Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur zich tot nu toe bij haar beslissingen " (Nederlands → Duits) :

Ik deel daarom volledig de visie waar de Raad van bestuur zich tot nu toe bij haar beslissingen heeft laten leiden: realisering van het primaire mandaat van de ECB de prijsstabiliteit op middellange termijn te handhaven is de belangrijkste bijdrage die het monetaire beleid kan maken bij het bevorderen van duurzame economische groei en werkgelegenheid in de economie in de eurozone.

Daher teile ich die Ansicht, auf deren Grundlage der EZB-Rat bisher seine Entscheidungen getroffen hat: Die wichtigste Aufgabe der EZB besteht in der Gewährleistung der mittelfristigen Preisstabilität; Hierin besteht der wichtigste Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen, der mittels der Geldpolitik geleistet werden kann.


6. betreurt dat veel EU-bedrijven in het buitenland nog tegen aanzienlijke belemmeringen aanlopen, ondanks het feit dat de EU haar markten voor overheidsopdrachten tot nu toe grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat EU-handelsovereenkomsten instrumenten bevatten die onze ondernemingen, met name kmo's, in staat stellen om in het buitenland onder gelijke voorwaarden met buitenlandse nationale bedrijven te concurreren; eist eveneens duidelijke regelgeving voor en een gemakkelijke toegang tot informatie over aanbestedingen en gunningscriteria, en wenst dat discriminerende en ...[+++]

6. hält es für bedauerlich, dass die EU ihre Märkte für öffentliche Aufträge bislang weitestgehend für den internationalen Wettbewerb offen gehalten hat, während Unternehmen der EU im Ausland nach wie vor mit großen Hemmnissen konfrontiert sind; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Handelsabkommen der EU Instrumente für die Unternehmen der EU und insbesondere für KMU umfassen, in deren Rahmen sie im Ausland den gleichen Wettbewerbsbedingungen unterliegen wie die ausländischen nationalen Unternehmen; fordert darüber hinaus eine klare Regelung in Bezug auf Ausschreibungsinformationen und Zuschlagskriterien und einen einfachen Zugang zu ihnen sowie die Aufhebung von Hemmnissen im Bereich öffentliche Aufträge, ...[+++]


Ik denk dat het de zorgen van het Parlement weergeeft over de mate waarin de Unie zich tot nu toe aan haar verplichtingen in het kader van het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap heeft gehouden.

Meines Erachtens verdeutlicht der Bericht, in welch hohem Maße sich die Union bisher an ihre Verpflichtungen im Rahmen des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft gehalten hat.


Bovendien moet, in de huidige situatie van uitzonderlijk sterke budgettaire druk als gevolg van de economische crisis, zowel voor de afzonderlijke lidstaten als voor de Unie in haar geheel, bijzondere zuinigheid worden betracht bij het gebruik van de kredieten ten behoeve van opkomende economieën, waarvan de levensstandaard niet zelden vergelijkbaar is met die van sommige lidstaten en die bovendien onze grootste concurrenten zijn op de markt en zich ...[+++]

Außerdem muss in der aufgrund der Wirtschaftskrise sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Union selbst extrem angespannten Haushaltslage besonders sparsam mit Mitteln für Schwellenländer umgegangen werden, deren Lebensstandard bisweilen dem bestimmter Mitgliedstaaten vergleichbar ist, die unsere größten Handelskonkurrenten sind und sich bei den Bemühungen um ein weltweites Doha-Abkommen und ein Kyoto-Folgeabkommen bislang wenig kooperativ gezeigt haben.


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 18-19 juni 2007 en van 18 februari 2008 en dankt de Commissie voor haar mededeling van 12 mei 2010, waarin zij de balans opmaakt van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB), verheugt zich over de vorderingen die tot nu toe zijn geboekt en bevestigt dat het opbouwen van hechte betrekkingen met de buren op bas ...[+++]

Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 18./19. Juni 2007 und vom 18. Februar 2008 dankt der Rat der Kommission für die Vorlage ihrer Mitteilung vom 12. Mai 2010 über eine Bestandsaufnahme der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und bestätigt die strategische Bedeutung, die die Europäische Union dem Aufbau starker Beziehungen zu ihren Nachbarn auf der Grundlage gemein­samer Werte beimisst.


