezelfde politieke, economische en institutionele structuren en waarden hebben als de Gemeenschap, belangrijke bilaterale partners zijn en een rol spelen in multilaterale fora en op het vlak van het mondiale bestuur" en betreft de samenwerking tevens partnerlanden "waarmee het voor de Gemeenschap van strategisch belang is haar betrekkingen te ver ...[+++]

In Artikel 2 Absatz 1 der geltenden ICI-Verordnung heißt es: „Die Zusammenarbeit [...] zielt darauf ab, die Beziehungen zu Partnern, die mit der Gemeinschaft ähnliche politische, wirtschaftliche und institutionelle Strukturen und Werte teilen und wichtige bilaterale Partner und Akteure in multilateralen Gremien und bei der Weltordnungspolitik sind, zu entwickeln.“ Diese Zusammenarbeit erstrecke sich auf Partnerländer, „bei denen die Gemeinschaft ein strategisches Interesse an der Förderung der Beziehungen hat“.


["Corporate governance betreft een geheel van betrekkingen tussen het management van een onderneming, de raad van bestuur, de aandeelhouders en andere belanghebbenden. Corporate governance verschaft tevens de structuur op grond waarvan de doelstellingen van de onderneming worden bepaald, en de methoden worden vastgesteld om deze doelstellingen te bereiken en om toe te zien ...[+++]

[Die Corporate Governance umfasst die Beziehungen zwischen der Geschäftsführung, dem Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan, den Aktionären und anderen Interessengruppen. Die Corporate Governance liefert auch die Struktur, über die die Ziele des Unternehmens gesetzt und die Mittel und Wege zur Erreichung dieser Ziele und zur Überwachung des Ergebnisses bestimmt werden.] Die Corporate Governance konzentriert sich im Wesentlichen auf die Probleme, die aus der Trennung von Eigentum und Kontrolle resultieren und zielt insbesondere auf das Verhältnis zwischen Aktionären und Direktoren, d.h. zwischen Vollmachtgebern und Bevollmäc ...[+++]


Voor een goed beheer van de programma’s is het tevens vereist dat de taken van de Raad van bestuur stroken met de nieuwe taken die aan het Agentschap zijn toegewezen uit hoofde van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 683/2008, met name wat betreft de exploitatie van het Galileo-beveiligingscentrum en de instructies die worden verstrekt uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad van 12 juli 2004 ten aanzien ...[+++]

Für die sachgerechte Lenkung der Programme ist es ferner erforderlich, dass die Aufgaben des Verwaltungsrats mit den neuen der Agentur nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 übertragenen Aufgaben, insbesondere in Bezug auf den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale und auf die Weisungen gemäß der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates vom 12. Juli 2004 betreffend die Gesichtspunkte des Betriebs des europäischen Satellitennavigationssystems, die die Sicherheit der Europäischen Union berühren , im Einklang stehen.


hij bereidt een actieplan voor voor de follow-up van de bevindingen en aanbevelingen van de in artikel 26 bedoelde evaluaties en audits, met uitzondering van het de afdeling van het actieplan dat de onder hoofdstuk III vallende activiteiten betreft, en legt aan de Commissie een halfjaarlijks voortgangsverslag voor, na er, zonder enige wijziging, het door de Raad voor veiligheidsaccreditatie opgestelde deel in te hebben opgenomen, dat wordt ter informatie tevens aan de Raad van bestuur voorgelegd.

Er stellt mit einem Aktionsplan sicher, dass Folgemaßnahmen in Bezug auf die Ergebnisse und Empfehlungen der Bewertungen und Prüfungen gemäß Artikel 26 ergriffen werden, wovon jedoch die Teile des Aktionsplans, welche die von Kapitel III abgedeckten Tätigkeiten betreffen, ausgenommen sind, und legt der Kommission einen Halbjahresbericht über die erzielten Fortschritte vor, nachdem er den vom Gremium für die Sicherheitsakkreditierung erstellten Teil ohne Änderungen eingefügt hat; dieser Bericht wird dem Verwaltungsrat zur Information übermittelt.


r)hij bereidt een actieplan voor voor de follow-up van de bevindingen en aanbevelingen van de in artikel 26 bedoelde evaluaties en audits, met uitzondering van het de afdeling van het actieplan dat de onder hoofdstuk III vallende activiteiten betreft, en legt aan de Commissie een halfjaarlijks voortgangsverslag voor, na er, zonder enige wijziging, het door de Raad voor veiligheidsaccreditatie opgestelde deel in te hebben opgenomen, dat wordt ter informatie tevens aan de Raad van bestuur voorgelegd.

