22. merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming spec
ifieke regels heeft aangenomen om mogelijke belangenconflicten van de lede
n van haar raad van bestuur, uitvoerend comité en auditcomité en van haar deskundigen te voorkomen; wijst erop dat ten tijde van de controle de regels aangaande personeelsleden nog niet waren aangenomen en dat er nog geen database voor de algemene verklaringen inzake belangenconflicten was opgezet; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de regels rond het beheer van belangenconflicten met betre
...[+++]kking tot personeelsleden door de raad van bestuur zijn goedgekeurd en op 1 juli 2014 van kracht werden; merkt verder op dat is begonnen met de opzet van een specifieke databank voor algemene verklaringen; 22. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen spezifische Regeln zur Verhinderung potenzieller Interessenkonflikte bei den Mitgliedern seines Vorstands, des Exekutivausschusses, des Prüfungsausschusses sowie bei Sachverständigen erlassen hat; weist darauf hin, dass Regeln für Mitarbeiter und eine Datenbank für die allgemeinen Interessenerklärungen zum Zeitpunkt der Prüfung no
ch nicht geschaffen worden waren; entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass die Regelung zum Umgang mit Interessenkonflikten von Mitarbeitern durch den Vorstand verabschiedet wurde und am 1. Juli 2014 in Kraft getreten ist; stellt fest, dass sich
...[+++] eine eigene Datenbank für allgemeine Erklärungen in der Anfangsphase der Ausarbeitung befindet;