Ik roep mijn regering op, de regering van mijn land, die bij dit proces zich tot nu toe zeer zwak heeft opgesteld, vanaf het begin in Berlijn, om haar trots terug te vinden en gebruik te maken van het vetorecht ten opzichte van dit voorstel.

Ich appelliere an meine Regierung, an die Regierung meines Landes, die vom Berliner Gipfel bis heute in dieser Angelegenheit große Schwäche gezeigt hat, endlich stolz ihr Haupt zu erheben und in Bezug auf diesen Vorschlag ihr Vetorecht auszuüben.


Om haar verbintenis verder te benadrukken, stelt de Commissie voor dat de Europese Unie zich er nu toe verbindt de emissies van broeikasgassen tegen 2020 met minstens 20% te doen dalen, met name via energiemaatregelen.

Um zu zeigen, wie ernst es ihr ist, schlägt die Kommission ferner vor, dass sich die Europäische Union verpflichtet, den Treibhausgasausstoß bis 2020 vor allem durch energiepolitische Maßnahmen um mindestens 20 % zu senken.


Commissievoorzitter Romano Prodi lichtte de voorstellen toe: "Overeenkomstig haar doelstellingen inzake goed bestuur heeft de Europese Commissie zich ertoe verbonden de wetgeving te vereenvoudigen. Een vereenvoudigde wetgeving zal bedrijven kosten en moeite besparen en zal de EU begrijpelijker maken voor de burger.

Kommissionspräsident Romano Prodi äußerte sich zu den Vorschlägen wie folgt: „Die Europäische Kommission hat sich verpflichtet, die Rechtsvorschriften zu vereinfachen, zum einen um Kosten und Komplexität der Unternehmenstätigkeit in Europa zu reduzieren, zum anderen um die Europäische Union entsprechend unseren Zielsetzungen für ein Europäisches Regieren verständlicher für die Bürger zu machen.


De Europese Unie juicht de inspanningen toe die de IGAD en haar lidstaten zich hebben getroost om de vredesonderhandelingen een nieuwe impuls te geven en zegt nogmaals haar volledige, niet-aflatende steun toe aan het proces van nationale verzoening onder auspiciën van de IGAD, als enige mogelijke oplossing voor het herstel van een effectief bestuur en vrede en stabiliteit in Somalië.

Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen der IGAD und ihrer Mitgliedstaaten, den Friedensverhandlungen einen neuen Impuls zu geben, und bekräftigt erneut, dass sie auch weiterhin uneingeschränkt den von der IGAD geförderten Prozess für nationale Aussöhnung unterstützt, zu dem es keine Alternative gibt, wenn es darum geht, eine funktionsfähige Regierung in Somalia einzusetzen und Frieden und Stabilität in dem Land wieder herzustellen.


De Associatieraad toonde zich verheugd over de vooruitgang die Hongarije tot nu toe volgens de aanbevelingen van het Witboek bij de aanpassing van de eigen wetgeving aan die van de interne markt heeft geboekt, en de Unie betuigde Hongarije haar steun voor de tenuitvoerlegging van het ambitieuze tijdschema in het raamwerk van de nationale strategie van dit land.

Der Assoziationsrat begrüßte die bislang von Ungarn erzielten Fortschritte bei der Angleichung der binnenmarktbezogenen Rechtsvorschriften im Einklang mit dem Weißbuch, und die Union brachte ihre Unterstützung Ungarns bei der Einhaltung der ehrgeizigen Zeitplanung zum Ausdruck, die im Rahmen seiner einzelstaatlichen Strategie festgelegt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur zich tot nu toe bij haar beslissingen' ->

Date index: 2020-12-28
w