r)Er stellt mit einem Aktionsplan sicher, dass Folgemaßnahmen in Bezug auf die Ergebnisse und Empfehlungen der Bewertungen und Prüfungen gemäß Artikel 26 ergriffen werden, wovon jedoch die Teile des Aktionsplans, welche die von Kapitel III abgedeckten Tätigkeiten betreffen, ausgenommen sind, und legt der Kommission einen Halbjahresbericht über die erzielten Fortschritte vor, nachdem er den vom Gremium für die Sicherheitsakkreditierung erstellten Teil ohne Änderungen eingefügt hat; dieser Bericht wird dem Verwaltungsrat zur Information übermittelt.


Voor een goed beheer van de programma’s is het tevens vereist dat de taken van de Raad van bestuur stroken met de nieuwe taken die aan het Agentschap zijn toegewezen uit hoofde van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 683/2008, met name wat betreft de exploitatie van het Galileo-beveiligingscentrum en de instructies die worden verstrekt uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad van 12 juli 2004 ten aanzien ...[+++]

Für die sachgerechte Lenkung der Programme ist es ferner erforderlich, dass die Aufgaben des Verwaltungsrats mit den neuen der Agentur nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 übertragenen Aufgaben, insbesondere in Bezug auf den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale und auf die Weisungen gemäß der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates vom 12. Juli 2004 betreffend die Gesichtspunkte des Betriebs des europäischen Satellitennavigationssystems, die die Sicherheit der Europäischen Union berühren , im Einklang stehen.


Wat betreft de samenwerking en de rol van de Commissie in deze samenwerking met de EIB, wil ik onderstrepen dat de Commissie al een belangrijke rol speelt in het bestuur van de EIB, in dier voege dat zij advies uitbrengt over alle EIB-leningen en eigen middelen, en dat zij is vertegenwoordigd in de Raad van Bewind van de EIB.

Was die Zusammenarbeit und die Rolle der Kommission in Zusammenarbeit mit der EIB betrifft, möchte ich an dieser Stelle betonen, dass die Kommission bereits eine maßgebliche Rolle in der Steuerung der EIB spielt, dadurch dass sie zu allen EIB-Darlehen und zu Eigenmitteln eine Stellungnahme abgibt und im Verwaltungsrat der EIB vertreten ist.


Deze verordening voorziet in maatregelen ter garantie van de integriteit, transparantie, verantwoordelijkheid, het goede bestuur en de institutionele samenwerking van ratingactiviteiten die resulteren in ratings van hoge kwaliteit die in de Gemeenschap worden gehanteerd of een impact hebben, en draagt aldus bij tot de goede werking van de interne markt, waarbij tevens een hoog niveau van consumenten- en beleggersbescherming wordt bewerkstelligd.

Mit dieser Verordnung werden Maßnahmen eingeführt, die bei der Erstellung von qualitativ hochwertigen Ratings, die zur Verwendung in der Gemeinschaft bestimmt sind bzw. Auswirkungen in der Gemeinschaft haben, die Einhaltung der Grundsätze der Integrität, Transparenz, Verantwortung, der guten Unternehmensführung und institutionellen Zusammenarbeit sicherstellen und auf diese Weise zu einem reibungslos funktionierenden Binnenmarkt beitragen und ein hohes Maß an Verbraucher- und Anlegerschutz gewährleisten.


45. onderstreept echter tevens dat onderontwikkeling mede moet worden geweten aan corruptie, oorlogen en slecht bestuur; meent dat de samenwerking met de industrielanden, aan de normen van democratie en rechtsstaat moet zijn gebonden;

45. bekräftigt aber gleichzeitig, dass Unterentwicklung auch auf Korruption, Kriege und schlechte Regierungsführung zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit mit den Industrieländern an demokratische und rechtsstaatliche Standards gebunden werden sollte;


43. onderstreept echter tevens dat onderontwikkeling mede moet worden geweten aan corruptie, oorlogen en slecht bestuur; meent dat de samenwerking met de industrielanden, aan de normen van democratie en rechtsstaat moet zijn gebonden;

43. bekräftigt aber gleichzeitig, dass die Unterentwicklung auch auf Korruption, Kriege und schlechte Regierungsführung zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit mit den Industrieländern an demokratische und rechtsstaatliche Standards gebunden werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur en betreft de samenwerking tevens' ->

Date index: 2021-03-16
w