Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur teneinde de respectieve jaarlijkse werkprogramma " (Nederlands → Duits) :

3. De raad van bestuur past het vastgestelde jaarlijkse werkprogramma aan als Europol een nieuwe taak krijgt toegewezen.

3. Der Verwaltungsrat ändert das angenommene Arbeitsprogramm, wenn Europol eine neue Aufgabe übertragen wird.


8. De directeur van het Europees Genderinstituut neemt als waarnemer deel aan vergaderingen van de raad van bestuur teneinde de respectieve jaarlijkse werkprogramma's te coördineren.

8. Der Direktor des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen wohnt den Sitzungen des Verwaltungsrats als Beobachter bei, um die jeweiligen jährlichen Arbeitsprogramme zu koordinieren.


De raad van bestuur bepaalt de begroting van de EFSA, beslist over het jaarlijkse werkprogramma en moet ervoor zorgen dat de EFSA doeltreffend werkt en goed samenwerkt met partnerorganisaties binnen en buiten de EU.

Der Verwaltungsrat legt den Haushaltsplan der EFSA fest, genehmigt das jährliche Arbeitsprogramm und ist dafür verantwortlich, dass die EFSA effektiv arbeitet und erfolgreich mit Partnerorganisationen in und außerhalb der EU kooperiert.


1. De volgende adviesgroepen verstrekken de raad van bestuur expertise inzake de respectieve grootschalige IT-systemen, met name bij de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma en van het jaarlijkse activiteitenverslag:

1. Die nachstehenden Beratergruppen stehen dem Verwaltungsrat mit ihren Fachkenntnissen in Bezug auf die betreffenden IT-Großsysteme und insbesondere zur Vorbereitung des Jahresarbeitsprogramms und des Jahrestätigkeitsberichts zur Seite:


3. De tussentijdse en eindevaluaties van de specifieke programma's en de noodzakelijke toewijzingen uit de begroting worden opgenomen in de respectieve jaarlijkse werkprogramma's.

(3) Die Zwischen- und Schlussbewertungen der spezifischen Programme und die notwendigen Mittelzuweisungen sind in die jeweiligen jährlichen Arbeitsprogramme aufzunehmen.


3. De tussentijdse en eindevaluaties van de specifieke programma's en de noodzakelijke toewijzingen uit de begroting worden opgenomen in de respectieve jaarlijkse werkprogramma's.

(3) Die Zwischen- und Schlussbewertungen der spezifischen Programme und die notwendigen Mittelzuweisungen sind in die jeweiligen jährlichen Arbeitsprogramme aufzunehmen.


3. De tussentijdse en eindevaluaties van de specifieke programma's en de noodzakelijke toewijzingen uit de begroting worden opgenomen in de respectieve jaarlijkse werkprogramma's.

(3) Die Zwischen- und Schlussbewertungen der spezifischen Programme und die notwendigen Mittelzuweisungen sind in die jeweiligen jährlichen Arbeitsprogramme aufzunehmen.


12. De directeuren van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten kunnen in voorkomend geval worden uitgenodigd de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bij te wonen teneinde hun respectieve werkprogramma's met betrekking tot gendermainstreaming te kunnen coördineren.

(12) Die Direktoren der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, des Zentrums für die Förderung der Berufsbildung und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte können gegebenenfalls als Beobachter zu den Sitzungen des Verwaltungsrats eingeladen werden, um die jeweiligen Arbeitsprogramme unter dem Gesichtspunkt der durchgehenden Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts zu koordinieren.


12. De directeuren van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten kunnen in voorkomend geval worden uitgenodigd de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bij te wonen teneinde hun respectieve werkprogramma's met betrekking tot gendermainstreaming te kunnen coördineren.

(12) Die Direktoren der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, des Zentrums für die Förderung der Berufsbildung und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte können gegebenenfalls als Beobachter zu den Sitzungen des Verwaltungsrats eingeladen werden, um die jeweiligen Arbeitsprogramme unter dem Gesichtspunkt der durchgehenden Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts zu koordinieren.


Het Commissievoorstel dat ten doel heeft de oorspronkelijke verordening te wijzigen opdat de besluiten in de Raad van Bestuur met volstrekte meerderheid worden genomen, is door de Raad aangenomen met de volgende uitzonderingen: de besluiten in het kader van het jaarlijkse werkprogramma en de besluiten die budgettaire gevolgen hebben voor de nationale knooppunten vereisen ook de instemming van de meerderheid van de groep vertegenwoordigers van de regeringen.

Der Vorschlag der Kommission, die ursprüngliche Verordnung dahin gehend zu ändern, dass Beschlüsse im Verwaltungsrat mit absoluter Mehrheit zu fassen sind, wurde vom Rat mit folgenden Ausnahmen angenommen: Beschlüsse, die im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms gefasst wurden und Auswirkungen auf die Haushalte der innerstaatlichen Anlaufstellen haben, bedürfen außerdem der Zustimmung der Mehrheit der Gruppe der Regierungsvertreter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur teneinde de respectieve jaarlijkse werkprogramma' ->

Date index: 2021-12-30
w